Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Worstelen van de ziel – Gebed – Vrije wil – Materie

Onbeschrijflijke moeilijkheden moet de ziel overwinnen, voordat ze meester over alle materie geworden is. Want ze is hier net zo lang mee in gevecht, totdat ze bewust hulp zoekt. En ze zal dat laatste pas dan weer doen, wanneer ze het verlangen naar aardse goederen overwonnen heeft en ze dus als het ware de materie de strijd heeft aangekondigd.

Maar om te kunnen overwinnen, heeft ze de ondersteuning van geestelijke wezens nodig, die bereid zijn om te helpen. Die ze door het gebed dienstbaar aan zich maakt. Maar ze moet evenwel nog zeer strijden en zelf onafgebroken werkzaam zijn, want alleen door eigen arbeid kan de ziel rijpen en de ondersteuning van de geestelijke vrienden bestaat alleen daarin, dat de worstelende ziel de benodigde kracht gegeven wordt, die ze nu echter zelf moet benutten in het besef van haar opdracht op aarde.

Zo heeft elk mens het zonder twijfel in zijn macht om totaal te veranderen, als de wil daar maar eenmaal toe besloten heeft. De mensen geloven soms, dat ze zelf niets kunnen ondernemen en altijd alleen de wil van God uit zouden moeten voeren. En er wordt opnieuw op gewezen, dat de mens in geestelijk opzicht aan geen enkele dwang van de kant van de goddelijke Schepper onderhevig is. Dat hem veeleer de wilsvrijheid gelaten blijft, als het om zijn zielenheil gaat. Zijn denken zal weliswaar door geestelijke zijde naar geestelijke vraagstukken geleid worden. Er wordt hem op vele vragen opheldering gegeven. Maar zijn wil zal volledig vrij kunnen beslissen of, en in welke omvang, de overgedragen gedachten opgenomen en ter harte genomen worden. En evenzo staat het de mens vrij om zich door het gebed de benodigde kracht te verschaffen om aan de zwaarste eisen te kunnen voldoen.

De menselijke ziel heeft dus zonder twijfel een grote opdracht te vervullen, die erin bestaat om voor haar omvorming zorg te dragen, opdat ze zichzelf uit de duisternis van de geest omhoog brengt. Opdat ze zich bevrijdt uit de boeien van de materie. En dat door de liefde. Ze moet onophoudelijk werkzaam zijn om zich te ontwikkelen. Ze moet al het onedele van zich wegdoen. Ze moet de volmaaktheid nastreven en steeds indachtig zijn, dat haar slechts een korte tijd ter beschikking staat, die ze moet benutten voor haar omvorming. Ze moet ook weten dat ze zelf het grootste nadeel ondervindt, wanneer de tijd op aarde haar niet de rijpheid gebracht heeft en ze er daarom alleen maar naar moet streven om onophoudelijk werkzaam te zijn. Onophoudelijk te worstelen en zich te bevrijden van alles wat haar begeerlijk lijkt om uiteindelijk de materie te overwinnen en zich daardoor vrij te maken van elke boei, die haar het omhoog gaan naar lichte sferen belet.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

혼의 투쟁. 기도. 자유의지. 물질.

혼이 모든 물질의 주인이 되기 전에 말할 수 없는 어려움을 극복해야만 한다. 물질과의 투쟁에서 혼이 의식적으로 도움을 구할 때까지 너무 오래 걸리고, 혼이 이 땅의 재물을 향한 욕망을 극복했을 때, 다시 말해 물질을 향한 전쟁을 선포했을 때, 비로소 혼은 물질에 대항하여 투쟁할 것이다. 그러나 물질을 극복하기 위해서는 도움을 주는 영의 존재의 지원이 필요하고, 기도를 통해 영의 존재의 지원을 받을 수 있다. 그러나 혼은 여전히 많은 투쟁을 해야 하고, 스스로 쉴 새 없이 일해야만 한다. 왜냐하면 단지 혼 자신이 일을 함으로 성숙해질 수 있기 때문이고, 영의 친구의 지원은 단지 고군분투하는 혼에게 필요한 힘을 주기 때문이다. 혼이 이제 이 땅의 과제를 깨닫는 가운데 이 힘을 활용해야만 한다. 따라서 의지가 한번 결단을 한다면, 혼은 의심할 여지 없게 사람 안의 변화를 일으키는 권세를 갖게 된다.

사람은 때때로 자신 스스로는 어떤 일도 할 수 없고, 항상 하나님의 뜻을 수행해야만 한다고 믿는다. 사람은 영적인 관계에서 창조주 하나님의 어떤 강요도 받지 않고, 혼의 구원에 관한 일이라면 그가 오히려 모든 자유를 가지고 있음을 그에게 알려줘야 한다. 그의 생각이 실제로 영적인 측면에서 영적인 문제로 향하도록 인도받을 것이고, 많은 질문이 그에게 명확해질 것이지만, 그의 의지가 전달된 생각을 심장으로 영접하고 주의를 기울일지와 정도를 그가 완전히 자유롭게 결정할 수 있게 될 것이다. 마찬가지로 사람은 가장 힘든 요구를 충족시키는 데 필요한 힘을 얻기 위해 자유롭게 기도할 수 있다.

그러므로 인간의 혼은 의심할 여지 없이 성취해야 할 큰 과제를 가지고 있다. 이 과제는 자신의 변화를 돌보고, 이로써 영의 어두움에서 스스로 벗어나는 일이다. 이로써 사랑을 통해 혼은 자신을 물질의 족쇄로부터 구원할 수 있다. 혼은 자신을 형성하기 위해 끊임없이 일해야만 한다. 혼은 모든 고귀하지 못한 것을 자신에게서 제거해야만 한다. 혼은 온전하게 되기 위해 노력해야만 한다. 혼은 항상 자신을 형성할 시간이 짧음을 기억해야만 한다. 혼은 또한 이 땅의 시간 동안 혼을 성숙하게 하지 못한다면, 자신을 가장 불리하게 만든다는 것을 알아야만 한다. 그러므로 혼은 끊임없이 일하고, 최종적으로 물질을 정복하고, 이로써 자신을 모든 속박으로부터 자유롭게 만들기 위해 끊임없이 투쟁하고, 자신에게 갈망할만하게 보이는 모든 것으로부터 자유롭게 되어야만 한다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박