Compare proclamation with translation

Other translations:

The struggle of good and evil forces for souls.... support from people....

It is a mighty struggle for supremacy between the good and the evil forces.... And the omnipotence of divine love is mightily at work and places ever more auxiliary forces at the earthly beings' disposal so that evil will be overcome and its effect on human souls weakened. And yet they fall ever more under the spell of darkness, for the human being's will offers no resistance and thus countless opportunities for ascent.... for detachment from evil can be offered to the being.... it does not use its free will and is therefore in greatest danger, and the love of the spiritual beings concerned for the souls is unable to influence the human being's will.... And so the struggle for them becomes increasingly more difficult and yet cannot be given up, for only through unceasing care and tireless devotion of spiritual strength is it possible to achieve a change of thinking and thus also to direct the will into other directions.... Sometimes it can be completely unsuccessful, however, in many cases a person whose salvation is extraordinarily struggled for, be it through prayer or the caring love of a fellow human being or also the incessant efforts of spiritual beings, precisely through the supply of such spiritual strength, will feel prompted to take a different path mentally than before.... He will suddenly feel an inclination towards spiritual exchange.... He will pay attention to spiritual problems and concern himself more with things that previously seemed unimportant to him. And this change in his thinking was only brought about by the love of the spiritual beings and the love of his fellow human being, and thus they wrest many a soul from the powers of darkness if they work together for such erring souls and have made their salvation their goal. Provided the beings in the beyond, who are responsible for the care of earthly beings, are supported by people's love, provided they are effectively assisted through faithful prayer and provided the door is opened to spiritual activity through human advice, success is inevitable and all such endeavours will lead to the goal, even if it often takes some time. For God in His infinite love is ready to give, and He will therefore leave no request unheard that concerns the salvation of the individual's soul. If a person's love is for the salvation of his fellow human being, the unselfishness of his love is proven.... he has only the welfare of the latter in eternity in mind and fears for the soul so that it does not fall prey to ruin. And the same motive also drives the beings in the beyond to tireless activity.... They are absorbed in their love for earthly people and want to protect them from the suffering and torments in the beyond, and all their endeavours are aimed at reshaping the thinking of the misguided earthly children. And therefore it is an incomparable blessing when a person's prayer is for the spiritual well-being of his fellow human being, and the struggle for such souls will find the greatest support from the spiritual side, as the united effort will make it much easier to overcome the evil power and lead the souls to the light....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Strijd van de goede en kwade krachten om de zielen – Ondersteuning door mensen

Het is een enorm strijden om het overwicht tussen de goede en kwade krachten. En de almacht van de goddelijke liefde is machtig werkzaam en stelt steeds meer hulpkrachten aan de wezens op aarde ter beschikking, opdat het kwade overwonnen en zijn uitwerking op de menselijke zielen afgezwakt zal worden. En toch geraken deze zielen steeds meer in de ban van de duisternis, want de wil van de mens biedt geen tegenstand en zo zijn er ontelbare mogelijkheden tot het opklimmen, tot het loskomen van het kwaad, die het wezen geboden worden, die zijn vrije wil niet benut en hij verkeert daarom in het grootste gevaar. En de liefde van de om die zielen bezorgde geestelijke wezens is niet in staat om de menselijke wil te beïnvloeden.

En zo wordt het worstelen om deze zielen steeds moeilijker en kan toch niet opgegeven worden, want alleen maar door onophoudelijke zorg en onvermoeibare schenking van geestelijke kracht is het mogelijk om een verandering van het denken te bereiken en dus ook de wil in andere banen te leiden.

Het kan soms wel volkomen tevergeefs zijn, maar dikwijls zal de mens, om wiens zielenheil buitengewoon geworsteld wordt, zij het door gebed of de zorgende liefde van een medemens of ook de onophoudelijke inspanningen van de geestelijke wezens, juist door de schenking van zulke geestelijke kracht zich genoodzaakt voelen om voor wat de gedachten betreft andere wegen in te slaan dan voorheen. Hij zal plotseling een aandrang tot geestelijke uitwisseling voelen. Hij zal aandacht schenken aan geestelijke vraagstukken en zich meer met zaken bezighouden, die hem tot dusver onbelangrijk leken.

En alleen de liefde van de geestelijke wezens en de liefde van de medemens bracht deze verandering van zijn denken tot stand. En dit ontworstelt dus menige ziel aan de machten van de duisternis, wanneer ze samenwerken voor zulke dwalende zielen en hun redding ten doel gesteld hebben.

Wanneer de wezens in het hiernamaals, die als taak de zorg voor de wezens op aarde hebben, ondersteund worden door de liefde van de mensen, wanneer hun door gelovig gebed effectief hulp verleend wordt en door aanwijzingen van menselijke zijde de deur voor het geestelijke werkzaam zijn wijd opengezet wordt, is het succes onvermijdelijk. En al zulke inspanningen leiden tot het doel, zij het vaak ook pas na geruime tijd. Want God is in Zijn eindeloze liefde tot geven bereid en Hij zal dus geen vraag, die het zielenheil van het individu betreft, onverhoord laten.

Als de liefde van de mens het zielenheil van de medemens betreft, is de onbaatzuchtigheid van zijn liefde bewezen. Hij heeft slechts hun welzijn in de eeuwigheid op het oog en is bezorgd om de ziel, dat ze niet aan het verderf ten prooi valt. En dezelfde beweegreden zet ook de wezens in het hiernamaals tot onvermoeibare werkzaamheid aan. Ze gaan in hun liefde voor de mensen op aarde op en ze willen hen graag voor het leed en de kwellingen in het hiernamaals behoeden en al hun inspanningen betreffen het veranderen van het denken van de mensenkinderen, die de verkeerde weg zijn ingeslagen.

En daarom is het van een onvergelijkbare zegen, wanneer het gebed van een mens het geestelijke welzijn van zijn medemensen betreft. En het worstelen om zulke zielen zal vanuit geestelijke zijde grote steun ondervinden. Het lukt door verenigd werkzaam te zijn toch veel makkelijker om de boze macht te overwinnen en de zielen naar het licht te leiden.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling