Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het verlangen naar de goddelijke geest – Liefde – Licht en wijsheid

In alle eenvoud verlangen naar de goddelijke geest en luisteren naar wat hij u bekendmaakt en dit in uw hart opnemen, gewillig alles in acht nemen, wat hij u gebiedt te doen en God de Heer bedanken voor Zijn grote genade, opdat Hij u Zijn woord waardig acht. Zo moet u uw leven op aarde doorbrengen en het zal welgevallig zijn voor God. Alleen degene, die steeds louter acht slaat op de instructies van boven en geen stap alleen zet zonder goddelijke bescherming gevraagd te hebben, weet op de juiste manier te leven. Want hij wordt door de Heer geleid en werkelijk met zekerheid en op de juiste weg het vaderland tegemoet.

En als u naar de goddelijke geest verlangt, is uw aardse bestaan licht en helder, want u kent het doel hiervan. Uw denken zal geordend zijn, u zult naar het juiste streven, u zult alles beginnen en beëindigen met God, want u herkent immers God en leeft tot Zijn welgevallen. Dus is uw wil de wil van God. U hebt zich aan de goddelijke wil onderworpen. En zo nadert u de eeuwige Godheid en het aardse leven brengt u de uiteindelijke bevrijding.

Maar u zult niet vrijkomen, als u de geest uit God hoont, als u de boeien niet losser maakt en de geest in u geen bevrijding brengt. Want de goddelijke geest kan zich nooit uiten, als de mens zijn geest niet de vrijheid geeft. Het licht kan alleen maar schijnen, als het ontstoken wordt en de goddelijke geest kan alleen maar tot de mens spreken, als er acht op zijn stem geslagen wordt, dus als de geest in hem ontwaakt is.

Geest moet naar geest streven, dat wil zeggen, dat de mens zich voor de leer van Christus in moet zetten en haar na moet leven. Hij moet in liefde werkzaam zijn, dan verbindt zijn geest zich met de goddelijke liefdesgeest. En hier komt een vereniging uit voort, die eeuwig duurt, want de nu tot uiting komende liefde in de mens maakt alle boeien van de zich in hem bergende goddelijke geestvonk los en deze dringt nu zijn uitgangspunt, de liefdesgeest van eeuwigheid af, tegemoet.

En zo is elke onderneming in staat om van nu af aan verlossend te werken. Dat wil zeggen, dat de gewekte geest van God de mensen aanspoort tot het naleven van de Christelijke leer en omdat deze leer het gebod van de liefde voor God en de naasten boven alles zet en liefde steeds verlossend werkt, moet dit zich in het geestelijke leven kenbaar maken en wel op zo’n manier, dat de vereniging van geestelijke kracht in overdrachten, in wijze onderrichtingen tot uiting komt en waar gever en ontvanger elkaar zoeken. Waar zowel de gever, alsook de ontvanger bereidwillig is tot uitwisseling van geestelijk kracht, waar de ontvanger liefde geeft en daardoor weer in toegenomen mate liefde ontvangt en wel in de vorm van kennis.

Dit streven van geest tot geest is dus buitengewoon winstgevend voor de mens. Want enkel daardoor kan hij iets ontvangen, wat hem anders niet geboden kan worden. Al het geestelijke is toegankelijk voor de mens, als hij er maar naar verlangt. Maar steeds alleen maar via de weg van de liefde. Maar zonder liefde is de toegang versperd en als de mens zich nu wijsheden toe wil eigenen, dan zal hij steeds het goede afwijzen en het verkeerde zonder bezwaar aannemen, want zijn denken wordt nog gericht door de geest van de liefdeloosheid, die in hem aanwezig is.

Liefde, licht en wijsheid zijn onscheidbaar met elkaar verbonden en als de mens volgens de wil van God in de liefde actief is, zullen licht en liefde eveneens in hem zijn, want het ene is niet denkbaar zonder het andere. En degene, van wie het doen vol liefde is, zal steeds in liefde toenemen. Hij treedt met de uitoefening van onbaatzuchtige werken van liefde steeds meer in contact met het geestelijke, dat kennis heeft en waarvan de liefde enorm groot is, zodat het dus onbegrensd aan wijsheden uitdeelt aan een mensenkind, dat gewillig is om lief te hebben.

Als de mens dus in het helderste licht en het juiste inzicht wil staan, als hij de goddelijke waarheid onderwezen wil krijgen, dan moet hij zich alleen maar in de liefde oefenen en zijn geest omhoog sturen en alles, wat eveneens vol liefde en vol wijsheid is, zal zich aan het verlangende mensenkind openbaren. De bron van het leven zal zich openen en lafenis zijn voor degenen, die naar kracht en voedsel verlangen.

En zo moet het geestelijke in de mens proberen toe te nemen. Hij moet zijn aardse omgeving ontvluchten en zich aansluiten bij het geestelijke, dat het eeuwige vaderland al binnengegaan is. Het moet daar proberen te geraken, waar zijn eigenlijke vaderland is. De mens moet beseffen, dat niet het leven van het aardse leven het eigenlijke doel is en dus het juiste doel vervullen, de vereniging met het geestelijk volmaakte nastreven om zich eindelijk te kunnen verenigen met de Vadergeest van eeuwigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Desear el Espíritu divino.... Amor.... Luz y sabiduría....

Con toda sencillez desear el Espíritu divino y escuchar lo que os da a conocer y tomar esto en vuestro corazón, obedecer de buena gana y cumplir lo que Él os diga que hagáis y agradecer al Dios el Señor por Su gran gracia, que Él os Honre con Su Palabra.... así debéis pasar vuestra vida en la tierra, y será aceptable a Dios. Sólo quien siempre presta atención a las instrucciones de lo alto y nunca da un paso solo sin pedir la protección divina, sabe vivir correctamente. Porque el Señor lo conducirá con seguridad por el camino correcto hacia su patria eterna. Y si deseáis el espíritu divino, vuestra existencia terrenal será ligera y clara porque sabéis acerca de su propósito.

Vuestro pensamiento será ordenado, os esforzáis por lo correcto, empezaréis y terminaréis todo con Dios, porque reconocéis a Dios y vivís a Su agrado.... entonces vuestra voluntad es la voluntad de Dios.... la habéis subordinado a la voluntad divina.... Y os acercáis a la Deidad eterna, y la vida en la tierra os trae la salvación final. Pero no seréis libres si insultáis al Espíritu de Dios, si no soltáis los grilletes y traéis libertad al espíritu que está dentro de vosotros. Porque el Espíritu divino no puede expresarse sin que el hombre dé libertad a su espíritu; la luz solo brilla si se enciende y el Espíritu divino puede hablar al ser humano si se respeta Su voz y se despierta lo espiritual en él.

Espíritu debe esforzarse hacia el espíritu, es decir, el hombre debe comprometerse con la enseñanza de Cristo y obedecerla, debe ser activo en el amor, entonces su espíritu se conecta con el Espíritu divino del amor. Y esto resulta en una unión que dura por la eternidad, porque el amor que se manifiesta ahora en el ser humano suelta todos los grilletes de la chispa espiritual divina que se alberga en él, y ésta ahora empuja hacia su salida, hacia el Espíritu de amor desde la Eternidad. Y así todo lo que comience a partir de ahora puede tener un efecto redentor, es decir, el espíritu despierto de Dios insta a cumplir la Enseñanza cristiana, y puesto que ésta pone por encima de todo el mandamiento del amor a Dios y al prójimo y que el amor siempre tiene un efecto redentor, esto debe hacerse notar en la vida espiritual de tal manera que la unión del poder espiritual se exprese en mediaciones.... en sabias instrucciones donde el dador y el receptor se esfuerzan unos por otros.... donde tanto el que da como el que recibe están dispuestos a intercambiar poder espiritual, donde el receptor da amor y por lo tanto vuelve a recibir amor en una medida creciente en forma de conocimiento....

Es este esfuerzo de espíritu a espíritu lo que resulta extremadamente beneficioso para el hombre. Porque sólo así podrá recibir algo que de otro modo no se le puede ofrecer. Todo los espiritual es accesible al hombre si lo desea.... Pero sólo siempre a través del camino del amor. Sin amor, sin embargo, el acceso está bloqueado, y si una persona ahora quiere adquirir sabiduría, siempre rechazará lo que está bien y aceptará lo que está mal sin dudarlo, porque sus sentidos todavía están guiados por el espíritu del desamor que reside en él.

El amor, la luz y la sabiduría están inseparablemente unidos el uno al otro, y si el hombre está activo en el amor según la voluntad de Dios, la luz y la sabiduría también estarán en él, porque la una es impensable sin la otra. Y aquel cuyas acciones están llenas de amor siempre aumentará en sabiduría, a medida que en el ejercicio de obras de amor desinteresadas entra cada vez más en contacto con lo espiritual, que se encuentra en el conocimiento y cuyo amor es sumamente grande.... para que distribuya ilimitadamente sabiduría a un niño terrenal dispuesto a amar.... Entonces si el hombre quiere estar en la luz más brillante y en el conocimiento correcto, si quiere que se le enseña la verdad divina, solo tiene que practicar el amor y enviar su espíritu hacia arriba, y todo lo que también esté lleno de amor y sabiduría se comunicará al niño terrenal que lo desee.

La fuente de la vida se abrirá y será refresco para los que anhelan fuerza y alimento. Y así lo espiritual en el hombre debe tratar de multiplicarse.... debe escapar de su entorno terrenal y unirse a lo espiritual que ya ha entrado en la patria eterna.... debe tratar de llegar a donde está su verdadera patria.... el hombre debe reconocer que vivir la vida en la tierra no es propósito real, y por lo tanto cumplir el propósito verdadero.... esforzarse por la unificación con lo espiritual perfecto para finalmente poder unirse con el Espíritu Padre de la Eternidad....

amén

Vertaler
Vertaald door: Hans-Dieter Heise