Compare proclamation with translation

Other translations:

Instrument of God.... mission.... work of God....

Those who feel called to work for the lord are subject to spiritual guidance. They are looked after and guided and directed in all love. For if they declare their willingness to be of service on earth, they must be constantly instructed in order to be able to fulfil their ministry. They have a mission to fulfil and this consists first of all in passing on the wisdom that is passed on to them. But then they must also be prepared at all times to allow themselves to be used as the lord's instrument without resistance; if the lord wants to work through them, they must completely surrender to Him, give up their will and thus carry out the divine will and thereby allow God's work to become evident to the world. For God's immense love seeks to win over the followers of the world and seeks a way to their hearts. And a believing earthly child must now form the bridge, since God cannot reveal Himself to them in such a way that He is recognized by them. A will devoted to God is immediately seized by spiritual beings who are responsible for the care of worldly people. They use every opportunity to come to their aid and can achieve great success with the help of this willing earthly child. But they now have to be careful to first transfer their strength to the willing human being so that he can then pass on earthly what was previously imparted to him supernaturally. This is why the spiritual beings are concerned with the perpetual training of those who offer their service to God. They try to make them understand that only continued work in itself results in that state in which God can work through the human being. God can only take possession of a person's will when he has turned to Him of his own accord.... However, he will only completely submit himself to Him when nothing ties him to the earthly world anymore. Thus the human being must first sever all ties to it; he must voluntarily give up everything that could prevent him from uniting with God; he must give incessantly, for only in giving does he receive, because God Himself unites Himself ever more intimately with him. And if he has thus become love, if God can enter his heart, He can now also work in and through this person. He can now cause him to accomplish things which cannot be carried out earthly, for the human being then no longer does this of his own accord but God Himself is the performer. God now works through the earthly child and makes His greatness known to those whom He wants to win for Himself. And thus heaven and earth unite, i.e., the highest beings from the kingdom of light take care of enslaved humanity and try to bring light to it, and for this purpose they make use of a human being whose will is completely absorbed by divine will and is therefore well suited to serve as God's instrument. However, he must be deeply devout and recognize God as the highest, most loving and wisest being so that God's love, wisdom and omnipotence can express itself through this earthly child and guide humanity towards realization....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Werkzeug Gottes.... Mission.... Wirken Gottes....

Die sich berufen fühlen zum Wirken für den Herrn, unterstehen einer geistigen Führung. Sie werden betreut und in aller Liebe gelenkt und geleitet. Denn so sie sich bereit erklären, dienend tätig zu sein auf Erden, müssen sie ständig unterwiesen werden, um auch ihres Amtes walten zu können. Sie haben eine Mission auszuführen, und diese besteht erstmalig in dem Weiterleiten dessen, was ihnen zugeführt wird an Weisheit. Dann müssen sie aber auch jederzeit bereit sein, sich ohne Widerstand als Werkzeug des Herrn benützen zu lassen; sie müssen, so der Herr durch sie wirken will, sich gänzlich Ihm hingeben, ihren Willen aufgeben und nun also den göttlichen Willen ausführen und dadurch nun das Wirken Gottes offensichtlich werden lassen vor der Welt. Denn die übergroße Liebe Gottes sucht die Anhänger der Welt zu gewinnen und sucht einen Weg zu ihren Herzen. Und ein gläubiges Erdenkind muß nun die Brücke bilden, da Gott Sich jenen nicht offenbaren kann in der Weise, daß Er erkannt wird von ihnen. Ein Gott-ergebener Wille wird sogleich erfaßt von geistigen Wesen, denen die Sorge um die Weltmenschen obliegt. Sie nützen jede Gelegenheit, diesen zu Hilfe zu kommen, und können mit Hilfe dieses willigen Erdenkindes große Erfolge zeitigen. Sie müssen aber nun darauf bedacht sein, ihre Kraft erst auf den willigen Menschen zu übertragen, auf daß dieser dann irdisch weitergeben kann, was ihm zuvor überirdisch vermittelt wurde. Daher gilt die Sorge der geistigen Wesen dem immerwährenden Ausbilden derer, die Gott ihren Dienst anbieten. Sie suchen ihnen begreiflich zu machen, daß nur fortgesetztes Arbeiten an sich jenen Zustand zur Folge hat, in dem Gott durch den Menschen wirken kann. Gott kann erst dann Besitz ergreifen von dem Willen des Menschen, wenn dieser aus eigenem Antrieb sich Ihm zugewendet hat.... Er wird sich aber erst dann gänzlich Ihm unterstellen, wenn nichts mehr ihn an die irdische Welt fesselt. Also muß der Mensch zuvor erst jegliche Bindung zu ihr lösen; er muß freiwillig alles aufgeben, was ihn hindern könnte an der Bindung mit Gott; er muß geben, unentwegt, denn nur im Geben empfängt er, weil Gott Selbst Sich immer inniger mit ihm verbindet. Und so er also zur Liebe geworden ist, so Gott in sein Herz einziehen kann, kann Er nun auch wirken in und durch diesen Menschen. Er kann ihn nun veranlassen, Dinge zu vollbringen, die irdisch nicht ausführbar sind, denn das tut der Mensch dann nicht mehr aus sich, sondern Gott Selbst ist der Ausführende. Gott wirkt nun durch das Erdenkind und tut Seine Größe kund denen, die Er für Sich gewinnen will. Und also schließet sich Himmel und Erde zusammen, d.h., die höchsten Wesen aus dem Lichtreich nehmen sich der geknechteten Menschheit an und suchen ihr Licht zu bringen, und sie bedienen sich dazu eines Menschen, dessen Wille ganz im göttlichen Willen aufgeht und so also wohlgeeignet ist, als Werkzeug Gottes zu dienen. Er muß jedoch tief gläubig sein und Gott als das höchste, liebevollste und weiseste Wesen anerkennen, auf daß die Liebe, Weisheit und Allmacht Gottes durch dieses Erdenkind sich äußern kann und die Menschheit zum Erkennen leitet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde