Compare proclamation with translation

Other translations:

Proclaiming the gospel throughout the world....

The spiritual world always provides light to people who are receptive to it. It always depends on the person's will as to whether and to what extent he is receptive to it and how deeply he therefore stands in the truth. But the divine truth is the gospel, which is proclaimed wherever the conditions for it are met. The first prerequisite is an earnest desire for the truth, otherwise the gospel will not be recognized as such and will therefore not spread. Thus people themselves set the limits to the proclamation of the gospel wherever they make themselves incapable of recognizing it through their will, even though it is offered everywhere by people who fulfil all the conditions under which the word of God can be conveyed to earth. The word of God is of incomparable power, it makes a person knowledgeable, that is, it gives him knowledge of God's reign and activity, of His love, wisdom and omnipotence and of His eternal plan of salvation. This knowledge is so exceedingly valuable and delightful, for only the one who has received this knowledge becomes alive in spirit, he lives consciously and in the blissful certainty of being able to share in the great glory of the one Who is his creator, Who is his father from the beginning. And every person can acquire this blissful certainty as soon as he opens his ear to the word of God, which is conveyed to him through appointed servants of God or is mentally imparted to him himself if he opens his heart in desire for it so that the divine spirit can instruct him directly. And so the gospel is proclaimed in all the world.... Where it is not accepted, people remain blind in spirit, they remain in ignorance, which is their share due to their former apostasy from God. And they will also never recognize that the gospel is always and constantly proclaimed in the world. The latter is not dependent on external characteristics or on certain circumstances, on schematic mediations under certain conditions, but solely on the will of the person as to whether he accepts it or not. And that is why a certain period of time can never be set for when the word of God is obviously spread on earth. Only this is certain, that always and in all places the spirit world full of light on behalf of God conveys His word to earth wherever it wants to be received, that therefore the gospel is proclaimed in all the world....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Annunciare il Vangelo in tutto il mondo

Dal mondo spirituale viene sempre guidata la Luce agli uomini che sono aperti per questa. Dipende sempre dalla volontà dell’uomo se e fin dove ne è ricettivo e quanto profondamente sta nella Verità. La Verità divina però è il Vangelo che viene annunciato ovunque ne sono date le premesse. La prima premessa è il serio desiderio per la Verità, altrimenti il Vangelo non viene riconosciuto come tale e perciò non trova nessuna diffusione. Quindi gli uomini stessi mettono dei limiti all’annuncio del Vangelo ovunque si rendono incapaci di riconoscerlo attraverso la loro volontà, benché venga offerto ovunque tramite degli uomini che adempiono tutte le condizioni sotto le quali la Parola di Dio può essere guidata alla Terra. La Parola di Dio è di una incomparabile Forza, rende l’uomo sapiente, cioè gli dà conoscenza dell’Operare ed Agire di Dio, del Suo Amore, Sapienza ed Onnipotenza e del Suo eterno Piano di Redenzione. Questo sapere è così oltremodo prezioso e rende felice, perché soltanto colui che ha accettato questo sapere diventa vivo nello spirito, vive coscientemente e nella beata certezza che E’ il suo Creatore il Quale E’ suo Padre sin dal principio. Ed ogni uomo si può appropriare di questa beata certezza appena apre il suo orecchio alla Parola di Dio che viene guidata a tutti attraverso servitori chiamati da Dio oppure trasmessa a lui stesso mentalmente, se vi apre desideroso il suo cuore, affinché lo spirito divino lo possa istruire direttamente. E così il Vangelo viene annunciato in tutto il mondo. Dove non viene accettato, là gli uomini rimangono ciechi nello spirito, rimangono nell’ignoranza che è la loro parte attraverso la loro caduta di una volta da Dio. E costoro non riconosceranno nemmeno mai che il Vangelo viene sempre e continuamente annunciato nel mondo. Questo non dipende da segni di riconoscimenti esteriori oppure da determinate condizioni, da trasmissioni schematiche sotto determinate condizioni, ma unicamente dalla volontà dell’uomo se l’accetta oppure no. E perciò non ne può nemmeno essere mai fissato un determinato spazio di tempo quando la Parola di Dio viene diffusa apertamente sulla Terra. E’ solo certo che sempre ed in tutti i luoghi il mondo spirituale di Luce su Incarico di Dio guida la Sua Parola sulla Terra, ovunque vuole essere ricevuta, che quindi il Vangelo viene annunciato in tutto il mondo.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich