Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Strafgericht zegen voor de zwakken in het geloof – Ongewone verschijnselen – Sterk geloof beschermd – Veilig gebouw – Rechterlijke hand

Het grote gericht zal zich voor een groot deel van de mensheid nog onnoemelijk zegenrijk uitwerken, want wie tot zover zwak in het geloof was, maar zich niet helemaal van God afgewend heeft, zal de strenge, maar rechtvaardige hand van de Vader voelen en zich nog van de rand van het verderf verwijderen en zich aan de genade van God toevertrouwen. Die zich nog op het laatste moment tot Hem bekeren, zijn van nu af aan de ijverigste navolgers van het woord en de wil van God. Zij zullen proberen in te halen wat ze verzuimd hebben en niet eerder rusten, tot de hoogte bereikt is en de ziel zich van de materie scheiden kan. En zo is er alleen maar een heel korte tijd nodig om zulke zielen tot ommekeer te brengen. Maar die korte tijd zal een verschrikkelijke uitwerking hebben voor de kinderen op aarde, want er gaan zulke vreemde verschijnselen aan de zintuigen van de mensen voorbij, dat ze onnoemelijk te lijden hebben en ze in deze angstige tijden juist alleen maar daar de hulp zoeken en kunnen vinden, vanwaar voor hen ook de hulp zal komen.

Zeven jaar van tevoren worstelt de tegenstander al om deze zielen, die te zwak zijn om tegenstand te bieden. Deels uit traagheid en deels, door eigen schuld, uit gebrek aan kennis. Maar aan het einde van de jaren zal de nood tot in het onmetelijke gestegen zijn. En toch zal de mens vrezen voor zijn leven en het proberen met alle krachten te behouden, want de mens wiens ziel nog niet rijp is voor de eeuwigheid, vreest nu eenmaal de dood nog. Maar wie de lichamelijke dood met rust tegemoet kunnen zien, die zal het natuurgeweld ook niet kunnen deren, want hun geloof zal hen beschermen tegen het ergste. Zij zullen hun gedachten in de nood vol tederheid op de hemelse Vader richten, en de Heer zal hen kracht geven, opdat zij hun lot makkelijk kunnen verdragen.

Maar wie gelooft een veilig gebouw te bewonen en zich daarop verlaat, die zal de rechterlijke hand ook daar te voelen krijgen als zijn denken niet rechtvaardig en zijn leven niet welgevallig voor God is. Want er zullen geen grenzen getrokken zijn. De almacht van God slaat geen wezen over, opdat het een besluit neemt voor wie zijn liefde geldt: de aardse wereld of het vaderland van zijn ziel. En omdat dit zal komen, bewerk dan de bodem in de wijngaard van de Heer goed, benut de tijd en predik het woord van God. Dan zullen jullie zelf rijp worden in de liefde voor de schepselen van de Heer. En jullie zullen het ook het duidelijkst herkennen waar de Heer jullie de werkzaamheid in liefde toewijst, opdat jullie kunnen werken voor Zijn eer._>Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

믿음이 약한 사람들을 위한 심판적 축복.... 비정상적인 현상.... 강한 믿음이 주는 보호.... 안전한 지지대.... 심판의 손....

큰 심판이 큰 부분의 인류에게 아직 말할 수 없는 유익한 영향을 미칠 것이다. 왜냐하면 그 때까지 믿음이 약했지만 그러나 하나님을 완전히 외면하지 않은 사람이 엄격하지만 의로운 아버지의 손길을 느끼고, 멸망의 직전에서 벗어나 하나님의 은혜에 자신을 의탁할 것이기 때문이다. 마지막 순간에 하나님께 향한 사람들은 그 순간부터 하나님의 말씀과 뜻을 가장 열렬히 따르는 사람들이 된다. 그들은 놓친 것을 보충하려고 노력할 것이고, 높이 도달하기까지, 혼이 물질과 분리될 수 있게 되기까지 쉬지 않을 것이다. 그러므로 이런 혼을 회개시키는 데는 단지 매우 짧은 시간이 필요하다. 그러나 이 짧은 시간이 이 땅의 자녀에게 끔찍하게 역사할 것이다. 왜냐하면 사람들이 아주 기이한 현상을 느끼고, 말할 수 없는 고통을 겪어야만 하고, 이런 두려운 시기에 단지 유일하게 그들에게 도움을 줄 수 있는 곳에서 단지 도움을 구하고 찾을 수 있기 때문이다.

대적자가 이미 7년 전부터 이미 부분적으로는 게으름으로, 부분적으로는 자신의 잘못으로 인한 무지 때문에 저항을 하기에는 너무 약한 혼들을 얻기 위해 싸우고 있었다. 그러나 마지막 해가 되면 고난이 측량할 수 없게 증가하게 될 것이다. 그럴지라도 인간은 자신의 생명을 두려워하게 될 것이고 온 힘을 다해 자신의 생명을 보존하려고 노력하게 될 것이다. 왜냐하면 영원을 위해 성숙하지 못한 혼은 아직 죽음을 두려워하기 때문이다.

그러나 육체의 죽음을 평안하게 맞이할 수 있는 사람에게 자연의 권세가 해를 끼칠 수 없을 것이다. 왜냐하면 그들의 믿음이 그들을 최악으로부터 보호할 것이기 때문이다. 이런 믿음이 고난 가운데서 전적으로 긴밀하게 하늘 아버지께 인도할 것이기 때문이다. 주님은 그들이 쉽게 그들의 운명을 견딜 수 있도록 그들에게 힘을 주실 것이 때문이다. 그러나 자신이 안전한 성 안에 살고 있다고 믿고 이를 의지하는 사람의 생각이 올바르지 않고, 그의 삶이 하나님을 기쁘게 하는 삶이 아니라면, 성 안에서도 심판의 손길을 느끼게 될 것이다. 왜냐하면 경계가 없을 것이기 때문이다. 하나님의 전능함은 그의 사랑이 누구에게 향할지, 이 땅의 세상을 향할지 또는 그의 혼의 영원한 고향을 향할지 스스로 결정하는 일에 어떤 존재도 예외를 주지 않을 것이기 때문이다.

그리고 이런 순간이 올 것이기 때문에 주님의 포도원에서 땅을 잘 갈고, 시간을 활용하고, 하나님의 말씀을 전파하라. 너희 자신은 주님의 피조물을 향한 사랑으로 성숙하게 될 것이다. 너희는 또한 너희가 주님의 영광을 위해 일할 수 있도록 주님이 사랑을 행할 곳을 너희에게 지정해주는 곳을 분명하게 깨닫게 될 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박