Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Mir und Ich in ihm...."

Bleibet in Mir, auf daß Ich Mich mit euch vereinigen kann. Euer Leben soll sein ein ständiges Wirken in Liebe. Ihr sollt alles tun aus innerstem Antrieb, und dieser Antrieb soll die Liebe sein, das schönste und heiligste Gefühl, das ihr herrschen lassen sollt in euch. Wer in der Liebe lebt, der geht in Mir auf, wer in der Liebe lebt, der bleibt ewiglich mit Mir verbunden, denn er ist, was Ich Selbst bin.... er ist Liebe so, wie Ich Selbst die Liebe bin.... Und dann werdet ihr auch den Frieden in euch haben, denn euer Geist hat sich mit Mir vermählet, er ist nicht mehr außer Mir, sondern in Mir, denn er ist Mein Anteil seit Ewigkeit. Ich Selbst bin dann bei euch, und wo Ich bin, muß Frieden sein und Liebe und Eintracht. Und lebet ihr in der Vereinigung mit Mir, dann ist euer Leben auf Erden weder Kampf noch Sorge, denn dann kämpfe Ich für euch und nehme eure Sorge auf Mich, denn Ich liebe euch, weil ihr Mein seid von Anbeginn. Doch zuvor müßt ihr euch Mir gänzlich hingeben, ihr müsset Mir alles opfern, ihr müsset Mich so lieben, daß ihr alles für Mich hinzugeben bereit seid, und ihr müsset diese Liebe Mir bezeugen, indem ihr euren Mitmenschen das gleiche anzutun bestrebt seid, was ihr Mir antun möchtet. Ich will eure Liebe zu Mir durch die Liebe zum Mitmenschen bewiesen haben.... Ich will, daß ihr einander euch helfet, daß einer bereit ist, für den anderen zu leiden, daß ihr einander dienet in Liebe. Dann wird euer Liebeswirken auf Erden gesegnet sein, es wird euch den schönsten Lohn eintragen. Ich werde bei euch sein und euch in den Zustand tiefsten Friedens und stiller Seligkeit versetzen. Denn diese Verheißung habe Ich euch gegeben, und Mein Wort bleibt allzeit das gleiche: "Wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Mir und Ich in ihm...."

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

‘He who remains in love remains in Me and I in him....’

Remain in Me so that I can unite with you. Your life shall be a continuous activity of love. You should do everything as a matter of innermost impulse, and this impulse shall be love, the most beautiful and sacred feeling, which you should allow to dominate you. Anyone who lives in love is engrossed in Me, anyone who lives in love remains forever united with Me, for he is what I Am Myself.... he is love, as I Myself Am love.... Then peace will be within you, for the marriage of your spirit with Me has taken place, it is no longer outside of Me but in Me, for it is My share for eternity. Then I Myself will be with you and where I Am there must be peace and love and harmony. And if you live in unity with Me, your life on earth will neither be conflict nor worry, for then I will fight on your behalf and take your worries upon Me, for I love you because you are My Own since the beginning. But first you must completely hand yourselves over to Me, you must sacrifice everything to Me, you must so love Me that you willingly sacrifice everything for Me, and you must prove this love to Me by striving to treat your fellow human beings in the same way as you would like to treat Me. I want you to prove your love for Me through your love for your fellow human beings.... It is My will that you should help each other, that one is willing to suffer on behalf of the other, that you serve each other with love. Then your activity of love on earth will be blessed, it will result in the most magnificent reward. I will be with you and place you into a state of profound peace and silent beatitude. For this is the promise I gave you, and My Word always remains the same ‘He who remains in love remains in Me and I in him....’

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna