Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bestreben des Widersachers, geistige Verbindungen zu stören....

Wo der Geist Gottes am Werk ist, sind verständlicherweise auch Gott abgewandte Wesen tätig, indem sie etwas zu zerstören versuchen, was Gott Seelen zuführen könnte. Und es werden daher die dämonischen Kräfte von allen Mitteln, die ihnen zu Gebote stehen, Gebrauch machen. Sie werden zuerst zu verhindern suchen, daß das den Menschen vermittelte Geistesgut anderen zugänglich gemacht wird. Sie werden zuerst ein Gefühl der Abneigung oder eines gewissen Widerstandes in ihnen erwecken, der jedoch durch die Kraft des göttlichen Wortes sehr bald überwunden wird, so es dem Menschen ernst ist um sein Seelenleben. Ferner wird es dem Widersacher gelingen, die Zweifler in immer größere Zweifel zu stürzen, und so dann nicht das Gebet um Erleuchtung aus dem Herzen kommt, wird der Mensch dieser Zweifel niemals Herr werden, und also ist dem Widersacher sein Ränkespiel gelungen. Nun aber sind göttliche Kräfte ebensoeifrig am Werk, die Bedenken zunichte zu machen, die ihnen bekannt sind und daher aufs schärfste das Treiben des Widersachers bekämpfen. Die Kraft des hl. Geistes wirkt so offensichtlich, und sie stattet das Erdenkind mit der Gabe des geistigen Schauens aus, so es gehindert würde, gedankliche Übermittlungen zu empfangen und niederzuschreiben. Es lehret der Geist aus Gott doch nur deshalb die Menschen, daß ihnen der Weg zu Gott leichter, d.h. gangbarer, gemacht werde, und es soll also dazu auch das Wort verbreitet werden. Jene Wesen aber werden gehindert, in denen das Verlangen rege wird, eigenmächtig das Empfangene zu zerstören oder den Empfänger am Aufnehmen zu hindern. Diesen legt Gott Selbst Hindernisse in den Weg, um sie am Zerstörungswerk zu hemmen, denn jede Gabe vom Himmel ist unvergänglich.... Sie würde also niemals zerstört werden können, jedoch können zerstören-wollende Geistwesen leicht ihren Einfluß ausüben auf die Menschen, deren Wille stark ist und deren Überheblichkeit nicht zuläßt, etwas als Wahrheit anzunehmen, was sie nicht bejahen können und wollen. Also wird die böse Macht sie so beeinflussen, daß sie Widerstand bieten dem durch Menschenmund vermittelten göttlichen Wort. Doch es wird dies ohne Erfolg sein. Denn die gute geistige Kraft ist stärker, und so ringen gute und böse Wesen miteinander, und das Bestreben der letzteren ist nur, die Wirkung des göttlichen Wortes abzuschwächen und Verbindungen, die bestehen zwischen dem Erdenkind und dem himmlischen Vater, zu lösen, so daß der Mensch unfähig wird, die göttliche Wahrheit zu erkennen, und also auch das empfangene Wort zurückweiset....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

The adversary's endeavour to disrupt spiritual connections....

Where the spirit of God is at work, beings turned away from God are understandably also active by trying to destroy something that could lead souls to God. And therefore the demonic forces will make use of all means at their disposal. They will first try to prevent the spiritual knowledge imparted to people from being made accessible to others. At first they will arouse a feeling of aversion or a certain resistance in them which, however, will very soon be overcome by the power of the divine word if the person is serious about his soul's life. Furthermore, the adversary will succeed in plunging the doubters into ever greater doubt, and if the prayer for enlightenment does not then come from the heart, the human being will never be able to master these doubts, and thus the adversary will have succeeded in his intrigue. Now, however, divine forces are just as eagerly at work to destroy the doubts that are known to them and therefore fight the adversary's activities with the utmost vigour. The power of the Holy Spirit works so obviously, and it endows the earthly child with the gift of spiritual vision if it were prevented from receiving and writing down mental transmissions. After all, the spirit from God only teaches people in order to make the path to God easier for them, i.e. more accessible, and thus the word should also be spread for this purpose. But those beings are hindered in whom the desire is stirred to arbitrarily destroy what they have received or to prevent the recipient from receiving it. God Himself places obstacles in their way in order to prevent them from destroying, for every gift from heaven is imperishable.... It would therefore never be able to be destroyed, yet spirit beings who want to destroy can easily exert their influence on people whose will is strong and whose arrogance does not allow them to accept something as truth which they cannot and do not want to affirm. Thus the evil power will influence them such that they will offer resistance to the divine word conveyed through the human mouth. But this will be without success. For the good spiritual power is stronger, and thus good and evil beings wrestle with each other, and the latter's endeavour is merely to weaken the effect of the divine word and to sever the connections which exist between the earthly child and the heavenly father, so that the human being becomes incapable of recognizing divine truth and thus also rejects the received word....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers