Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Kindschap Gods - Vader - kinderen - Aanmaning - opgave

Mijn lief kind, je moet je er steeds van bewust zijn dat je door Gods Liefde uitgekozen bent om tot zegen van de mensen de goddelijke leringen in ontvangst te nemen. En daarom mag je nooit aan jezelf twijfelen, want alleen een vast geloof geeft je de bekwaamheid en de kracht om de wil van de Heer te vervullen. Voor elke verbinding met de geestelijke wereld eist de Heer je volledige overgave. Niets moet je van meer waarde toeschijnen dan je aan deze arbeid te onderwerpen. Niets moet je vuriger nastreven dan het in ontvangst nemen van Gods wijsheden. Dan zal elke kennisgeving ook gemakkelijk tot je komen.

Je zult met geestelijke oren horen en met geestelijke ogen schouwen. En de liefde van de Heer zal je via de pen woorden dicteren die lieflijk zullen klinken en die met een zodanige kracht je hart zullen binnendringen dat je deze gave nooit meer zou willen missen. Vertrouw op de Heer, dat Hij je juist leidt. Keer je steeds weer opnieuw in gebed naar Hem en vraag Hem onophoudelijk om Zijn zegen voor je werkzaamheid op aarde. Alles wat je reeds overgebracht werd, zal later ook je medemensen tot zegen strekken. Werk dus ijverig en stel je ter beschikking van de Heer zo vaak je kunt.

Wij die onder Zijn bevel staan, volgen je inspanningen en helpen je in zoverre het binnen onze krachten ligt. Alle gaven die je door de goddelijke genade toestromen, brengen ook ons in een toestand vol zaligheid, want ieder van ons is gelukkig wanneer je onze gedachten hebt ontvangen en opgeschreven. We hebben voor jou nog zoveel gereedstaan, want de wijsheden die Gods werken in het heelal openbaren, zijn onuitputtelijk. Zijn liefde is onmetelijk en de Heer wil jullie mensen, die ernaar verlangen Gods schepping te doorgronden en uit liefde voor Hem om Zijn bijstand vragen, krachtens deze liefde geven.

Want de Heer maakt Zijn wijsheid bekend aan Zijn kinderen. En jullie zijn Gods kinderen, wanneer jullie hart innig verlangt naar diegene die jullie het leven gaf, naar de hemelse Vader. En zou er wel iets anders mogelijk zijn dan dat de Vader liefdevol jullie verzoek inwilligt? Het eeuwige Vaderland, het rijk van de Vader zal voor jullie allen toegankelijk gemaakt worden wanneer jullie je zelf een deel voelen van de Vader. Maar om de genade van het kindschap Gods zullen jullie moeten bidden, opdat jullie niet voorbijgaan aan alle zegeningen die de Vader voor Zijn kinderen gereedhoudt.

Jullie zullen de Vader moeten belijden opdat Zijn goddelijke Vaderliefde jullie zal bestralen en Zijn vaderlijke gunst op jullie gericht zal blijven. Dan is jullie aardse bestaan de poort tot het paradijs. Jullie streven niets anders na dan eindelijk de Vader te bereiken. De hemel zij dank dat je het inzicht gegeven werd. En de Vader met al Zijn Liefde heeft je binnengevoerd in Zijn heilige rijk. Wat verborgen blijft voor oneindig velen die zich niet verlangend naar de eeuwigheid toekeren, heeft Hij voor jou toegankelijk gemaakt.

Maar bescherm deze gave goed. Span je steeds in om je wezen te veredelen. Houd alles ver wat je aan aardse vreugde geboden wordt, maar verlang steeds alleen vurig en innig naar de Liefde van de Heiland en Zijn leringen. Want als Hij je deze bereidt, vertoef je in Zijn Liefde en ontvang je goddelijke genade zonder onderbreking. De zaadkorrel die de Heer in het hart van de mensen legt, komt duizendvoudig op. En zo zullen Zijn leringen zich verspreiden die de Heiland door jou nog aan de kinderen op aarde wil overbrengen. Deze opgave is je gesteld. Bid vurig en nadrukkelijk om de kracht om haar te vervullen ter ere van God.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

하나님의 자녀권.... 아버지와 자녀.... 경고와 과제....

나의 사랑하는 자녀야.... 너는 하나님의 사랑에 의해 사람들에게 축복이 되도록 하나님의 가르침을 받기 위해 선택되었음을 항상 인식해야 한다. 그러므로 너는 결코 자신을 의심해서는 안된다. 왜냐하면 단지 굳은 믿음이 너에게 주님의 뜻을 행할 수 있는 능력과 힘을 주기 때문이다. 영적 세계와 모든 연결을 위해 주님은 너희 온전한 헌신을 요구한다.... 네가 이 일을 하는 것보다 더 큰 가치가 있게 보이는 것이 없어야 한다....

하나님의 지혜를 받는 것보다 더 간절한 것이 너에게 없어야 한다. 그러면 모든 계시가 너에게 쉽게 임할 것이다. 너는 영적인 귀로 듣고, 영적인 눈으로 볼 것이다. 주님의 사랑이 말씀을 받아 적게 할 것이다. 이 말씀은 너에게 사랑스럽고 울리고, 네가 이 선물을 절대 놓치고 싶지 않게 할 능력으로 너의 심장을 관통할 것이다. 주님이 너를 올바로 인도한다는 것을 신뢰하라.... 항상 그리고 항상 또 다시 기도로 주님께 아뢰라.... 이 땅의 너의 일에 대한 그의 축복을 끊임없이 구하라. 너에게 이미 전달된 모든 것이 언젠가 너의 이웃사람들에게 축복이 될 것이다....

그러므로 부지런히 일하고, 가능한 한 자주 주님께 네 자신을 제공하라. 주님의 사명을 받은 우리는 너의 노력을 지켜보고, 우리의 권세로 할 수 있는 한 너를 돕는다.... 하나님의 은혜를 통해 너에게 흐르는 모든 계시는 우리를 또한 전적인 행복의 상태에 빠지게 한다. 왜냐하면 네가 우리의 생각을 영접하고, 기록할 때, 우리 모두가 행복하기 때문이다. 우리는 너를 위해 아직 많은 것을 준비하고 있다. 왜냐하면 우주에서 하나님의 역사를 선포하는 지혜들은 무궁무진하기 때문이다. 주님의 사랑은 헤아릴 수 없다. 주님은 하나님의 창조물을 헤아려 보려고 하고, 주님을 향한 사랑으로 주님의 도움을 구하는 너희 사람들에게 이 사랑의 능력을 주기를 원한다. .. 그리고 너희 심장이 너희에게 생명을 주신 그분을 갈망할 때 너희는 하나님의 자녀이다.... ‎왜냐하면 주님은 자신의 자녀들에게 자신의 지혜를 알려 주기 때문이다. ‎너희의 심장이 너희에게 생명을 준, 하늘에 있는 아버지를 갈망할 때, 너희는 하나님의 자녀이다. 아버지가 너희의 요청을 너희에게 사랑이 충만하게 허락하는 일 외에 다른 일이 가능하겠느냐?

너희가 스스로 아버지의 일부라고 느끼면, 아버지 나라인 영원한 고향에 너희 모두가 접근할 수 있게 되어야 한다.... 그러나 너희는 하나님의 자녀권을 위해 기도해야만 한다. 그래야 아버지가 그의 이 땅의 자녀들을 위해 마련한 모든 축복을 우회하지 않게 된다. 너희는 그의 신적인 아버지의 사랑이 너희를 비추어 주기를, 그의 아버지의 호의가 너희를 향해 있기를, 아버지에게 고백해야만 한다. 그러면 너희의 이 땅의 존재가 천국의 문이다. 너희는 마침내 아버지에게 도달하는 일 외에는 아무 일도 추구하지 않는다. 너희에게 깨달음을 주신 하늘에 감사하라.... 아버지가 모든 사랑으로 너희를 그의 거룩한 나라로 인도했다....

그는 영원을 갈망하지 않고, 영원으로 향하지 않는 무한히 많은 사람들에게 숨겨져 있는 것을 너에게 열어 주었다.... 그러나 이 선물을 잘 지켜라.... 항상 너희 성품을 고귀하게 만들기 위해 노력하라.... 이 땅의 기쁨의 관점에서 너희에게 제공되는 모든 것에서 멀리 떨어져라. 항상 단지 뜨겁고, 긴밀하게 구세주의 사랑과 그의 가르침을 갈망하라.... 구제주가 너를 위해 이를 준비할 때, 너는 구세주의 사랑 안에 있고, 중단 없이 하나님의 은혜를 받는다. 왜냐하면 주님이 인간의 심장에 심은 씨앗이 천 배로 자라기 때문이다.... 그러므로 구세주가 너를 통해 이 땅의 자녀들에게 전하기 원하는, 그의 가르침이 전파되야 한다. 이 과제가 너에게 주어졌다.... 하나님의 영광을 위해 이 과제를 성취할 수 있는 능력을 얻기 위해 열렬하고, 간절하게 기도하라. 아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박