Compare proclamation with translation

Other translations:

Influx of spiritual power.... maturity....

Hear the divine voice: Access to everything spiritual opens up for you humans from the hour you cultivate love within yourselves and thus already work spiritually. For love, which is truly unselfish, is spiritual work in itself, and so it also increases in itself through every new act of love, and therefore the man, who is active in love, will reach spiritual maturity, because all mature spiritual unites itself as it were with a loving earth child and therefore also increases spiritual power. If the influx of spiritual strength expresses itself during the time of earthly existence, then such an earthly existence has truly not been lived in vain, for it has already brought about the union with the spiritual, and thus the state of maturity must be assured where the union with the spiritual constantly takes place. If you humans at all times seek to unite yourselves with what is good, then the human being must naturally also be willing to do what he regocnizes as good.... He cannot strive for something whose possession does not seem valuable to him, and he will therefore only desire what is truly his innermost need.... And if he loves unselfishly, he will inevitably be drawn to God.... He is drawn to all spiritual power, the source of which is the eternal deity.... And he desires everything divine from the bottom of his heart and thus, as it were, demands spiritual power. He wants to increase within himself the desire for God, the love for God and all good strength, because this helps him to approach the eternal deity, and thus his plea and supplication is always turned towards God.... And the earthly child's desire grows the more intimately it devotes itself to God, for it is seized by spiritual strength. It is a perpetual overflow of this into the heart of the earthly child, which is therefore lovingly active, and it can therefore never be abandoned by good spiritual strength, since it continuously connects itself with this through every spiritual thought, through every spiritual conversation and through the very contact with God through heartfelt prayer. Prayer in itself already conveys an influx of spiritual strength to an indescribable degree, for when a person prays, he opens his heart to every gift of grace from above.... he implores God for strength and is therefore also the recipient of this strength, since he is willing to accept help from God. And thus the spirit constantly increases, and this results in spiritual maturity, for the human being, who constantly requests spirit from God, must also mature to the same extent, after all, he avails himself of divine grace which makes his path on earth an easy one....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Zustrom geistiger Kraft.... Reifezustand....

Vernehmet die göttliche Stimme: Der Zugang zu allem Geistigen öffnet sich für euch Menschen von Stund an, wo ihr die Liebe in euch pflegt und also schon geistig wirket. Denn es ist die Liebe, die wahrhaft uneigennützig ist, in sich geistiges Wirken, und so vermehret sie sich auch in sich durch jede neue Tat der Liebe, und es wird daher der Mensch, der liebetätig ist, zu geistiger Reife gelangen, weil alles reife Geistige sich gleichsam verbindet mit einem liebetätigen Erdenkind und also auch geistige Kraft vermehrt. Wenn sich in der Zeit des Erdendaseins der Zustrom geistiger Kraft äußert, so ist ein solches Erdendasein wahrlich nicht umsonst gelebt, denn es brachte schon den Zusammenschluß mit dem Geistigen zustande, und also muß der Reifezustand gesichert sein, wo unausgesetzt der Zusammenschluß mit dem Geistigen stattfindet. Suchet ihr Menschen zu allen Zeiten euch zu einen mit dem Guten, so muß natürlicherweise der Mensch auch willig sein, zu tun, was er als gut erkennt.... Er kann nicht etwas anstreben, dessen Besitz ihm nicht wertvoll erscheint, und er wird sonach nur begehren, was ihm wirklich innerstes Bedürfnis ist.... Und so er nun uneigennützig liebt, zieht es ihn unweigerlich zu Gott.... Es zieht ihn zu aller geistigen Kraft, deren Ausgangsort wiederum die ewige Gottheit ist.... Und er begehrt alles Göttliche aus tiefstem Herzen und fordert also gleichsam die geistige Kraft an. Er will in sich vermehren das Verlangen nach Gott, die Liebe zu Gott und aller guten Kraft, weil diese ihm hilft, sich der ewigen Gottheit zu nähern, und also ist sein Bitten und Flehen jederzeit Gott zugewandt.... Und das Verlangen des Erdenkindes wächst, je inniger sich dieses Gott hingibt, denn es wird erfaßt von geistiger Kraft. Es ist ein immerwährendes Überfließen dieser in das Herz des Erdenkindes, das also liebend tätig ist, und es kann somit niemals von guter Geisteskraft verlassen sein, da es sich fortgesetzt verbindet mit dieser durch jeden geistigen Gedanken, durch jedes geistige Gespräch und durch ebendie Fühlungnahme mit Gott durch inniges Gebet. Das Gebet vermittelt an sich schon Zustrom geistiger Kraft in unbeschreiblichem Maß, denn so der Mensch betet, öffnet er sein Herz für jede Gnadenzuwendung von oben.... er fleht Gott um Kraft an und ist sonach auch Empfänger dieser Kraft, da er willig ist, die Hilfe von Gott anzunehmen. Und so vermehrt sich der Geist fortwährend, und dies hat die seelische Reife zur Folge, denn es muß der Mensch, der dauernd Geist aus Gott anfordert, in gleichem Maß auch ausreifen, bedienet er sich doch der göttlichen Gnade, die seinen Weg auf Erden zu einem leicht gangbaren macht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde