Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual arrogance of the leaders....

Spiritual arrogance does not let people accept the truth which is offered to them by Me through you. They certainly feel the divine in it but take offence at the messenger and don't want to submit to him. Consequently, the pure truth has no effect on people which they should recognize by virtue of their ability to judge, yet they cannot reject the truth in their hearts because they feel its effect as increased knowledge and comprehensibility of that which was previously incomprehensible to them. Thus they take possession of the truth, which they utilize, but do not recognize it as such towards their fellow human beings.... they are untrue to themselves.... This is a gross sin, because against their better knowledge they reject the most precious thing that can be offered to them. And yet I must tell you that you are right to speak without shyness where it is possible. The truth can also be spread as a supposed error by first being brought to people's attention in an adversarial sense, whereupon the individual's thinking activity kicks in and he can then accept or reject it of his own free will and reach his decision according to his way of life.... But how blind are men in spirit, and what will-o'-the-wisp do they follow....

(29.8.1948) They defy every right direction of their gaze and feel comfortable in darkness, and I am unable to do anything where such open resistance is offered. As soon as the veil falls from their eyes they will clearly recognize the error and blindness of those who only go through earthly life as followers and don't care about the path they have taken. And that is why the leaders should choose the right path, for they bear a great responsibility for all who follow them. But if someone who knows the way gives them hints, because he sees that the chosen path leads away from the aim, the leaders should not pass by loftily and look down on the one advising them; they should recognize the help from above and accept it gratefully. Great things are preparing themselves, and people will then questioningly follow the effects which, without knowledge, remain incomprehensible to them. I want to bring you clarification but you don't listen to it, I want to light a little light for you because of the coming events, for it will become very dark around you, a darkness will envelop you which only My light from the heavens can penetrate. And you try to extinguish the light, you don't take pleasure in its glow, although you see the light and cannot render its rays ineffective.... You put it under a bushel and no-one takes pleasure in it, no-one can delight in it.... and yet it is a light from the heavens.... But I have warned you and offered you My love.... But you are free in your will, thought and action, I show you the way but do not force you to go it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L'arrogance spirituelle des guides

L'arrogance spirituelle ne fait pas reconnaître aux hommes la Vérité qui leur est offerte par Moi. Ils sentent certes le divin, mais ils se heurtent au délivreur et ne veulent pas se subordonner à lui. Et par conséquent la pure Vérité reste sans impression sur les hommes qui devraient la reconnaître du fait de leur capacité de jugement, mais ils ne peuvent pas refuser la Vérité dans le cœur, parce qu'ils sentent son effet comme une augmentation du savoir et de la compréhension de ce qui était auparavant incompréhensible pour eux. Donc ils prennent possession de la Vérité qu'ils valorisent, mais ils ne la reconnaissent pas comme telle dans leur rapport avec le prochain, ils ne sont pas sincères envers eux-mêmes. Cela est un grave péché, parce que contre le meilleur savoir ils refusent la chose la plus précieuse qui peut leur être offerte. Et malgré cela Je dois vous dire que vous faites bien de parler sans crainte là où cela est possible. La Vérité peut trouver une diffusion même comme erreur présumée tout en étant portée à la connaissance de l'homme d'abord en sens contraire, parce qu'après une activité de la pensée commence chez l'individu et celui-ci peut maintenant accepter ou refuser dans la libre volonté et émettre son jugement selon son chemin de vie. Mais combien les hommes sont aveugles en esprit et quel feu follet ils font ! (29.08.1948) ils se rebellent contre chaque orientation juste de leur vue et ils se sentent bien dans l'obscurité et Je ne peux rien faire là où il M’est opposée ainsi une résistance ouverte. Dès que le voile tombe de devant leurs yeux, ils reconnaissent clairement et limpidement l'erreur et le chemin parcouru à l'aveuglette par ceux qui passent à travers la vie terrestre en tant que simples sympathisants, par ceux qui marchent à côté et ne s’inquiètent pas eux-mêmes du chemin qu'ils ont entrepris. Et donc les guides doivent choisir la voie droite, parce qu'ils portent une grande responsabilité à cause de tous ceux qui les suivent. Mais si un expert leur donne un signe parce qu'il voit que la voie choisie mène dans l'erreur, les guides ne doivent pas passer au-delà avec arrogance et se montrer condescendant envers celui qui le conseille ; ils doivent reconnaître l'Aide d'en haut et l'accepter avec gratitude. Il se prépare de grandes choses, et les hommes qui sont sans connaissance suivront d’un air interrogateur les effets et ceux-ci leurs resteront incompréhensibles. Je veux vous apporter l'éclaircissement, mais vous n'écoutez pas, Je veux allumer pour vous une petite lumière pour les événements qui arrivent, parce qu'il fera très sombre autour de vous, vous serez enveloppés de ténèbres que seulement Ma Lumière des Cieux peut casser. Et vous cherchez à éteindre cette Lumière, vous ne vous réjouissez pas de sa lueur, bien que vous voyiez la Lumière et vous ne pouvez pas rendre inefficaces ses rayons. Vous la mettez sous le boisseau et personne n'en a joie, personne ne s’en réjouit, or c’est de toute façon une Lumière des Cieux. Mais Je vous ai averti et Je vous ai offert Mon Amour. Mais vous êtes libres dans votre volonté, vos pensées et vos actes, Je vous indique la voie, mais Je ne vous force pas à la parcourir.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet