Compare proclamation with translation

Other translations:

Give in order to receive.... make an offering....

Bring every sacrifice to the lord of heaven and earth so that He can consider you according to your love. The soul mostly desires the world, it desires that which is beneficial to the body, and this prevents it from making contact with the spirit within it, it prevents it from fulfilling the spirit's desire. But advantage can only bring it the fulfilment of what the spirit within it tells it to do. As soon as the body urges you to fulfil its desire, you should resist it, for only then can the spirit unfold in you, and what the spirit imparts to you outweighs all earthly pleasures and joys. But the spirit which expresses itself in you, if you give it the opportunity to do so through your will, is a spark of the divine spirit of love, it is an emanation of God, thus a part of Him, and this divine spark of love shall become a brightly shining flame in you, and this requires nothing more than that you constantly feed this spark so that it can develop into a bright flame. You must constantly give so that you can receive, i.e. give up everything earthly in order to receive spiritual things. Thus your soul only has to obey what the spirit in you demands and disregard all the body's desires. It must sacrifice what pleases the body and in return it may receive undreamt-of spiritual treasures that compensate for every sacrifice. He who gives, receives; but he who takes, will likewise be taken away. Spiritual good, however, outweighs every sacrifice, for it is more valuable than any earthly riches. The giving of spiritual goods is always an act of love, God closes the earthly child to His heart full of intimacy, He therefore distributes His love, and the human being receives something extremely precious when this love is clothed in an external form, when God imparts His word to the human being. The divine word is therefore a visible sign of God's love for mankind.... However, the divine word can only be received when the human being gives.... when he gives up what has previously given pleasure to the body. Man must sacrifice in order to be able to receive, because sacrifice testifies to love.... If a person gives up something that seemed valuable to him, he proves this love and God rewards his will. He now bestows His grace upon the human being, for His love is infinite and He does not want the earthly child to suffer but to receive, yet nothing earthly may appear more valuable to him so that he desires it.... Then he will deny divine love access to his heart. Then the human being prevents the working of the divine spirit, and then the human being's heart is not yet receptive for the gift God wants to offer him.... for he can only receive from God if he gives away what belongs to the world....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Donner et recevoir - Faire des sacrifices

Apportez au Seigneur du Ciel et de la Terre chaque sacrifice pour qu'Il puisse vous pourvoir selon votre amour. L'âme désire presque toujours le monde, elle désire ce qui est utile au corps et cela l'entrave pour entrer en liaison avec l'esprit, cela l’empêche de céder au désir de l'esprit. Seulement ce que l'esprit en elle lui dit de faire peut lui procurer un avantage. Mais dès que le corps vous pousse à la satisfaction de ses désirs, vous devez lui résister, parce que seulement alors l’esprit peut se développer en vous et ce que vous transmet l'esprit contrebalance toutes les jouissances et les joies terrestres. Mais l’Esprit qui se manifeste en vous si vous lui en donnez la possibilité au travers de votre volonté, est une étincelle de l'Esprit de l'Amour divin, c’est un Rayonnement de Dieu, donc une Partie de Dieu et cette divine étincelle d'Amour doit devenir en vous une flamme clairement resplendissante et pour cela il suffit que vous lui donniez toujours de la Nourriture pour qu'elle puisse se développer en une flamme claire. Vous devez toujours donner pour pouvoir recevoir, vous devez donner tout le terrestre pour recevoir le spirituel. Donc votre âme doit seulement suivre davantage ce qu’exige l'esprit en vous et laisser inaperçu tout désir du corps. Elle doit sacrifier ce qui donne de la joie au corps et en contrepartie elle peut recevoir d’insoupçonnés trésors spirituels qui compensent chaque sacrifice. Celui qui renonce, reçoit ; mais celui qui prend, à celui-ci il sera aussi enlevé. Le patrimoine spirituel récompense chaque sacrifice, parce qu'il est plus précieux que toutes les richesses terrestres. L'apport du patrimoine spirituel est toujours un acte d'amour, Dieu serre le fils terrestre rempli d'intimité contre Son Cœur, donc Il répand Son Amour et l'homme reçoit quelque chose outre mesure précieux, lorsque cet Amour se revêt d’une forme extérieure, lorsque Dieu transmet à l'homme Sa Parole. Par conséquent la Parole divine est un signe visible de l'Amour de Dieu pour les hommes. La Parole divine peut être accueillie seulement lorsque l'homme donne, lorsqu’il renonce à ce qui jusqu'à présent lui a donné de la joie au corps. L'homme doit sacrifier pour pouvoir recevoir, parce qu’apporter des sacrifices témoigne de l'amour. Si l'homme renonce à quelque chose qui lui semblait précieux, alors il montre cet amour et Dieu récompense sa volonté. Maintenant Il pourvoit l'homme avec Sa Grâce parce que Son Amour est infini et Il ne veut pas que le fils terrestre languisse, mais qu'il reçoive, mais il ne doit alors considérer comme précieux rien de ce qui est terrestre ni le désirer. Car alors il empêche à l'Amour divin l'accès à son Cœur, alors l'homme entrave l’action de l'esprit divin et alors le Cœur de l'homme n'est pas encore réceptif pour le Don que Dieu voudrait lui offrir, parce qu'il peut recevoir de Dieu seulement lorsqu’il renonce ce qui appartient au monde.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet