Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Selbsterlösen der Seele.... Streben nach Vereinigung....

Es erlöset sich die Seele selbst, die Verlangen trägt nach geistiger Speisung. Das Bewußtsein ihres Ausganges von Gott läßt das Verlangen nach geistiger Labung erstehen und immer stärker werden, denn sie spürt in sich ihre Zugehörigkeit zu Gott und ein unbezähmbares Sehnen. Im Lichtzustand vereinigt und in engster Gemeinschaft mit dem göttlichen Heiland sein zu können läßt sie streben mit aller Kraft nach geistiger Reife, und sie trennt sich bewußt und in kurzer Zeit von aller Materie und strebt nur immer rein-geistigen Verkehr und Gedankenaustausch mit den jenseitigen Freunden an, und ihre Mühe wird auch bald Erfolg haben, denn es wird ihr nun so viel Unterstützung geboten, und sie wird belehrt und mit Speise und Trank aus den Himmeln gesättigt und bleibt also in ständiger Verbindung mit geistiger Kraft. Die Seele ist nun darauf bedacht, alles Aufgenommene zu verwerten, um möglichst bald den Reifezustand zu erlangen, und wendet sich daher auch bewußt an die rechte Quelle geistigen Wissens.... an den göttlichen Vater Selbst, und so die Speisung von Ihm Selbst ausgeht, wird das Erdenkind in kurzer Zeit schon sich frei machen können von jeder materiellen Bindung. Es wird sich immer öfter Labung holen und keine Gelegenheit ungenützt lassen, die ihm die Gegenwart des Heilands eintragen könnte, und so ist sie immer und zu jeder Zeit bereit, das Leben auf der Erde mit dem Leben im Jenseits einzutauschen, immer in dem Glauben und der Hoffnung, dadurch der Trennung vom Vater ein Ende zu bereiten und auf ewig vereint zu sein mit Ihm. Eine Seele, die sich bemüht, sich selbst zu erlösen, indem sie auf alle Freuden der Welt gern und willig verzichtet und restlos in der Liebe tätig bleibt, wird in absehbarer Zeit schon Fühlung nehmen mit dem göttlichen Schöpfer Selbst; sie wird gleichsam erfaßt von der geistigen Kraft, die auf Erden zu beeinflussen sucht, was sich ihr nicht gerade widerstrebend zeigt. Je williger der Mensch den Bemühungen dieser Kraftspender entgegentritt, desto augenscheinlicher ist die Gesamtwirkung an der menschlichen Seele zu erkennen, und erbittet sich der Mensch die Kraft, den Willen tätig werden zu lassen und gleichzeitig im Dienst der Nächstenliebe zu stehen, so wird bald auf geistig reger Seite auch ein Erfolg zu verzeichnen sein.... es wird die Seele ihre volle Befriedigung finden in geistiger Arbeit und wird bereit sein, den Aufenthalt auf Erden jederzeit dahinzugeben, um im Jenseits ganz in geistigem Streben aufgehen zu können, entledigt ihrer bisherigen Fesseln, und in Demut und Liebe dem göttlichen Herrn und Meister zu dienen. So dieses Verlangen in der Seele erwacht ist, wird die Erde mit allen weltlichen Genüssen völlig unbeachtet gelassen, und ihr Sinn wendet sich nur dem göttlichen Schöpfer zu und strebet ohne Unterlaß nur nach endgültiger Vereinigung mit dem himmlischen Vater....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

혼의 자기 구원. 연합하기 위한 노력.

영적인 양식을 갈망하는 혼은 자신을 구원한다. 하나님으로부터 나왔다는 혼의 의식이 영적인 쾌활함에 대한, 새 힘을 향한 열망을 갖게 하고, 항상 강하게 한다. 왜냐하면 혼이 자신 안에서 자신이 하나님께 속했음을 느끼고, 제한할 수 없는 하나님을 향한 갈망을 느끼기 때문이다. 빛의 상태에서 연합이 되어, 하나님의 구세주와 가장 가까운 공동체 안에 있을 수 있다는 일은 혼이 영적 성숙을 위해 모든 힘을 다하여 노력하게 한다. 혼은 의식적으로 짧은 시간 내에 자신을 모든 물질로부터 분리하고 항상 순수하게 영적인 교제를 추구하고, 저세상의 친구들과 생각을 교환하려고 한다. 혼의 노력은 곧 성공하게 될 것이다. 왜냐하면 혼이 이제 많은 지원을 받고, 가르침을 받고, 하늘의 양식과 음료에 만족하고, 영적인 세력과 끊임없이 접촉하는 가운데 있기 때문이다.

혼은 이제 가능한 한 빠르게 성숙한 상태에 도달하기 위해 영접한 모든 것을 활용하기를 열망한다. 그러므로 의식적으로 올바른 영적 지식의 원천으로 향하고, 하나님 아버지 자신에게 향한다. 양식이 아버지 자신한테서 나온 것이기 때문에, 이 땅의 자녀는 짧은 시간에 어떤 물질적 유대로부터도 자신을 자유롭게 할 수 있게 될 것이다. 그는 항상 자주 쾌활하게 되고, 구세주의 임재를 그에게 가능하게 해주는 어떤 기회도 놓치지 않을 것이다. 그러므로 혼은 언제나 언제 어디서나 믿음과 소망 가운데 이 땅의 삶을 저세상의 삶과 교환할 준비가 되어있고, 이로써 아버지와의 분리를 끝내고, 영원히 아버지와 하나가 된 가운데 머물 준비가 되어있다.

자원하여 세상의 모든 기쁨을 포기하고, 완전히 사랑으로 일하면서 자신을 구원하기를 원하는 혼은 가까운 장래에 이미 창조주 하나님 자신과 접촉을 하게 될 것이다. 혼은 동시에 영의 세력에 의해 붙잡힘을 받을 것이다. 이 영의 세력들은 바로 저항을 받지 않는다면, 이 땅에 영향을 미치려고 한다.

사람이 이런 힘을 주는 존재들의 노력을 자원하여 반길수록, 사람의 혼을 향한 전반적인 영향을 더 분명하게 깨달을 수 있다. 사람이 힘을 구하고, 의지를 드리고, 동시에 이웃을 사랑으로 섬긴다면, 곧 영적으로 활발한 측면에서 성공할 수 있게 될 것이다. 혼은 영적인 일에서 온전한 만족을 얻을 것이다. 혼은 저세상에서 전적으로 영적인 추구를 위해 몰두하기 위해, 이 전의 족쇄를 제거하고, 겸손과 사랑으로 주 하나님이신 선생님을 섬기기 위해 이 땅에 거하는 일을 언제든지 중단할 준비가 되어있다. 이런 소원이 한 안에서 깨어날 때, 이 땅과 세상의 모든 쾌락을 완전히 뒤로하게 될 것이다. 혼의 생각은 단지 창조주 하나님에게 향하고, 쉬지 않고 하늘의 아버지와 최종적으로 하나가 되기를 추구할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박