Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

De kwellingen van een hernieuwde kluistering in de materie

Met woorden kunnen u de kwellingen niet beschreven worden die een hernieuwde kluistering in de harde materie voor het geestelijke betekenen, want het is een toestand die voor het menselijke verstand onbegrijpelijk is. Het geestelijke ervaart zichzelf als reëel, en toch kan het zijn wil niet gebruiken waarvan het zich bewust is als bewijs van zijn werkelijk bestaan.

Het geestelijke is gekluisterd en was oorspronkelijk geschapen als iets dat vrij kon werken. Daarom betekent nu zijn onmacht, zijn krachteloosheid en zijn gekluisterde toestand onuitsprekelijke kwellingen voor het geestelijke, die het veeleer weerstrevend inplaats van gewillig maken zich onder GOD's Wil te buigen.

En de mensheid is in het bezit van een vrije wil en gaat deze kwellende toestand tegemoet. Zij zou nog voldoende tijd hebben dit noodlot van zich af te wenden, maar deze toestand is door geen enkele voorstelling van mensen die weten, bevattelijk of duidelijk te maken. Het geloof in een vergelding en het voortleven van de ziel ontbreekt haar geheel, waardoor ook met onderrichting niets bereikt kan worden. En daarom is de nood onuitsprekelijk groot waarin de zielen van de meeste mensen zich bevinden.

Nog is de mens "heer" over de schepping. Hij staat er in zekere mate boven en kan zich de schepping ten nutte maken naar zijn wil. Maar eens zal hij zelf weer een stukje schepping zijn, aanvankelijk een dood onbewegelijk ding dat benut kan worden maar ook onbenut kan blijven voor ondenkbaar lange tijd. Eens zal hij ver achter staan bij wat hij nu is. Er zal een eindeloos lange tijd vergaan tot hij zich weer opwaarts ontwikkeld heeft tot mens, tot het wezen dat met een vrije wil begaafd is en de kracht bezit deze wil te gebruiken.

Door hoeveel periodes het geestelijke echter moet heengaan, hoeveel kwalen het moet dulden en welke bezigheden het in gebonden toestand moet uitvoeren kan een mens niet begrijpen - en is daarom voor hem ongelooflijk. - En toch draagt hijzelf de verantwoording voor het lot van zijn ziel nà de dood.

Nog heeft hij de mogelijkheid om werken van liefde te verrichten die dit bittere lot van hem afwenden, nog heeft hij de gelegenheid kennis te nemen van GOD's Wil door het aanhoren van het goddelijke Woord. En als hij deze wil nakomt verandert het wezen geheel - en maakt hij aanspraak op een toestand van licht en op de vrijheid na zijn lichamelijke dood. Nog kan de mens zijn verstand gebruiken en nadenken over zichzelf, Zijn Schepper van eeuwigheid en zijn aardse levensdoel. En als hij maar wil zal hij ook kunnen geloven.

GOD wendt Zich met Zijn genade tot alle mensen en geeft hun een duwtje om de juiste richting in te gaan en de juiste weg te kiezen. Biedt de mens geen tegenstand dan laat hij zich op de juiste weg zetten, en het ware doel is hem verzekerd.

Maar GOD respecteert ook de weerstand, d.w.z. HIJ dwingt de mens niet tegen zijn wil. Maar daartegenover draagt de mens ook de verantwoording voor zijn ziel, en hij bereidt haar het lot dat uitermate kwellend is. Zij moet tot haar onuitsprekelijk verdriet de weg van de hernieuwde kluistering gaan, want de genade van GOD mag niet afgewezen worden omdat dit ook een afwijzen van Zijn Liefde betekent. Het is derhalve verwijdering van het geestelijke van GOD af, inplaats van nadering tot HEM, wat bedoeling en einddoel van het aardse leven is.

In de eindtijd bewandelen maar weinig mensen de juiste weg. En daarom is de nood reuzegroot en vereist dringend hulp. Daarom moet van de zijde der dienaren van GOD op aarde van het verschrikkelijke lot gewag gemaakt worden dat de menselijke ziel te wachten staat, als zij zichzelf niet verandert in de laatste tijd vóór het einde. Het einde moet hun steeds weer voorgesteld worden als vlak bij, want de tijd gaat snel en de grootste inspanning is geboden voor de ondergang nog zielen te redden die zulke vermaningen en waarschuwingen aannemen, en hun wil naar het goede keren. Want de dag zal onverwachts komen en ontelbaar veel mensen in het verderf storten, in de dood, d.w.z. in een gebonden toestand waaruit zij zich pas na een eindeloos lange tijd kunnen vrijmaken. Mensen, laat u toch waarschuwen, want het gaat om de eeuwigheid. Het gaat om uzelf, om uw zielen die in het grootste gevaar zijn en toch nog gered kunnen worden, als u van goede wil bent.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

굳은 물질을 안으로 새로운 파문을 받는 고통.

굳은 물질을 안으로 새로운 파문을 받는 영적인 존재가 받는 고통이 무엇을 의미하는지 너희가 말로 설명할 수 없다. 왜냐면 이런 상태는 인간의 이성으로는 이해할 수 없는 상태이기 때문이다. 영적인 존재는 존재로써 자신을 느끼지만, 그러나 자신이 존재한다는 증거로써 그가 가진 것으로 의식하고 있는 그의 의지를 활용할 수 없다. 영적인 존재는 묶여 있고, 원래는 어떤 자유롭게 일할 수 있도록 창조된 피조물이었다. 그러므로 그의 무기력과 그의 묶임을 받은 상태가 그에게 말할 수 없는 고통을 준다. 그들 대부분은 하나님의 뜻에 복종하고 순종하지 않고 아직 반항을 한다.

인류는 자유의지를 가지고 있고, 이런 고통스러운 상태를 향해 다가간다. 인류는 아직 이런 운명을 벗어날 충분한 시간이 있다. 그러나 아는 사람들이 생각이 그들에게 전달되지 않는다. 그들에게 삶이 결과대로 보응을 받고, 혼이 계속 산다는 믿음이 전혀 없다. 그러므로 그들에게 가르침을 줄 수 없고, 대부분의 사람들의 혼이 처한 위험이 말할 수 없게 크다.

그러나 사람은 아직 창조물의 주인이고, 어떤 의미에서 사람은 창조물 위에 있고, 자신의 뜻대로 창조물을 활용할 수 있고, 언젠가는 그 자신이 다시 창조물이 될 것이다. 초기에는 움직이지 않는 죽은 물체가 될 것이고, 상상할 수 없을 정도로 오랜 기간 동안 사용되거나 사용되지 못하고 머물 수 있다. 그는 언젠가는 그의 현재의 위치보다 훨씬 더 뒤떨어지게 될 것이고, 그가 다시 자유의지를 얻고, 이 자유의지를 사용할 힘을 얻게 되는 인간으로 성장하기까지 끝없이 긴 시간이 흘러갈 것이다.

그러나 사람이 얼마나 많은 단계를 거쳐야만 하는 지를 이해할 수 없고, 얼마나 많은 고통을 견뎌야 하는 지, 의지가 묶임을 받은 가운데 어떤 활동을 수행해야 하는 지를 이해할 수 없다. 그러므로 사람이 이를 믿을 수 없다. 그러나 그에게 죽음 후에 혼이 맞이하는 운명에 대한 책임이 있고, 그에게 아직 그가 끔찍한 운명을 피하게 해주는 사랑을 행할 수 있는 힘이 있고, 그에게 아직 하나님의 말씀을 들음으로 하나님의 뜻을 깨달을 수 있는 기회가 있다. 그가 하나님의 뜻을 따르면, 그의 성품이 변하고, 육신의 죽음 후에 빛과 자유의 상태에 처할 권리를 얻는다. 그는 아직 자신의 이성을 사용할 수 있고, 자신과 자신의 창조주와 자신의 이 땅의 삶의 목적에 대해 생각할 수 있다. 그리고 그가 원한다면, 그는 또한 믿을 수 있을 것이다.

하나님은 자신의 은혜로 모든 사람에게 다가 가고, 사람들에게 올바른 길을 택하고, 올바른 방향으로 나아가도록 작은 자극을 해준다. 사람이 저항하지 않으면, 그는 자신이 올바른 길을 가게 할 수 있고, 그가 올바른 목표를 갖는 일이 보장된다. 그러나 하나님은 또한 저항을 존중한다. 즉 하나님은 사람의 뜻과 반대로 사람에게 강요하지 않는다. 그러나 인간은 또한 자신의 혼에 대한 책임이 있다. 그가 스스로 자신의 혼이 아주 고통스러운 운명을 맞이하게 하고, 그에게 말할 수 없는 고통을 주는 새로운 파문을 받는 길을 가야만 한다. 왜냐면 하나님의 은혜가 거절되어서는 안되기 때문이다. 왜냐면 하나님의 은혜를 거절하는 일은 하나님의 사랑을 거부하다는 일이고, 이로써 영적인 존재가 이 땅의 삶의 목적이자 목표대로 하나님께 다가가는 것이 아니라 하나님을 멀리 하는 일을 의미하기 때문이다.

종말의 때에 올바른 길을 가는 사람은 단지 소수이다. 그러므로 위험이 아주 크고, 긴급하게 도움이 필요하다. 그러므로 이 땅의 하나님의 종들은 종말 전의 마지막까지 인간의 혼이 변하지 않는다면, 인간의 혼이 맞이하게 될 끔찍한 운명을 언급해야 한다. 사람들에게 항상 또 다시 임박한 종말을 알려줘야 한다. 왜냐면 시간이 촉박하고, 훈계와 경고를 받아들이고 선한 의지를 가진 혼들을 멸망으로부터 구원하기 위해 가장 열심히 활동해야 하기 때문이다. 왜냐면 그 날이 예상치 않게 올 것이고, 수많은 사람들을 죽음의 멸망에 빠지게 될 것이기 때문이다. 너희 사람들은 경고를 받아드리라. 왜냐면 영원에 관한 일이기 때문이고, 너희 자신에 관한 일이고, 가장 큰 위험 가운데 있는 너희 혼에 관한 일이기 때문이다. 그러나 너희가 선한 의지를 가지고 있다면, 너희 혼이 아직 구원을 받을 수 있다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박