Compare proclamation with translation

Other translations:

Fatherly Words.... Return to the Father's house....

Become as little children so that you will be able to enter into My kingdom. Trustingly hand yourselves over to your Father in Heaven and let Him take care, and His love will make your path across earth easier. This is why the admonition goes out to all of you to bear Me in mind wherever you go, for only if you call upon Me can I help you such that you will recognise My help and only then can I remove your worries. The path you had to travel was long and, with your life on earth, it shall now come to an end. If you want to be totally united with Me at the end of the path you must already yearn for My presence before the end, you must long for the Father like children, you must desire My nearness with all your heart and it must be your innermost requirement to communicate with Me in spirit and in truth. Never believe that I Am out of reach for even one of My earthly children, you must always and in all places be aware of My loving care with solid trust and therefore come to Me with every request so that I can grant you My Fatherly love and guard and care for you like underaged babes. For you are in truth My children whom I long for; I yearn for your return into the Father's house, I do not let anything fall which comes from Me and bears My spirit within itself. I live and suffer with you, and I long for your release. And if you thus bring Me your heart, you will entitle Me to take the shackle off you, for you will be offering your will to Me and that will signify release from the control of the one who is to blame for your apostasy from Me. And the moment of liberation from his power is the moment of unity with Me, for I draw every child to My heart which voluntarily detaches itself from this power.... which longs for Me and acknowledges Me as its God and Father.... so that it will forever remain close to Me. A murmuring is going around the world, My love is seeking to attract all beings, it knows the willing earthly children and draws them to itself.... For I instruct My messengers to impart strength to those of good will, and this flow of strength enlivens them; in a manner of speaking, it releases the earthbound beings and enables them to hear the gentle voice which is the expression of My love for them and which sounds wherever the heart wants to perceive the voice and thus wants to let itself be permeated by My love. I continuously consider My Own, I will not let this spring run dry as long as they desire it, I will never ever disappoint My earthly children's faithful trust by leaving them without assistance if they require it and call upon Me for help. And anyone who desires My love will feel it in his heart, for I will be with Him and work in him and through him.... For this is My gift, that I permeate those with strength who wholeheartedly turn to Me.... so that they will already feel the bliss of unity with Me in earthly life and strive for nothing else but the fulfilment of their most ardent yearning of being forever united with Me....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Woorden van de Vader - Terugkeer naar het vaderhuis

Word als kinderen opdat u binnen kunt gaan in mijn rijk. Geef u vol vertrouwen over aan uw Vader in de hemel en laat Hem zorgdragen en Zijn liefde zal u de weg op aarde gemakkelijk maken. En daarom gaat naar u allen de aanmaning uit, aan Mij te denken op al uw wegen, want alleen als u Mij zult roepen, kan Ik u zo bijstaan dat u mijn hulp herkent en alleen dan kan Ik uw zorgen van u afnemen. Het is een verre weg die u moest gaan en die nu door het leven op aarde beëindigd moet worden. Wilt u nu aan het einde van de weg geheel met Mij verenigd zijn, dan zult u tevoren al vurig moeten verlangen naar mijn aanwezigheid. U zult als kinderen naar de Vader moeten verlangen, u zult mijn nabijheid van ganser harte moeten begeren en het moet uw diepste behoefte zijn met mij te verkeren in geest en in waarheid.

U zult nooit mogen geloven dat Ik onbereikbaar ben voor een van mijn aardse kinderen. U zult met een rotsvast vertrouwen altijd en overal mijn liefdevolle zorg moeten verwachten en u zult daarom met elk verlangen naar Mij moeten komen opdat Ik u mijn vaderliefde ten deel kan laten vallen en u, onmondige kindertjes, evenzeer kan behoeden en met zorg omringen. Want u bent in waarheid mijn kinderen naar wie Ik verlang. Ik verlang vurig naar uw terugkeer in het vaderhuis. Ik laat niets vallen wat van Mij is en mijn Geest in zich draagt. Ik leef en lijd met u mee en Ik verlang er sterk naar dat u vrij wordt. En als u Mij nu uw hart schenkt, geeft u Mij het recht de ketenen van u los te maken, want u biedt Mij uw wil aan en dit betekent vrij worden uit de macht van diegene die de schuld heeft aan uw afval van Mij. En het moment van het vrij worden uit zijn macht is het ogenblik van de vereniging met Mij, want Ik trek ieder wezen aan mijn hart dat zich uit vrije wil losmaakt uit deze macht, dat naar Mij verlangt en Mij erkent als zijn God en Vader, opdat het eeuwig zal verblijven in mijn nabijheid.

Er gaat een zacht ruisen door de hele wereld. Mijn liefde tracht alle wezens tot zich te leiden. Ze herkent de gewillige mensenkinderen en trekt ze naar zich toe. Want Ik onderricht mijn boden, dat ze diegenen kracht overbrengen die van goede wil zijn en deze krachtstroom wekt hen op. Hij maakt als het ware de aan de aarde gebonden wezens los en stelt ze in staat de zachte stem te vernemen die de uitdrukking is van mijn liefde voor hen en die overal klinkt waar het hart de stem vernemen wil en zich dus door mijn liefde wil laten doorstromen.

Ik bedenk de mijnen onophoudelijk. Ik laat deze stroom niet opdrogen, zolang ze ernaar verlangen. En Ik zal nooit of te nimmer het gelovige vertrouwen van mijn kinderen op aarde beschamen doordat Ik hen zonder bijstand laat als ze deze nodig hebben en Mij aanroepen om hulp. En wie mijn liefde begeert, diens hart zal haar voelen. Want Ik zal bij hem zijn en werkzaam zijn in hem en door hem. Want dit is mijn gave, dat Ik diegenen met kracht vervul die zich geheel en al op Mij richten, opdat ze in het leven op aarde al de verrukking van de vereniging met Mij gewaarworden, en alleen nog streven naar de vervulling van hun vurigste verlangen, voor eeuwig met Mij verenigd te zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte