Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Nicht ein Stein wird auf dem anderen bleiben.... Verkehrter Wille....

Ohne Störung wird der Empfang nicht sein, solange das Erdenkind dieser nicht den ganzen Willen entgegensetzt.... Eine geraume Zeit noch, und es erfüllet sich das Wort des Herrn, Der da saget: Es wird nicht ein Stein auf dem anderen bleiben.... Es wird alles in das Chaos der Verwüstung hineingezogen werden, sowohl geistig als auch irdisch betrachtet. Es wird eine Zeit des Schreckens sein für alle, die in der Ordnung zu leben begehren, denn es stürzet alles aus der gewohnten Bahn. Und wer noch unerweckten Geistes ist, wer nicht erkannt hat, daß nur der Frieden, der von oben kommt, wahre Ruhe bringen kann, den wird das Welttreiben belasten, es wird ihn hemmen und niederdrücken. Und doch ist diese Zeit der Leiden und des seelischen Druckes bestimmt seit Ewigkeit, ist sie doch die einzige Möglichkeit zur Umgestaltung des verkehrten Denkens. Und es ist sonach der menschliche Wille allein Veranlassung, daß diese Notlage gelindert werde oder ein Ende nimmt. Er braucht nur sich selbst dahinzugeben, und die drückende Not wird behoben sein, denn was der Mensch durch seinen verkehrten Willen heraufbeschworen hat, wird unverzüglich sich wandeln, so dieser verkehrte Wille erkannt und nach besten Kräften gewandelt wird. Die Seele des Menschen dankt es dem Willen dereinst bestimmt nicht, daß er zuerst den Körper bedachte und die Seele darben ließ. Und es war dies also der verkehrte Wille des Menschen, der nicht erkannte, daß erst der Seele gedacht werden soll, bevor der Körper zu seinem Recht kommt. Und dieser verkehrte Wille ist nun die Ursache zu allen Drangsalen der Zeit.... Es muß also die Ursache erkannt werden und dann der Wille tätig werden, zu beheben die seelische Not. Er muß gutzumachen versuchen, was er bisher verschuldet hat.... Er muß in göttlichen Verband treten durch bewußtes Streben nach Gott. Er muß sich umbilden, d.h. alles Denken und Handeln in Einklang zu bringen versuchen mit dem göttlichen Willen, der von ihm fordert, daß er Gott liebet über alles und seinen Nächsten wie sich selbst. So er dieses Gebot beachtet, wird auch sein Geist erweckt werden, und er wird klar erkennen den Zweck und auch den Segen des Leides, das die Welt und auch ihn selbst betroffen hat. Es ist ein erbarmungswürdiger Zustand, der heut die Welt gefesselt hält.... es tritt der verkehrte Wille so stark in Erscheinung, und doch erkennen nur wenige die Ursache dessen, und also kann die Not auch nicht von ihnen weichen, bis der eigentliche Zweck erreicht ist, den Menschen zu anderem Denken gebracht zu haben. Und daher wird die kommende Zeit noch viel Elend bringen über die Menschheit, denn es will die ewige Gottheit diese nicht dem selbstgewählten Schicksal überlassen. Und die Bemühungen aller dienstwilligen Hilfskräfte sind übergroß, um diese entsetzliche Zeit zu verkürzen, indem sie das Denken des Menschen zu beeinflussen suchen. Denn es setzet der Herr des Himmels und der Erde alle geistigen Kräfte in Bewegung, um eine Aktion einzuleiten, die unweigerlich zum rechten Erkennen führen muß, so der Mensch nicht offenen Widerstand bietet und Gottes Hilfe und Gnade zurückweiset. Denn Er will der Menschheit helfen, daß sie ihren Willen aus eigenem Antrieb beuget und sich dem göttlichen Willen ergibt. Dann ist die Zeit der Not beendet, denn das Vertrauen zur göttlichen Hilfe gibt dieser die Berechtigung einzuschreiten, und es ist die menschliche Seele gerettet aus der entsetzlichen Gefahr des Unterganges....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Il ne restera pas pierre sur pierre - la volonté inversée

La réception ne sera pas dérangée tant que le fils terrestre ne lui oppose pas toute sa volonté. Encore un peu de temps, et se réalisera la Parole du Seigneur qui dit : Il ne restera pas pierre sur pierre. Tout sera attiré dans le chaos de la dévastation, considéré spirituellement aussi bien que de manière terrestre. Ce sera un temps d’effroi pour tous ceux qui désirent vivre dans l'Ordre, parce que tout sortira brutalement du rail habituel. Et celui qui est encore d'esprit non réveillé, qui n'a pas reconnu que seulement la Paix qui vient d'en haut peut apporter le vrai calme, celui-ci sera chargé du trafic du monde qui l'entravera et l'écrasera. Et de toute façon ce temps de souffrances et de pression animique est décidé depuis l'Éternité, vu que c’est l'unique possibilité pour changer les pensées inversées. Et par conséquent la volonté humaine est l'unique moyen pour que cette situation de misère soit adoucie et prenne fin. Elle-même doit seulement se soumettre, et la misère écrasante sera suspendue, parce que ce que l'homme au travers de sa volonté erronée a provoqué, changera instantanément, si cette volonté erronée est reconnue et changée selon les meilleures forces. L'âme de l'homme ne sera pas vraiment reconnaissante envers la volonté qui auparavant a pensé au corps et l’a laissée languir. Cela était justement la volonté inversée de l'homme qui n'a pas reconnu qu'on doit d'abord penser à l'âme, avant que le corps ait son droit. Et cette volonté inversée est maintenant la cause de toutes les afflictions du temps. Donc, la cause doit être reconnue et ensuite la volonté doit devenir active pour suspendre la misère animique. Elle doit chercher à corriger ce qui jusqu'à présent l’a causée. Elle doit entrer en union avec le divin au travers d’une tendance consciente vers Dieu. Elle doit se transformer, chercher à mettre en accord les pensées et les actes avec la Volonté divine qui exige d’aimer de Dieu sur tout et le prochain comme soi-même. Celui qui observe ce Commandement, même son esprit sera réveillé, et il reconnaîtra clairement le but et même la bénédiction de la souffrance qui a frappé le monde et aussi lui-même. C’est un état extrêmement à plaindre qui, aujourd'hui, tient le monde enchaîné, la volonté inversée se manifeste d’une manière très forte, et malgré cela seul quelques-uns en reconnaissent la cause, et donc la misère ne peut ne pas les laisser, tant que le vrai but ne sera pas atteint, à savoir : de porter l'homme à penser différemment. Et donc le temps qui arrive apportera encore beaucoup de souffrance sur l'humanité, parce que l'éternelle Divinité ne veut pas la laisser au destin qu’elle a elle-même choisi. Et les efforts de toutes les forces d'aide de bonne volonté pour servir sont très grands, pour abréger cet horrible temps, tandis qu'elles cherchent à influencer la façon de penser de l'homme. Parce que le Seigneur du Ciel et de la Terre met en marche toutes les Forces spirituelles, pour mener cette action qui doit apporter inévitablement la juste connaissance, si l'homme n'offre pas une résistance ouverte en repoussant l'Aide et la Grâce de Dieu. Parce qu'Il veut aider l'humanité et faire plier sa volonté et la pousser à se tourner vers la Volonté divine. Alors sera terminé le temps de la misère, parce que la confiance dans l'Aide divine lui donnera l'autorisation d'intervenir, et l'âme humaine sera sauvée de l'horrible danger du naufrage.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet