Um die Wahrheit lehren zu können, bedürfen die jenseitigen Wesen den Auftrag des Herrn, denn ein ungeheurer Mißbrauch der geistigen Kraft würde sonst getrieben werden und der Menschheit erklärlicherweise geistige Kraft geboten werden im Übermaß, jedoch in gänzlich falschem Sinn, d.h., es würde keine Kontrolle durchzuführen sein, in welcher Absicht die Lehren aus dem geistigen Reich den Menschen übermittelt würden. Und so (würde = d. Hg.) den Menschen ein unabsehbarer Schaden daraus erwachsen, weil es menschlicherseits nicht zu ergründen wäre, wo sich die Wahrheit von der Lüge scheidet. Um das Amt eines Lehrenden im jenseitigen Reich verwalten zu können, muß ein geistiger Vollkommenheitszustand erreicht sein, so daß das belehrende Wesen selbst in aller Wahrheit unterrichtet ist und nun von seiner geistigen Kraft, diese den Menschen zu übermitteln, Gebrauch machen kann. Es ist in vielen Fällen von bisher gänzlicher Unwissenheit eines Erdenkindes das nunmehrige Wissen den Menschen ein unantastbarer Beweis des Einwirkens geistiger Kraft.... Es muß nun aber auch diese Kraft sich äußern in einwandfreien Unterweisungen, sollen alle Zweifel der Menschen niedergerungen werden und ein göttliches Wirken erkennbar sein. Und darum ist nicht ein jeder zugelassen, den Menschen auf Erden die Wahrheit zu verkünden, vielmehr liegt diese Arbeit einem geistigen Kreis ob, der in aller Gewissenhaftigkeit und verantwortungsbewußt dieser Arbeit nachkommt und der hierzu von Gott Selbst bestimmt ist.... Und so der Mensch sich dieser Überzeugung hingeben darf, daß er im Schutz steht derer, die selbst in der Wahrheit stehen, sind alle Zweifel hinfällig, und er wird mit doppelter Aufmerksamkeit den Einflüsterungen der jenseitigen Geisteskräfte lauschen, weiß er doch, daß die Macht des Bösen unzureichend ist, gleicherweise auf den Menschen einzuwirken, wo nur der Wille zur Wahrheit vorhanden ist....
Amen
Übersetzer저세상의 존재들이 진리를 가르치기 위해서는 주님의 명령이 필요하다. 그렇지 않으면 엄청난 영적 힘의 남용이 이뤄지고, 인류에게 과도한 정도로 영의 힘이 제공될 것이기 때문이다. 그러나 완전히 잘못된 의미로 제공이 될 것이다. 즉, 어떤 목적으로 영의 나라에서 가르침이 사람들에게 전해지는 통제할 수 없게 될 것이다. 이로써 사람들이 헤아릴 수 없는 피해를 볼 것이다. 왜냐하면 사람들이 진리와 거짓이 어디에서 구별이 되는지를 모르기 때문이다.
저세상에서 가르치는 직분을 수행하기 위해서는 영적으로 온전한 상태에 도달해야만 한다. 이로써 가르치는 존재가 스스로 모든 진리를 가르침 받고, 이제 자신의 영의 능력을 사람들에게 전달하기 위해 사용할 수 있게 돼야 한다. 지금까지 이 땅의 자녀가 완전히 무지한 많은 경우에, 이 땅의 자녀에게 이미 주어진 지식은 사람에게 영의 세력의 역사에 대한 반박할 수 없는 증거였다. 그러나 이제 이 세력이 흠 없는 가르침을 전해주어, 사람들의 모든 의심을 제거해야만 하고, 하나님의 역사를 깨달을 수 있게 해야만 한다.
그러므로 모든 세력이 이 땅의 사람들에게 진리를 전하도록 허용을 받는 것은 아니다. 오히려 이 일은 이 일을 양심적이고 책임감 있게 수행하는, 여기에 더하여 하나님이 직접 결정한 영의 세력의 모임에 맡겨진다. 스스로 진리 안에 있는 존재들의 보호 아래 자신이 거하게 되면, 모든 의심은 사라진다. 그는 저세상의 영의 세력의 속삭임에 두 배의 주의를 기울이게 될 것이다. 그러나 그는 진리를 향한 의지만이 있는 사람에게 악이 똑같이 역사하기에는 악의 권세가 충분하지 않음을 안다.
아멘
Übersetzer