Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Aardse proef – Het onderwerpen van de wil

Het aardse leven is u bij wijze van proef gegeven. Als u de proef niet doorstaat, dan is uw lot na het verscheiden van de aarde verder een gebonden zijn, want de wil kan niet gedwongen zo in orde gebracht worden, dat u dat doet, wat u uit de gebondenheid verlost. Verlossing kan alleen maar door overgave van jullie vrije wil gevonden worden, omdat de vrije wil zich ooit tegen God verzette en in het aardse leven hebben jullie mensen vaak genoeg de gelegenheid om jullie wil ten offer te geven.

Het lichaam zal onophoudelijk aandringen op het vervullen van zijn verlangens en dan moet de vrije wil moeite doen en weerstand bieden aan de verlangens van het lichaam uit liefde voor God. Dan streeft hij bewust naar zijn verlossing. Zodoende zijn alle aardse vreugden en de verleidingen van deze wereld alleen maar een middel tot het doel, namelijk dat de mens zijn vrije wil actief laat worden en alles opgeeft, omdat hij zich aan de wil van God wil onderwerpen. Tegen de bevrijding uit de vorm, uit de onvrije toestand, weegt elk offer op, dat de mens op aarde gebracht heeft. Hij hoeft nu niet opnieuw voor ketenen te vrezen, zodra hij overlijdt, maar hij zal vrij zijn. Het zal een bevrijding uit elk omhulsel betekenen.

Dus de wil kan niet gedwongen op God gericht worden en vrijwillig geven maar weinig mensen hun vroegere weerstand tegen God op. De mensheid verkeert in het grootste gevaar, want het aardse leven gaat snel voorbij en het werd niet in overeenstemming met het doel geleefd. De mensen onderwerpen hun wil net als voorheen aan de tegenstander, die de oorzaak is van hun gebondenheid. En dat is de aanleiding tot een ingrijpen van God, die de aandacht van de mensen naar Zijn wil wil leiden, opdat ze zich uit de macht van de tegenstander bevrijden en naar God vluchten.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Prueba terrenal.... Subordinación de la voluntad....

La vida en la Tierra os ha sido dada a modo de prueba. Si no pasáis esta prueba, vuestro destino después de dejar la Tierra seguirá estando atado, porque vuestra voluntad no necesariamente puede ser dirigida de tal manera que hagáis lo que os libere de la atadura. La salvación sólo se puede encontrar a través de la entrega de vuestro libre albedrío, porque el libre albedrío anteriormente se oponía a Dios, y en la vida terrenal vosotros, los humanos, a menudo tenéis suficientes oportunidades para sacrificar vuestra voluntad. El cuerpo presionará constantemente para que se cumplan sus deseos, y entonces el libre albedrío tiene que intervenir y resistir los deseos del cuerpo por amor a Dios.... entonces se esfuerza conscientemente por su salvación.

De modo que todas las alegrías terrenales y las tentaciones de este mundo son sólo un medio para un fin, de modo que el hombre deja actuar su libre albedrío y lo abandona todo, porque quiere someterse a la voluntad de Dios. La redención de la forma, del estado no libre, supera todo sacrificio que el hombre ha hecho en la Tierra. Ahora no necesita temer otra atadura tan pronto como deje esta vida, sino que su estado será uno libre, significará la liberación de cualquier caparazón.

La voluntad no puede ser dirigida hacia Dios por coerción, y sólo unos pocos humanos abandonan voluntariamente su antigua resistencia contra Dios. Entonces la humanidad está en un gran peligro, porque la vida en la Tierra pasa rápidamente y no se ha vivido de una manera que cumpla con su propósito. La gente continúa subordinando su voluntad al poder opuesto que causó su atadura. Y esta es la ocasión de una intervención de parte de Dios, que tiene como objetivo atraer la atención de los humanos hacia Su voluntad, para que puedan liberarse del poder del enemigo y huir a Dios....

amén

Vertaler
Vertaald door: Hans-Dieter Heise