Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vertretende Sühne durch Jesus Christus....

Vertretungsweise hat Jesus Christus eure Schuld auf Sich genommen, der Mensch Jesus hat Sich Selbst hingegeben, um für euch Menschen die Sündenschuld zu tilgen, obgleich Er Selbst das reinste, unschuldigste Wesen war, Das je auf dieser Erde gelebt hat. Er hat für euch gelitten und ist für euch gestorben.... Niemals aber hätte Gott dieses Opfer eines Menschen angenommen, wenn es nicht aus Liebe gebracht worden wäre. Denn die Gerechtigkeit Gottes fordert, daß jedes Wesen selbst seine Schuld büßen muß, um davon frei zu werden.... Dieser Gerechtigkeit aber setzte der Mensch Jesus Seine übergroße Liebe entgegen, die den schwachen, belasteten Brüdern galt, die allein nicht mehr die Kraft aufbringen konnten, das Leid auf sich zu nehmen und es zu tragen, das erforderlich gewesen wäre, um die ungeheure Schuld abzutragen, die im Abfall von Gott im freien Willen bestand.... Er erkannte die Not, in der die Menschheit schmachtete, und Er wußte, daß die Sünde der Aufkündigung ihrer Liebe zu Gott und der Abwehr von Gottes Liebekraft nur durch ein Liebewerk aufgewogen werden konnte, das dieser großen Sündenschuld gleichkam, das darum übermenschlich sein mußte, um jene große Sünde zu sühnen.... Er wußte, daß zu einem solchen Liebewerk kein Mensch fähig war, weil diesen allen die Kraft fehlte, die das Vollbringen erforderte.... Und Er wußte darum auch, daß die Menschen.... Seine einst gefallenen Brüder.... unrettbar verloren waren, wenn ihnen nicht Hilfe gebracht wurde. Der Mensch Jesus war voller Liebe zu dem Unglückseligen, und in dieser Liebe bot Er Sich Selbst Gott zur Sühne an.... Und darum nahm Gott Sein Opfer an, das Er vertretungsweise also gebracht hat für die Menschen.... Gott bewertete also die Liebe des Menschen Jesus überaus hoch, weil Jesus standhielt allen Versuchungen des Gegners, die Seine Ichliebe hervortreten lassen sollten.... weil der Mensch Jesus völlig selbstlos war und Seiner Selbst nicht gedachte, weil Er Sich immer nur die große Not der Mitmenschen vor Augen hielt und ihnen darum helfen wollte. Die Liebe allein bewog Ihn, das Opfer zu bringen, und diese Liebe allein bewog Gott, Sein Opfer anzunehmen. Also brachte die Liebe den Ausgleich, so daß die Gerechtigkeit Gottes nicht umgangen wurde.... daß die Sühne geleistet war, nur nicht von den Menschen selbst, sondern in deren Vertretung von Jesus, Der durch Sein Mensch-Sein auf gleicher Ebene stand, jedoch durch Seine übergroße Liebe eine Brücke schlug zu Gott, Der die Ewige Liebe ist.... Daß Gott Selbst Sich nun in diesem Menschen verkörpern konnte, ist nun verständlich, denn Jesus war von der "Liebe erfüllt".... oder auch.... die "Liebe Selbst" war im Menschen Jesus.... Und so leistete Gott Selbst die Sühne für die Sünden Seiner Geschöpfe, Gottes Liebe tilgte die Schuld, Gott Selbst ließ Sich kreuzigen, um Seinen Geschöpfen Rettung zu bringen in tiefster Not.... Die Sünde der einstigen Auflehnung gegen Gott war zu groß, um von den Menschen selbst gesühnt werden zu können, aber die Liebe Gottes war noch größer.... Und im Menschen Jesus nun hat sich diese Liebe kundgetan in einem Werk der Barmherzigkeit, das einmalig auf dieser Erde gewesen ist und sein kann. Und darum wird die Sündenschuld jeden Menschen belasten, solange er nicht von dem Liebewerk Gebrauch macht, das auch für ihn gebracht worden ist.... Denn kein Mensch vermag selbst die ungeheure Schuld zu sühnen, und mögen seine Leiden auf Erden noch so groß und schmerzvoll sein.... Die Liebe nur erlöset, und diese Liebe hat euch Menschen auch Erlösung gebracht in Jesus Christus.... die Liebe allein hat euch befreit, und so war Gott Selbst euer Erlöser von Sünde und Tod....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Substitutionary atonement through Jesus Christ....

Jesus Christ took your guilt upon Himself as a substitute, the man Jesus gave Himself in order to redeem the guilt of sin for you humans, although He Himself was the purest, most innocent being Who ever lived on this earth. He suffered and died for you.... But God would never have accepted this human sacrifice if it had not been made out of love. For God's justice demands that every being must atone for its own guilt in order to become free from it.... But Jesus, the man, countered this justice with His greater than great love which was meant for the weak, burdened brothers who alone could no longer muster the strength to take upon themselves and bear the suffering which would have been necessary in order to pay off the immense guilt which existed in the apostasy from God in free will.... He recognized the hardship in which humanity languished and knew that the sin of forsaking its love for God and rejecting God's strength of love could only be compensated for by a work of love which equalled this great guilt of sin, which therefore had to be superhuman in order to atone for that great sin.... He knew that no human being was capable of such a feat of love because they all lacked the strength which was required to accomplish it.... And He therefore also knew that people.... His once fallen brothers.... were irretrievably lost if help was not brought to them. The man Jesus was full of love for the wretched, and in this love He offered Himself to God for atonement.... And therefore God accepted His sacrifice, which He thus made on behalf of people.... God therefore valued the love of Jesus, the man, extremely highly, because Jesus withstood all temptations of the adversary which were intended to bring forth his self-love.... because Jesus, the man, was completely selfless and did not think of Himself, because He only ever kept the great hardship of His fellow human beings in mind and therefore wanted to help them. Love alone motivated Him to make the sacrifice, and this love alone motivated God to accept His sacrifice. Thus love brought about the compensation so that God's justice was not circumvented.... that the atonement was made, only not by people themselves but on their behalf by Jesus, Who stood on the same level due to His humanity but through His greater than great love built a bridge to God, Who is eternal love.... That God Himself could now embody Himself in this human being is now understandable, for Jesus was 'filled with love'.... or also.... the 'love Itself' was in the human being Jesus.... And thus God Himself made atonement for the sins of His creatures, God's love redeemed the guilt, God allowed Himself to be crucified in order to bring salvation to His creatures in deepest need.... The sin of the former rebellion against God was too great to be atoned for by human beings themselves, but God's love was even greater.... And in the man Jesus this love manifested itself in a work of mercy which was and can be unique on this earth. And therefore every person will be burdened by the guilt of sin as long as he does not make use of the work of love which was also accomplished for him..... For no human being is able to atone for the immense guilt himself, no matter how great and painful his suffering on earth may be.... Only love redeems, and this love has also brought redemption to you humans in Jesus Christ.... love alone has set you free, and thus God Himself was your redeemer from sin and death....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers