Compare proclamation with translation

Other translations:

Earthly and spiritual direction of thought....

Every thought which turns towards the spiritual is an overflow of divine flow of strength onto the human being, which is channelled through countless spiritually mature beings and conveyed to people by them. It is furthermore spiritual work insofar as the beings in the beyond fulfil their activity of love by passing on light and knowledge, that they therefore endeavour to impart to the still ignorant human being in the form of thoughts what they themselves possess in abundance but which the human being still lacks. These currents of strength do not reach people arbitrarily but always only as a result of the human will to receive them, i.e....... the human being's will shapes the direction of thought, thus it can desire spiritual knowledge but it can also only respond to earthly questions, and accordingly the human being will now be considered by spiritual strength or give himself the desired answer. Self-thinking is merely a function of the organs intended for this purpose, it is a utilization of the life force that is available to every human being, which he can use as he pleases, but which does not benefit him if he uses it for worthless things.... for things that are worthless for eternity. If he now uses the strength in order to increase the wealth of his soul, in order to thus receive information about his spiritual life, his destiny and his task in life, then spiritual strength will also be added and these currents of strength, which he himself had to be active to receive through his will, will be imparted to him. But then the success is unimaginable, for the human being is, as it were, drawn into that world. If he gives in to those thoughts he is also himself in the realm of the spiritual, his thoughts are far removed from the earthly, for they go back to where they started. The earthly-minded person will never receive this strength, for this would make him knowledgeable against his will.... The power from God is synonymous with light and knowledge. Whoever receives it must also increase in knowledge. But if knowledge were imparted to a person against his will he would not be able to grasp it, and this explains why even the word received from above, which provides the human being with information about every question, remains incomprehensible to the person who does not desire knowledge and is therefore also rejected, for it only comes to him as a mere word but not as divine revelation, and he only hears this word with his ears but not with his heart. So his train of thought is only focussed on earthly things. He is therefore purely intellectually active, i.e. only the power that was given to him to exist, to live, is at work in him, but it is not sufficient to grasp divine wisdom. If this is to become comprehensible to him, he must make contact with spiritual forces consciously or unconsciously.... He must ask them for their assistance or want other, i.e. spiritual areas to be opened up to him.... This will is an unconscious request for spiritual strength, and it will be complied with by his thoughts now taking that direction which leads to truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Orientation mentale terrestre et spirituelle

Chaque pensée qui se tourne vers le spirituel, est un flux du Courant de la Force divine sur l'homme, il est amené au travers d’innombrables entités spirituelles mûres et de celles-ci il passe aux hommes. En outre c’est une action spirituelle, du fait que les êtres de l'au-delà s'acquittent avec cela de leur activité d'amour parce qu’en transmettant la Lumière et le savoir, ils s’efforcent de communiquer aux hommes encore ignorants sous forme de pensées ce qu'eux-mêmes possèdent en plénitude mais qui manque encore à l'homme. Cet afflux de Force n’arrive pas arbitrairement aux hommes, mais toujours seulement comme conséquence de la volonté humaine de le recevoir, parce que c’est la volonté de l'homme qui donne l'orientation des pensées, donc elle peut désirer du savoir spirituel aussi bien que ne s’intéresser seulement qu’à des questions terrestres, et par conséquent l'homme est pourvu maintenant de la Force spirituelle ou bien il devra se consacrer tout seul à la réponse désirée. Penser par soi-même est simplement une fonction des organes prévus pour cela, c’est un service de la force vitale qui arrive à chaque homme, qu’il peut utiliser comme il lui plait, mais qui ne lui procure aucune utilité s’il l'emploie pour des choses futiles, pour des choses qui sont sans valeur pour l'Éternité. Si maintenant il utilise la Force pour augmenter la richesse de son âme, pour recevoir des éclaircissements sur sa vie spirituelle, sur sa destination et sur la tâche de sa vie, alors il se rapproche de la Force spirituelle, et maintenant ces Courants de Force lui sont transmis, mais pour les recevoir il doit lui-même être actif au travers de sa volonté. Alors le succès est inimaginable, parce qu'alors l'homme est attiré pour ainsi dire dans ce monde. S'il suit chaque pensée, lui-même est dans le Royaume du Spirituel, ses pensées sont très loin de ce qui est terrestre, parce qu'elles reviennent là où était leur Origine. À l'homme de mentalité terrestre il ne sera jamais transmis cette Force, parce que cela signifierait le rendre sage contre sa volonté. La Force de Dieu signifie également Lumière et Savoir. Celui qui la reçoit doit aussi croître dans le savoir. Mais si à l'homme il était transmis le savoir contre sa volonté, il ne serait alors pas en mesure de le saisir, et donc cela explique que même la Parole reçue d'en haut, qui donne à l'homme l'éclaircissement sur chaque question, reste incompréhensible à l'homme qui ne désire pas la connaissance, voire même qui la refuse, parce qu'elle lui arrive seulement comme une simple parole, mais pas comme une Révélation divine, et il entend cette Parole seulement avec les oreilles, mais pas avec le cœur. Donc le cours de ses pensées est tourné seulement vers des choses terrestres. Donc il est actif seulement d’une manière purement intellectuelle, c'est-à-dire qu’en lui agit seulement la force qui lui a été donnée seulement pour l'existence, pour la vie, mais qui n'est pas suffisante pour saisir la Sagesse divine. S'il veut la comprendre, alors il doit prendre contact consciemment ou inconsciemment avec les Forces spirituelles. Il doit prier celles-ci pour leur assistance ou bien sa volonté doit être ouverte vers d’autres régions spirituelles. Cette volonté est une demande involontaire de Force spirituelle, et la réponse sera en rapport, tandis que ses pensées prennent maintenant la direction qui mène à la Vérité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet