Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kurze oder lange Lebensdauer....

Es ist keine lange Zeit, die euch für das Erdenleben zugemessen ist, im Vergleich zu der endlos langen Zeit eurer Vorentwicklung, die ihr selbst zeitlich nicht zu schätzen vermögt. Und euer Erdenleben kann auch noch verkürzt werden, daß ihr schon vorzeitig abgerufen werdet in die Ewigkeit. Und darum sollt ihr eurer Seele mit allem Eifer gedenken, ihr sollt ihr zukommen lassen, was nur immer möglich ist, ihr sollt ihr Nahrung geben, damit sie nicht zu darben braucht, wenn ihr Sein auf dieser Erde nur kurz ist.... Ihr sollt sie immer reichlich mit Speise und Trank versorgen und niemals mit einem sehr langen Erdenleben rechnen, denn ihr wisset nicht den Tag und die Stunde eures leiblichen Endes.... Aber eure Seele kann auch in sehr kurzer Zeit ausreifen, wenn euer Wille gut ist und ihr zum Ausreifen verhilft. Kein Mensch kann seine Lebensdauer bestimmen oder darum wissen, und gerade diese Unkenntnis sollte ihn anspornen zu eifriger Seelentätigkeit, er sollte seinen Lebenswandel so führen, daß er ruhig einen jeden Tag als letzten ansehen kann, ohne für seiner Seele Heil fürchten zu müssen. Und es werden in der Endzeit sehr viele Menschen ihr Leben beenden, denn es wird noch eine große Sichtung stattfinden, und viele Menschen werden zu ihrem eigenen Seelenheil vorzeitig abgerufen werden, weil sie auf Erden es versäumen, an ihrer Seele zu arbeiten, und sie doch nicht dem unbarmherzigen Wüten des Gegners von Gott zum Opfer fallen sollen, der sie nur immer tiefer in den Abgrund zieht, wenn ihm nicht zuvor noch diese Seelen entrissen werden. Gerade die Menschen, die nicht geistig streben, denken nicht an einen frühen Tod, und sie leben ihr Leben verantwortungslos, ohne aber schlecht genannt werden zu können. Ihrer erbarmet Sich Gott, und Er will ihnen verhelfen zur weiteren Entwicklung im Jenseits, was wohl weit schwerer vor sich gehen wird, aber doch nicht unmöglich ist, während auf Erden leicht ein völliges Absinken zur Tiefe das Los der Seelen sein kann, die ohne Verantwortungsbewußtsein durchs Leben gehen. Gelegenheiten werden euch genug geboten, wo ihr ausreifen könnet im Erdenleben, doch wenn ihr sie nicht ausnützet, wertet ihr auch das Leben als Mensch nicht aus, das euch nur zum Zwecke des Ausreifens eurer Seele gegeben wurde. Und dann ist es auch gleichgültig, ob ihr lange oder nur kurze Zeit auf Erden weilet, wenn ihr die Gnade der Verkörperung als Mensch nicht nützet und eurer Seele zur letzten Reife verhelft. Doch selbst wenn ihr ein hohes Alter erreichet, ist das Erdenleben nur kurz zu nennen, gemessen an der Zeit eurer Vorentwicklung. Aber es genügt trotzdem auch eine ganz kurze Erdendauer, daß ihr euren Zweck auf der Erde erfüllet. Und also ist eure Reife nicht abhängig von der Dauer des Erdendaseins, sondern allein von eurem Willen, dieses Dasein zweckentsprechend auszuwerten. Und immer wieder wird euch durch das Wort Gottes der rechte Weg gewiesen, um zur Vollendung eurer Seele zu gelangen.... Immer wieder werden euch die göttlichen Liebegebote vor Augen gestellt, deren Erfüllung allein Zweck und Ziel des Daseins als Mensch ist.... Und die Liebe könnet ihr immer üben, und ob euer Leben noch so kurz ist, es wird eure Seele den Vorteil daraus ziehen, wenn ihr den Lebenswandel in Liebe führt.... Haltet ihr aber diese zwei Gebote nicht, so ist euer Leben ein Leerlauf und eure Verantwortung desto größer, je länger euer Erdenleben ist, und ihr könnet dann nur dankbar sein, wenn euer Leben verkürzt wird und euch die Möglichkeit einer Weiterentwicklung im jenseitigen Reich noch bleibt, auf daß ihr nicht gänzlich verlorengeht am Ende der Tage, wo ein jeder gerichtet werden wird nach seinen Werken....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Durée de vie brève ou longue

Ce n'est pas un temps long qui vous est attribué pour la vie terrestre, en comparaison du temps infiniment long de votre développement précédent que vous-mêmes n'êtes pas en mesure d'estimer dans sa durée. Et votre vie terrestre peut être abrégée de sorte que vous soyez rappelés prématurément dans l'Éternité. Et pour cela vous devez penser avec toute la ferveur possible à votre âme, vous devez lui faire arriver ce qui est possible, vous devez lui donner de la nourriture pour qu'elle ne doive pas languir, lorsque son « existence » sur la Terre est seulement brève. Vous devez la pourvoir toujours abondamment avec nourriture et boisson et jamais compter sur une vie terrestre très longue, parce que vous ne savez ni le jour ni l'heure de votre fin corporelle. Mais votre âme peut aussi mûrir dans un temps très bref, lorsque votre volonté est bonne et l'aide au mûrissement. Aucun homme ne peut établir la durée de sa vie ou bien la connaître, et vraiment ce savoir devrait vous pousser à une fervente activité de l'âme, l’homme devrait mener le chemin de sa vie de sorte qu’il puisse considérer chaque jour comme le dernier, sans devoir craindre pour le bien de son âme. Et dans le temps de la fin beaucoup d'hommes finiront leur vie, parce qu'aura lieu une grande sélection et beaucoup d'hommes seront rappelés prématurément pour le bien de leur âme, parce que sur la Terre Je leur donne l'occasion de travailler sur leur âme et ils ne doivent de toute façon pas tomber victime de la rage impitoyable de l'adversaire de Dieu qui les tire seulement toujours plus en bas dans l'abîme si ces âmes n’en ont pas été déjà arrachées. Vraiment les hommes qui ne tendent pas au spirituel ne pensent pas à une mort précoce, et vivent leur vie de manière irresponsable, sans cependant pouvoir être appelés mauvais. Dieu a Compassion d'eux et Il veut les aider à un développement ultérieur dans l'au-delà, chose qui se fera avec beaucoup de difficulté, mais ne sera pas impossible, alors que sur la Terre le sort de l'âme peut être facilement une chute dans l'abîme pour ceux qui traversent la vie sans conscience de responsabilité. Il vous est offert assez d’occasions dans lesquelles vous pouvez mûrir dans la vie terrestre, mais si vous ne les utilisez pas, alors vous ne considérez pas à juste titre en tant qu’homme la vie qui vous a été donnée seulement dans le but du mûrissement de votre âme. Et c’est alors sans importance si vous vivez sur la Terre pour une période longue ou seulement courte, si vous n'utilisez pas la Grâce de l'incorporation comme homme et n'aidez pas votre âme pour le dernier mûrissement. Mais même lorsque vous atteignez un âge avancé, la vie terrestre est à considérer comme brève comparée au temps de votre développement précédent. De toute façon il suffit d’une durée terrestre brève, pour accomplir votre but sur la Terre. Et ainsi votre mûrissement ne dépend pas de la durée de votre existence terrestre, mais uniquement de votre volonté d'évaluer cette existence selon le but. Et toujours de nouveau il vous est montré la voie juste par la Parole de Dieu, pour arriver au perfectionnement de votre âme. Toujours de nouveau vous sont mis devant les yeux les Commandements divins de l'Amour, et uniquement leur accomplissement est le but et l’objectif de l'existence en tant qu’homme. Et vous pouvez toujours vous exercer dans l'amour et pour combien votre vie soit brève, votre âme en tirera avantage, si vous menez votre chemin de vie dans l'amour. Mais si vous n'observez pas ces deux Commandements, alors votre vie sera une course à vide et votre responsabilité sera d’autant plus grande que plus longue durera votre vie terrestre, et alors vous pouvez être seulement reconnaissant si votre vie est abrégée car il vous reste encore la possibilité d'un développement ultérieur dans le Règne de l'au-delà, pour que vous n’alliez pas complètement vous perdre à la fin des jours, lorsque chacun sera jugé selon ses œuvres.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet