Compare proclamation with translation

Other translations:

Earthly and spiritual direction of thought....

Every thought which turns towards the spiritual is an overflow of divine flow of strength onto the human being, which is channelled through countless spiritually mature beings and conveyed to people by them. It is furthermore spiritual work insofar as the beings in the beyond fulfil their activity of love by passing on light and knowledge, that they therefore endeavour to impart to the still ignorant human being in the form of thoughts what they themselves possess in abundance but which the human being still lacks. These currents of strength do not reach people arbitrarily but always only as a result of the human will to receive them, i.e....... the human being's will shapes the direction of thought, thus it can desire spiritual knowledge but it can also only respond to earthly questions, and accordingly the human being will now be considered by spiritual strength or give himself the desired answer. Self-thinking is merely a function of the organs intended for this purpose, it is a utilization of the life force that is available to every human being, which he can use as he pleases, but which does not benefit him if he uses it for worthless things.... for things that are worthless for eternity. If he now uses the strength in order to increase the wealth of his soul, in order to thus receive information about his spiritual life, his destiny and his task in life, then spiritual strength will also be added and these currents of strength, which he himself had to be active to receive through his will, will be imparted to him. But then the success is unimaginable, for the human being is, as it were, drawn into that world. If he gives in to those thoughts he is also himself in the realm of the spiritual, his thoughts are far removed from the earthly, for they go back to where they started. The earthly-minded person will never receive this strength, for this would make him knowledgeable against his will.... The power from God is synonymous with light and knowledge. Whoever receives it must also increase in knowledge. But if knowledge were imparted to a person against his will he would not be able to grasp it, and this explains why even the word received from above, which provides the human being with information about every question, remains incomprehensible to the person who does not desire knowledge and is therefore also rejected, for it only comes to him as a mere word but not as divine revelation, and he only hears this word with his ears but not with his heart. So his train of thought is only focussed on earthly things. He is therefore purely intellectually active, i.e. only the power that was given to him to exist, to live, is at work in him, but it is not sufficient to grasp divine wisdom. If this is to become comprehensible to him, he must make contact with spiritual forces consciously or unconsciously.... He must ask them for their assistance or want other, i.e. spiritual areas to be opened up to him.... This will is an unconscious request for spiritual strength, and it will be complied with by his thoughts now taking that direction which leads to truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Dirección de pensamiento terrenal y espiritual....

Todo pensamiento que se dirige a lo espiritual es un desbordamiento de la divina corriente de fuerza sobre el ser humano, la cual es guiada por innumerables seres espiritualmente maduros y alimentados por ellos al ser humano. Es además una obra espiritual en la medida en que los seres en el más allá cumplen con su actividad amorosa transmitiendo luz y conocimiento, por lo que se esfuerzan por comunicar al hombre todavía ignorante en forma de pensamientos lo que ellos mismos poseen en abundancia, pero de lo que aún carece el hombre.

Estas corrientes de fuerza no llegan a las personas arbitrariamente, sino que siempre es el resultado de la voluntad humana de recibirlas, es decir.... la voluntad humana forma la dirección de pensamiento, por lo tanto puede desear el conocimiento espiritual, pero también solo ajustarse a cuestiones terrenales, y en consecuencia , el ser humano será considerado por la fuerza espiritual o se dará a sí mismo la respuesta deseada.

El auto pensar es simplemente un función de los órganos destinados a este fin, es un haciendo uso de la fuerza vital que va a cada persona, que puede usar como le plazca, que simplemente no le trae ningún beneficio si la usa por cosas sin valor para la eternidad. Si ahora usa la fuerza para aumentar la riqueza de su alma, es decir, para obtener información sobre su vida espiritual, su destino y su tarea en la vida, entonces ahora interviene la fuerza espiritual, y ahora se le imparten estas corrientes de fuerza, que él mismo tenía que estar activo para recibirlas a través de su voluntad.

Pero entonces el éxito es inimaginable, porque el ser humano es como arrastrado a ese mundo. Si cede a esos pensamientos, también está en el ámbito de lo espiritual él mismo; sus pensamientos están muy alejados de lo terrenal porque vuelven a donde comenzaron. Al hombre de mente terrenal nunca se le dará esta fuerza porque esto significaría hacerle saber en contra de su voluntad.... El poder de Dios es sinónimo de luz y conocimiento. Quien los reciba también debe aumentar en conocimiento. Pero si el conocimiento fuera impartido al hombre en contra de su voluntad, no sería capaz de captarlo, y por eso también se explica que incluso la Palabra recibida de lo alto, que da al hombre información sobre cualquier cuestión permanece incomprensible para el hombre que no desea el conocimiento, y por lo tanto también es rechazada porque solo le llega como una mera palabra, pero no como una revelación divina, y él solo escucha esta palabra con el oído, pero no con el corazón.

Entonces su tren de pensamiento solo se dirige hacia las cosas terrenales. Por lo tanto, es puramente intelectualmente activo, es decir, solo la fuerza que le fue dado para existir, para vivir, actúa en él, pero que no es suficiente para captar la sabiduría divina. Para comprender esta, debe ponerse en contacto con las fuerzas espirituales, consciente o inconscientemente.... Debe pedirles su ayuda o querer que se le abran otras, es decir, áreas espirituales.... Esta voluntad es una petición inconsciente de poder espiritual, y le será concedida por sus pensamientos tomando ahora la dirección que conduce a la verdad....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise