Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het werk van verlossing - Losprijs - Vrije wil

Ik bracht de geknechte zielen hulp in hun nood, want ze voelden de slavernij en konden zich er niet alleen uit bevrijden. Ze waren gevangen genomen door een gebieder die sterk was en meedogenloos, bij wie elke liefde ontbrak en die daarom zijn slaven in harde boeien sloeg die ze zonder hulp niet konden losmaken.

Deze hulp nu bracht Ik de mensen, omdat Ik als eveneens Heer en Gebieder ook de macht had boeien los te maken. Maar eerst moest Ik hem overwinnen. Ik moest met hem de strijd aanbinden. Ik moest eerst het recht verwerven zijn eigendom te bevrijden. Want u mensen waren zijn eigendom, omdat u zichzelf aan hem had overgegeven door uw wil.

Uw nood was uw eigen schuld, maar Ik had medelijden met de mensheid, omdat Ik Mijn schepselen liefhad ondanks dat ze zich vrijwillig van Mij afkeerden. En dus dwong Ik Mijn tegenstander tot de strijd. En Ik overwon hem met het wapen van de Liefde. Ik bood hem een hoge losprijs.

Ik liet Me vrijwillig aan het kruis slaan. Ik gaf Mijn leven aan het kruis om hem te bewijzen dat Mij Liefde voor u mensen tot alles in staat was, om u redding te brengen. Ik liet zijn knechten en beulen ongehinderd hun afschuwelijke daden jegens Mij voltrekken.

Mijn Liefde voor u mensen was zo diep, dat Ik alle lijden en smart op Me nam om u daarvan te bevrijden. Mijn tegenstander en zijn aanhang mochten bij Mij dat verrichten, wat u door uw afval van Mij had verdiend en wat hij bij u voortdurend wilde uitoefenen, wanneer Ik u niet verloste uit zijn macht.

Ik betaalde dus voor u de zondeschuld. Ik gaf Me in zijn handen, zodat hij zich op Mij kon uitrazen, ofschoon Ik niet van hem was. En hij moest u daarvoor vrijlaten, omdat Ik voor u de boete deed. Ik nam de strijd tegen hem op, maar Ik voerde die alleen met het wapen van de Liefde. Ik brak echter zijn macht, die hij nu niet meer op u kon uitoefenen, omdat u vrij werd uit zijn macht door Mijn verlossingswerk.

Hij kan alleen nog daar onbeperkt heersen, waar Ik en Mijn verlossingswerk niet worden erkend. Want dezen blijven vrijwillig in zijn macht en zijn daar nu ook zolang aan prijsgegeven, totdat ook zij naar Mij roepen opdat Ik hen help in hun nood.

Het losgeld heb Ik voor alle zielen betaald. Dus door Mijn tegenstander kan geen ziel in de diepte worden gehouden, die naar boven verlangt, die voornemens is zich door Mij te laten verlossen, die Mij als haar Heer erkent en daarom ook Mij wil toebehoren.

Maar Ik kan haar niet tegen haar wil bevrijden van Mijn tegenstander, want dan heeft hij recht op deze ziel, omdat ze inwendig voor hem kiest. De wil van de ziel is bepalend of Mijn verlossingswerk ook haar ten goede komt, of ze deel heeft aan de genaden van het verlossingswerk, die haar onmetelijk ter beschikking staan, maar haar niet tegen haar wil kunnen worden gegeven.

Ik daal wel af in de diepte en breng de zielen in de diepte redding, maar Ik dwing geen ziel Mij te volgen. Ik maak echter ook de zwaarste ketenen los, wanneer de ziel Mij daarom vraagt, wanneer ze bereid is Mij te volgen, wanneer ze de macht van Mijn tegenstander wil ontvluchten. Ik geef allen de vrijheid die ze begeren, want Ik ben aan het kruis gestorven voor alle mensen, omdat alle mensen Mijn schepselen zijn die Ik liefheb vanaf het allereerste begin.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

L'Œuvre de Libération – La rançon – la libre volonté

J'ai apporté de l'Aide aux âmes asservies dans leur misère, parce qu'elles ressentaient la servitude et elles ne pouvaient pas se libérer toutes seules, elles avaient été capturées par un patron qui était fort et brutal, auquel il manquait tout amour et qui donc a mis ses serviteurs dans de dures chaînes qu’ils ne pouvaient pas dénouer tout seul sans l'Aide. Cette Aide Je l'ai donc apportée aux hommes parce qu’en tant que Seigneur, J’avais aussi le Pouvoir de dénouer les chaînes. Mais auparavant Je devais le vaincre. Je devais l'affronter dans la lutte, Je devais d'abord Me conquérir le droit de libérer sa propriété, parce que vous les hommes vous étiez sa propriété parce que vous-mêmes vous vous étiez donné à lui au travers de votre volonté. Vous-mêmes aviez causé la misère, mais J’ai eu pitié de l'humanité, parce que J’aimais Mes créatures malgré leur éloignement volontaire de Moi. Et pour cela J’ai affronté Mon adversaire dans la lutte. Et Je l'ai vaincu avec l'arme de l'Amour, Je lui ai offert une rançon élevée. Je Me suis laissé librement mettre sur la Croix, J’ai donné Ma Vie sur la Croix pour lui montrer, que Mon Amour était capable de tout pour vous les hommes, pour vous apporter le Salut. J’ai laissé accomplir l'acte détestable à ses serviteurs et complices à ses bourreaux sans empêchement. Mon Amour pour les hommes était si grand, que J’ai pris sur Moi toutes les souffrances et les douleurs, pour vous libérer de Mon adversaire et de sa suite, ils ont pu exercer sur Moi ce que vous aviez mérités avec votre chute de Moi et qu'ils voulaient exercer sur vous si Je ne vous avais pas sauvé de son pouvoir. J’ai donc payé pour vous la faute du péché, Me suis donné dans ses mains qui ont fait rage sur Moi, bien que Je n'étais pas sa propriété. Et pour cela il devait vous libérer, parce que J’ai effectué l'expiation pour vous. Je l'ai affronté, mais J’ai mené la lutte seulement avec l'arme de l'Amour. Et J’ai cassé son pouvoir de sorte qu’il ne pouvait maintenant plus être maitre sur vous, parce que vous étiez devenu libres de son pouvoir au travers de Mon Œuvre de Libération. Il peut agir encore sans limite là où ne sont reconnus ni Moi ni Mon Œuvre de Libération, parce que ceux-ci restent librement dans son pouvoir et lui sont encore exposés jusqu'à ce qu’eux-mêmes M’invoquent pour que Je les aides dans leur misère. J’ai payé la rançon pour toutes les âmes, donc aucune âme qui désire arriver en haut, qui a la volonté de se laisser racheter par Moi, qui Me reconnaît comme son Seigneur et donc qui veut aussi M’appartenir, ne peut y être empêchée par Mon adversaire dans l'abîme. Mais Je ne peux pas la libérer contre sa volonté de Mon adversaire, parce qu'alors il a le droit sur cette âme, parce qu'intérieurement elle se décide pour lui. La volonté de l'âme est déterminante pour faire en sorte que Mon Œuvre de Libération soit à son avantage, pour avoir une part dans les Grâces de l'Œuvre de Libération, qui sont sans limites à sa disposition, mais elles ne peuvent pas lui être offertes contre sa volonté. Je descends certes dans l’abîme et apporte le Salut aux âmes, cependant Je ne force aucune âme à Me suivre, toutefois Je dénoue les chaînes les plus lourdes, lorsque l'âme Me le demande, lorsqu’elle est prête à Me suivre lorsqu’elle veut échapper au pouvoir de Mon adversaire. Je donne la liberté à tous ceux qui la désirent, parce que Je suis mort sur la Croix pour tous les hommes, parce que tous les hommes sont Mes créatures, que J’aime depuis le début

Amen

Vertaler
Vertaald door: Jean-Marc Grillet