Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gaben des Geistes.... Reinste Wahrheit....

Die Gaben des Geistes sind zu bewerten als reinste Wahrheit. Sie müssen vorbehaltlos als reinste Wahrheit anerkannt werden, denn der Geist aus Gott kann sich nicht irren und wird nur die Wahrheit dem Menschen vermitteln, weil das, was er vermittelt, göttlichen Ursprungs ist. Folglich wird der Mensch niemals anders als wahrheitsgemäß bedacht werden, so der Geist aus Gott wirksam ist. Ob aber der Geist aus Gott wirkt, ist daran zu erkennen, daß dem Menschen geistiges Gut vermittelt wird, das lediglich der Seele zum Heil gereicht, daß also jeglicher irdische Vorteil ausscheidet. Ferner ist als Beweis für sein Wirken anzusehen die Art und Weise der Vermittlung von geistigen Gütern.... Es wird dem Menschen von lehrenden Kräften, die der Erde nicht mehr angehören, ein Wissen vermittelt, das jegliches Schulwissen weit übertrifft. Und es wird dieses Wissen in Form von Niederschriften geboten (empfangen?) die mühelos und korrekt entstehen.... Es sind also unleugbar Kräfte tätig, die selbst über ein solches Wissen verfügen. Diese Kräfte stehen mit dem Geist im Menschen ständig in Verbindung und leiten durch diesen Geist der Seele des Menschen ein außergewöhnliches Wissen zu, also vermehren sie dessen Besitz an geistigen Gütern ohne Einwirken eines Mitmenschen. Geistiges Gut wird immer nur durch den Geist vermittelt werden können, denn selbst wo solches auf dem Wege des Studiums erworben wird, kann es auch erst dann wirklich als Geistesgut angesprochen werden, wenn der Mensch Stellung dazu genommen hat und seine Gedankentätigkeit wieder von dem Geist in sich geleitet wird.... es dem Menschen also nun erst begreiflich wird. Immer muß der Geist in ihm tätig werden, um Geistesgut empfangen zu können, d.h., Geistiges kann nur vom Geist begriffen werden. Was also zum Geist im Menschen dringen soll, muß vom göttlichen Geist ausgehen.... und was von Gott ausgeht, also in Ihm seinen Ursprung hat, muß wieder vom göttlichen Geistesfunken im Menschen aufgenommen werden.... Es kann niemals der Körper als solcher das entgegennehmen, was Gott der Seele (dem Geist) zugedacht hat.... wie umgekehrt aber auch niemals die Seele (der Geist) etwas entgegennehmen kann, das nicht vom Geist aus Gott ausgegangen ist. Geistesgut ist lediglich Anteil des Geistes, weshalb immer nur vollkommene Wesen Spender geistiger Güter sein können und der Geist im Menschen nur allein fähig ist, dieses Geistesgut von ihnen entgegenzunehmen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

영의 은사. 가장 순수한 진리.

영이 주는 것은 가장 순수한 진리로 평가해야만 한다. 영이 주는 것을 염려할 것 없이 가장 순수한 진리로 인정해야만 한다. 왜냐면 하나님의 영은 잘못을 범할 수 없고, 단지 진리를 사람에게 전해줄 것이기 때문이다. 영이 전해주는 것은 하나님으로부터 온 것이기 때문이다. 결과적으로, 하나님의 영이 역사할 때, 사람은 진리에 합당한 것 외에는 다른 것을 받을 수 없다. 그러나 영이 하나님으로부터 왔는 지의 여부는 사람에게 주어진 영적인 계시가 단지 혼의 구원을 위한 것이고, 이로써 모든 세상 이익과는 상관 없는 것을 통해 알 수 있다. 더나아가 이런 영적인 계시가 전해지는 방식과 형식을 통해 영의 역사의 증거를 삼을 수 있다. 더 이상 이 땅에 속하지 않는 가르치는 세력들이 사람들에게 학교에서 교육하는 모든 지식을 훨씬 능가하는 지식을 전한다.

이런 지식은 수고하지 않고 정확하게 받아 적는 기록으로 제공이 된다. 그러므로 이런 일은 부인할 수 없게 그런 지식을 가진 세력들이 활동한 일이다. 이런 세력들은 인간의 영과 끊임없이 접촉하고, 인간의 영을 통해 인간의 혼에게 특별한 지식을 전한다. 다시 말해 이런 세력들이 이웃 사람의 영향 없이 사람이 영적인 계시를 많이 얻게 한다. 영적인 계시는 항상 단지 영을 통해 전달 될 수 있다. 왜냐면 학습을 통해 얻은 지식이라할지라도, 사람이 그런 지식에 대한 입장을 정하고, 자신의 생각을 영의 인도를 받아 할 때, 비로소 실제 영적인 재물이라고 할 수 있고, 이로써 사람이 이제 이해할 수 있게 되기 때문이다.

영적인 계시를 받기 위해 항상 영이 그 안에서 활동할 수 있게 되야만 한다. 즉 영적인 것은 단지 영이 이해할 수 있다. 그러므로 사람의 영에게 도달해야 하는 것은 하나님의 영에서 나와야만 한다. 하나님으로부터 나오는 것은, 즉 하나님 안이 기원인 것은, 사람 안의 하나님의 영의 불씨에 의해 다시 흡수되어야만 한다. 그러나 육체는 육체로써 하나님이 영과 혼을 위해 의도한 것을 절대로 받을 수 없고, 이와 마찬가지로 영과 혼은 하나님의 영으로부터 오지 않은 것을 절대로 받을 수 없다. 영적인 재물은 단지 영의 일부이다. 그러므로 항상 단지 온전한 존재가 영적 재물을 줄 수 있고, 단지 유일하게 사람 안의 영이 온전한 존재들로부터 영적인 재물을 받을 수 있는 능력이 있다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박