Eine völlige Umwandlung der bestehenden Außenform ist nötig geworden, weil das Geistige darin nicht mehr zur Reife kommen kann, teils durch den freien Willen der Form, die im letzten Stadium der Entwicklung steht, teils durch vorzeitige Zerstörung anderer Außenformen, die gleichfalls der freie Wille der Menschen verschuldet (hat = d. Hg.). Es ist kein Ausreifen mehr in der von Gott gewollten Ordnung, es sind unzählige Wesenheiten widerrechtlich im ungebundenen Zustand, d.h., sie sind der Form entflohen und noch nicht in einer neuen Form gebannt, weil dazu eine gewisse Aufbautätigkeit der Menschen erforderlich ist. Und dieses ungebundene Geistige wirkt wieder auf das in der Entwicklung befindliche Geistige so ein, daß es der göttlichen Ordnung widerspricht, also auch nachteilig ist für jegliche Höherentwicklung. Es ist dies alles durch den Willen des Menschen begünstigt, der aber nicht zwangsmäßig gerichtet werden kann, und darum muß dieser freie Wille wieder insofern gebunden werden, daß das Geistige erneut durch die feste Form gehen muß, daß es den Gang durch die Schöpfung wieder antreten muß, um sich durch endlose Zeiten hindurch in seinem Willen so zu wandeln, daß es diesen im Stadium als Mensch nun richtig nützet, weil nur dann es sich erlösen kann aus jeglicher Form. Und da zur Zeit nur wenige Menschen ihren Willen nützen in rechter, d.h. Gott-gefälliger Weise, die Mehrzahl der Menschheit aber völlig versagt und ihre Erdenaufgabe außer acht läßt, kann eine Wandlung des Gott-widersetzlichen Geistigen nur dadurch erzielt werden, daß die Schöpfung, d.h. alles, was Gott-widersetzliches Geistiges in sich birgt, gleichfalls eine Wandlung in sich erfährt, daß das in der Form gebundene Geistige in ein höheres Stadium eintritt, während das Geistige im freien Willen, der Mensch, wieder die festeste Form zur Hülle nehmen muß, denn seine Schuld ist die größte, weil er sich schon in einem Erkenntnisstadium befand, der ihm gestattete, bei rechter Anwendung seines Willens gänzlich frei zu werden aus der Form, und er seinen Willen sowie seine Fähigkeiten im letzten Entwicklungsstadium mißbraucht hat. Es muß eine solche Umwandlung einem Chaos folgen, aus dem es keinen anderen Ausweg gibt als völlige Zerstörung des Bestehenden, was jedoch keine gänzliche Vernichtung bedeutet. Es wird nur das Geistige an einen anderen Platz gestellt, es muß die Form beleben, die seiner Entfernung von Gott entspricht. Es kann nicht dem Geistigen die Willensfreiheit belassen bleiben, das sich diese verscherzt hat und sie nützet zum Wirken gegen Gott. Ebenso muß das widerrechtlich frei gewordene Geistige in einer neuen Form gebunden werden, weil ohne solche keine Weiterentwicklung möglich ist und das Geistige nur das Chaos vergrößert durch seine Kraftentfaltung wider die göttliche Ordnung. Und nimmermehr findet die Menschheit, die so willensschwach geworden ist, aus eigenem Antrieb den rechten Weg, nimmermehr wandelt sie sich zur Liebe, die das einzige Gegenmittel ist, um das Chaos zu verringern, um den Höherentwicklungsgang in Gott-gewollter Ordnung fortzusetzen und auch dem noch in der Form gebundenen Geistigen zur einstigen Freiwerdung zu verhelfen. Und darum ist eine Umgestaltung der materiellen Schöpfung unabwendbar, ansonsten es keine Erlösung gäbe und das Geistige dem Gegner Gottes verfallen wäre auf ewig....
Amen
ÜbersetzerA complete transformation of the existing external form has become necessary because the spiritual substance can no longer mature in it, partly due to the free will of the form, which is in the last stage of development, partly due to the premature destruction of other external forms, which is likewise caused by human free will. There is no longer a maturing in the order wanted by God, innumerable entities are unlawfully in an unbound state, i.e., they have escaped from the form and are not yet banished into a new form, because this requires a certain building up activity of men. And this unbound spiritual again affects the developing spiritual in such a way that it contradicts divine order, thus it is also detrimental to all higher development. All this is favored by the will of man, but which cannot be directed compulsorily, and that is why this free will must again be bound insofar that the spiritual must again go through the solid form, that it must again start the course through creation to change itself through endless times in its will so that it now uses this correctly in the stage as man, because only then it can redeem itself out of every form. And since at present only few men use their will in the right, i.e. God-pleasing way, but the majority of mankind fails completely and disregards its earth task, a change of the God-rebellious spiritual can only be achieved by the fact that creation, i.e. everything that holds God-rebellious spiritual in itself, also experiences a change in itself, that the spiritual bound in form enters a higher stage, while the spiritual in free will, man, has to take again the most solid form as cover, because his fault is the greatest, because he was already in a stage of cognition that allowed him to become completely free from form with the right use of his will, and he misused his will as well as his abilities in the last stage of development. Such a transformation must follow a chaos from which there is no other way out than complete destruction of the existing, which however does not mean total annihilation. Only the spiritual is put in a different place, it must revive the form that corresponds to its distance from God. Freedom of will cannot be left to the spiritual, which has forfeited it and uses it to work against God. In the same way the spiritual that has unlawfully become free must be bound in a new form because without such no further development is possible and the spiritual only increases the chaos through its development of power against the divine order. And humanity, which has become so weak-willed, will never find the right path of its own accord, it will never change into love, which is the only antidote to reduce the chaos, to continue the course of higher development in God-ordained order and also to help the spiritual, which is still bound in form, to become free. And this is why a transformation of the material creation is inevitable, otherwise there would be no redemption and the spiritual would eternally fall prey to God's adversary....
amen
Übersetzer