Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual arrogance of the leaders....

Spiritual arrogance does not let people accept the truth which is offered to them by Me through you. They certainly feel the divine in it but take offence at the messenger and don't want to submit to him. Consequently, the pure truth has no effect on people which they should recognize by virtue of their ability to judge, yet they cannot reject the truth in their hearts because they feel its effect as increased knowledge and comprehensibility of that which was previously incomprehensible to them. Thus they take possession of the truth, which they utilize, but do not recognize it as such towards their fellow human beings.... they are untrue to themselves.... This is a gross sin, because against their better knowledge they reject the most precious thing that can be offered to them. And yet I must tell you that you are right to speak without shyness where it is possible. The truth can also be spread as a supposed error by first being brought to people's attention in an adversarial sense, whereupon the individual's thinking activity kicks in and he can then accept or reject it of his own free will and reach his decision according to his way of life.... But how blind are men in spirit, and what will-o'-the-wisp do they follow....

(29.8.1948) They defy every right direction of their gaze and feel comfortable in darkness, and I am unable to do anything where such open resistance is offered. As soon as the veil falls from their eyes they will clearly recognize the error and blindness of those who only go through earthly life as followers and don't care about the path they have taken. And that is why the leaders should choose the right path, for they bear a great responsibility for all who follow them. But if someone who knows the way gives them hints, because he sees that the chosen path leads away from the aim, the leaders should not pass by loftily and look down on the one advising them; they should recognize the help from above and accept it gratefully. Great things are preparing themselves, and people will then questioningly follow the effects which, without knowledge, remain incomprehensible to them. I want to bring you clarification but you don't listen to it, I want to light a little light for you because of the coming events, for it will become very dark around you, a darkness will envelop you which only My light from the heavens can penetrate. And you try to extinguish the light, you don't take pleasure in its glow, although you see the light and cannot render its rays ineffective.... You put it under a bushel and no-one takes pleasure in it, no-one can delight in it.... and yet it is a light from the heavens.... But I have warned you and offered you My love.... But you are free in your will, thought and action, I show you the way but do not force you to go it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Arrogancia intelectual de los líderes....

La arrogancia intelectual no permite que los hombres acepten la verdad que se les ofrece de Mí a través de vosotros. Ciertamente sienten lo divino en eso, pero se ofenden con el portador y no quieren someterse a él. En consecuencia, la pura verdad permanece sin impresión en los humanos, quienes deberían reconocerla en virtud de su capacidad de juzgar, pero en su corazón no pueden rechazar la verdad porque sienten su efecto como un mayor conocimiento y comprensión de lo que antes les era incomprensible. De modo que se adueñan de la verdad, de la que se aprovechan, pero no la reconocen como tal frente a sus semejantes.... son falsos consigo mismos....

Este es un gran pecado porque, contra un mejor conocimiento rechazan lo más precioso lo que se les puede ofrecer. Y, sin embargo, debo deciros que tenéis razón al hablar sin vergüenza donde sea posible. La verdad también se puede difundir como un supuesto error, en el sentido de que primero se da a conocer a las personas en un sentido opuesto, con lo cual empieza la actividad pensante del individuo y ahora puede aceptarla o rechazarla por su propia voluntad y hacer su juicio dependiendo de su forma de vida....

Pero qué ciegos son los hombres en espíritu y qué fuegos fatuos siguen.... (29.08.1948) Desafían cualquier dirección de su mirada y se sienten cómodos en la oscuridad, y Yo no puedo hacer nada cuando hay una voluntad de resistencia tan abierta. Tan pronto como el velo cae ante sus ojos, reconocen brillante y claramente el error y el camino ciego de aquellos que solo van por la vida en la tierra como seguidores y no se preocupan por el camino que ha recorrido. Y es por eso que los líderes deben elegir el camino correcto, porque tienen una gran responsabilidad para todos los que les siguen. Pero si alguien que conoce el camino les da pistas porque ve que el camino elegido se aleja de la meta, los líderes no deben pasar de largo con altivez y menospreciar a los que les aconsejan; deben reconocer la ayuda desde arriba y aceptarla con gratitud.

Se están preparando grandes cosas, y la gente entonces seguirá interrogativamente los efectos, que siguen siendo incomprensibles para ellos sin conocimiento. Quiero daros explicación, pero no la escucháis, quiero encenderos una lucecita por los acontecimientos que se avecinan, porque a vuestro alrededor se oscurecerá mucho, os envolverá una oscuridad, que sólo Mi luz del cielo puede penetrar. Y vosotros tratéis de extinguir la luz, no disfrutáis de su brillo, aunque veis la luz y no podéis hacer que sus rayos sean ineficaces.... La ponéis debajo de un celemín y nadie la disfruta, nadie la puede disfrutar.... y sin embargo, es una luz del cielo.... Pero Yo os advertí y os ofrecí Mi amor.... Pero sois libres en vuestra voluntad, pensamientos y acciones, Yo os enseño el camino, pero no os obligo de caminarlo...._>Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise