Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Rugăciunea corectă.... Relația de copil...

Oricine Mă cheamă, Eu îl aud. Urechea Mea ascultă fiecare sunet, fiecare respirație a copiilor Mei și Mă aplec spre ei chiar înainte ca ei să fi rostit un cuvânt, pentru că îi iubesc pe copiii Mei. Iubirea Mea trece peste orice distanță și nu există nicio separare între rugăciunea intimă a unui copil și Mine, pentru că chemarea lui ajunge la Mine și Mă aduce la el, pentru că Eu sunt întotdeauna gata să ajut și pentru că binecuvântez orice legătură pe care copilul pământesc o stabilește cu Tatăl său din eternitate. Eu respect orice chemare care se ridică spre Mine din inimă, dar nu respect cuvintele care sunt rostite doar de gură.... Dar câte rugăciuni sunt rostite care nu pot ajunge la urechea Mea pentru că sunt doar rugăciuni din gură. Un singur gând poate și va obține mai mult de la Mine decât rugăciunile lungi, lipsite de intimitate, pentru că copilul nu vorbește cu Tatăl, ci ființa umană se gândește doar la un Dumnezeu care este îndepărtat de ea și încearcă să-L convingă să accepte cuvinte goale și să îndeplinească cereri, pentru că ființa umană însăși nu se simte suficient de puternică pentru a se descurca singură în viață și are nevoie de ajutor. Dar nu ia calea cea bună, ci cere acolo unde ar trebui să ceară. O cerere, însă, necesită încrederea fidelă a copilului în Tatăl, ființa umană trebuie să se simtă copil al Celui care l-a creat și, prin urmare, să se încredințeze și ea cu smerenie și fidelitate Tatălui.... Iar acest lucru necesită cuvinte sincere către Tatăl, care nu trebuie rostite, dar care trebuie să umple gândurile copilului. De cele mai multe ori, însă, rugăciunile au devenit o formă, gura le rostește în timp ce gândurile locuiesc în altă parte, și cum sunt și cu cuvintele în sine, le lipsește impulsul inimii care împinge spre Tatăl.... Le lipsește devotamentul sincer față de Mine, care Mă cheamă, ba chiar Mă obligă, să Mă aplec spre copilul Meu și să-i ascult cererea. Rugăciunea intimă Mă încântă, pentru că atunci voi fi câștigat deja persoana pentru Mine, pentru că voința ei este destinată Mie, pentru că Mă recunoaște ca Tată al său din eternitate și pentru că se folosește de harul și puterea Mea, care îl ajută să se înalțe, să atingă perfecțiunea. Rugăciunea intimă acoperă orice prăpastie; un om care se roagă corect se străduiește în mod conștient spre Mine și, de asemenea, își va atinge cu siguranță scopul.... Eu sunt prezent la el și el va simți prezența Mea și nu va mai trece niciodată singur prin viața pământească....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

La juste prière – le rapport enfantin

Celui qui M’invoque, Je l'écoute. Mon Oreille entend chaque son, chaque souffle de Mes fils, et Je Me baisse vers eux, encore avant qu'ils aient prononcé un mot, parce que J'aime Mes fils. Mon Amour dépasse toute distance, il n'existe aucune séparation entre un fils qui demande intimement et Moi, parce que son appel M’atteint et il M’attire à lui, parce que Je Suis toujours prêt à aider et parce que Je bénis chaque lien que le fils terrestre établit avec son Père de l'Éternité. Je M'occupe de chaque appel qui monte du cœur vers Moi, mais Je ne M'occupe pas des mots que seulement la bouche prononce. Mais combien de prières sont prononcées qui ne peuvent pas atteindre Mon Oreille, parce qu'elles sont seulement des prières des lèvres. Une unique pensée peut susciter chez Moi plus que de longues prières qui manquent d'intériorité, parce que le fils ne parle pas avec le Père, mais l'homme pense seulement à un Dieu qui se tient à l'écart et il cherche à attirer Son attention pour accepter des mots vides et satisfaire ses demandes, parce que l'homme lui-même ne se sent pas assez puissant pour y parvenir tout seul avec sa vie et il a besoin d'aide. Mais il ne parcourt pas la voie juste, il exige là où il devrait prier. Mais une prière suppose une confiance fidèle d'un fils envers le Père, l'homme lui-même doit se sentir comme un fils de Celui Qui l'a créé, et donc il doit aussi se confier au Père humblement et avec ferveur. Et cela demande des paroles intimes au Père, qui n'ont pas besoin d'être exprimées, mais qui doivent occuper les pensées du fils, mais les prières sont devenues presque formelles, la bouche les prononce, pendant que les pensées volent ailleurs, et même si elles sont avec les mots, il manque la poussée du cœur qui pousse vers le Père. Il manque l'intime dévouement à Moi de la part de celui qui M’appelle, alors Je M’efforce de Me tourner vers Mon fils et de satisfaire sa demande. Une intime prière Me réjouit, vu qu’alors J’ai déjà conquis pour Moi l'homme, parce que sa volonté est pour Moi, parce qu'il Me reconnaît comme son Père de l'Éternité et parce qu'il emploie Ma Grâce et Ma Force qui l'aident à monter vers le Haut, vers la Perfection. Une intime prière jette un pont sur chaque crevasse ; un homme qui prie de la manière juste, tend consciemment vers Moi, et il atteint aussi sûrement son but. Je Suis Présent en lui, et il percevra Ma Présence et il ne passera jamais plus tout seul à travers la vie terrestre.

Amen

Traducător
Tradus de: Jean-Marc Grillet