Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Jenseitige Lehrer im Auftrag des Herrn.... Mißbrauch geistiger Kraft....

Um die Wahrheit lehren zu können, bedürfen die jenseitigen Wesen den Auftrag des Herrn, denn ein ungeheurer Mißbrauch der geistigen Kraft würde sonst getrieben werden und der Menschheit erklärlicherweise geistige Kraft geboten werden im Übermaß, jedoch in gänzlich falschem Sinn, d.h., es würde keine Kontrolle durchzuführen sein, in welcher Absicht die Lehren aus dem geistigen Reich den Menschen übermittelt würden. Und so (würde = d. Hg.) den Menschen ein unabsehbarer Schaden daraus erwachsen, weil es menschlicherseits nicht zu ergründen wäre, wo sich die Wahrheit von der Lüge scheidet. Um das Amt eines Lehrenden im jenseitigen Reich verwalten zu können, muß ein geistiger Vollkommenheitszustand erreicht sein, so daß das belehrende Wesen selbst in aller Wahrheit unterrichtet ist und nun von seiner geistigen Kraft, diese den Menschen zu übermitteln, Gebrauch machen kann. Es ist in vielen Fällen von bisher gänzlicher Unwissenheit eines Erdenkindes das nunmehrige Wissen den Menschen ein unantastbarer Beweis des Einwirkens geistiger Kraft.... Es muß nun aber auch diese Kraft sich äußern in einwandfreien Unterweisungen, sollen alle Zweifel der Menschen niedergerungen werden und ein göttliches Wirken erkennbar sein. Und darum ist nicht ein jeder zugelassen, den Menschen auf Erden die Wahrheit zu verkünden, vielmehr liegt diese Arbeit einem geistigen Kreis ob, der in aller Gewissenhaftigkeit und verantwortungsbewußt dieser Arbeit nachkommt und der hierzu von Gott Selbst bestimmt ist.... Und so der Mensch sich dieser Überzeugung hingeben darf, daß er im Schutz steht derer, die selbst in der Wahrheit stehen, sind alle Zweifel hinfällig, und er wird mit doppelter Aufmerksamkeit den Einflüsterungen der jenseitigen Geisteskräfte lauschen, weiß er doch, daß die Macht des Bösen unzureichend ist, gleicherweise auf den Menschen einzuwirken, wo nur der Wille zur Wahrheit vorhanden ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Maestros del más allá en el nombre del Señor.... Abuso del poder espiritual

Para poder enseñar la verdad, los seres del más allá necesitan la comisión del Señor, porque de lo contrario se cometería un enorme abuso del poder espiritual y se le ofrecería a la humanidad comprensiblemente poder espiritual en exceso, pero de un sentido completamente equivocada, es decir, no habría control sobre la intención con la que se transmitían las enseñanzas del reino espiritual. Y, por tanto, se producirían daños incalculables para los seres humanos, porque les sería imposible comprender dónde se separa la verdad de la mentira.

Para poder administrar el oficio de un maestro en el reino del más allá, se debe haber alcanzado un estado de perfección, de modo que el mismo ser docente esté informado en toda verdad y ahora pueda hacer uso de su poder espiritual para transmitir ésta a la gente. En muchos casos de un niño terrenal que hasta ahora era completamente ignorante, el presente conocimiento es una prueba inviolable de la influencia del poder espiritual.... pero este poder ahora también debe expresarse en instrucciones impecables si todas las dudas humanas han de ser vencidas y una obra divina es reconocible.

Y es por eso que no todos están admitidos para proclamar la verdad a los seres humanos en la tierra, sino que este trabajo es responsabilidad de un círculo espiritual que realiza este trabajo con conciencia y responsabilidad y está determinado para esto por Dios mismo.... Y si al hombre se le permite dedicarse a esta convicción de que está bajo la protección de aquellos que están en la verdad misma, todas las dudas son invalidas, y escuchará los susurros de los poderes espirituales del otro lado con doble atención, ya que él sabe que el poder del mal es insuficiente para tener el mismo efecto sobre las personas donde sólo está presente la voluntad de la verdad....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise