Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑은 영계에서 오류를 깨닫는다. 중보 기도.

너희 성장 상태로는 이해할 수 없기 때문에 너희에게 이 땅에서 아직 비밀인 것과 비밀로 남아야만 하는 모든 것들이 너희에게 드러날 것이다. 그러나 너희가 영계에 들어갈 때 단지 아주 작은 깨달음이라도 가지고 있으면, 너희는 너희가 언제든지 너희 깨달음을 키워 나갈 수 있다는 것을 알 것이다.

너희는 이를 위한 길을 안다. 즉 너희가 항상 단지 사랑 안에서 행하기만 하면 되고 너희가 측량할 수 없이 받는다는 것을 안다. 그러나 이런 작은 빛의 씨앗이라도 너희 안에 있어야만 한다. 그러면 너희는 스스로 계속되는 지식이 주어지는 곳에 있게 되고 너희의 위를 향한 성장은 계속 된다. 너희에게 더 많이 제공이 될 수록 너희의 더 많이 듣고자 하는 소원은 더욱 커지게 될 것이다. 왜냐면 내 선물은 동이 날 수 없기 때문이다. 그러나 가장 깊은 심장으로부터 이를 원해야만 한다.

이 땅에서 사랑의 삶을 사는 모든 사람은 그들이 가야만 할 길을 비추어주는 빛을 소유해서 이 길을 안다. 혼이 영의 나라에 들어가게 되면, 단지 사랑으로만 평가를 받고 그의 사랑의 정도에 따라서 그의 혼의 상태가 이루어 지게 된다. 그러면 그는 오류를 오류로 깨닫게 되고 이로부터 자유롭게 된다. 왜냐면 오류 가운데는 어떤 축복도 기대할 수 없기 때문이다.

오류는 사람의 생각을 혼돈스럽게 하고 혼이 이로부터 자유롭게 되기까지는 아주 긴 싸움이 먼저 이루어져야만 한다. 이제 대부분의 사람들이 오류를 가지고 이 땅을 떠난다는 것에 대해 말할 필요도 없다. 사람들이 자기 사랑을 극복하고 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 바꾸었다면, 그는 스스로 빛이 비추이는 곳에 빛이 이 땅에 비추어지는 곳이나 빛의 일꾼을 통해 그에게 전해지는 곳에 거할 것이다.

그의 사랑의 정도에 따라 그의 운명이 달려있다. 이 사랑의 정도는 나만이 알 수 있다. 왜냐면 나에게는 어떤 생각도 숨길 수 없기 때문이다. 한 사람이 나에게 도달하는 것만을 추구하면, 그가 단지 내가 기뻐하는 일만 하려고 하면, 그는 자신의 이 땅의 과제를 성취시키려는 의지를 나에게 보여준 것이다. 비록 그가 나를 찾는 것을 어렵게 만드는 잘못 된 길을 가면, 그의 나를 향한 의지는 참작이 된다.

나는 그가 온전함에 이르게 도와줄 것이다. 이웃들을 자신의 형제로 여기는 사람들이 나를 사랑할 수 있다. 왜냐면 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑은 항상 나를 향한 사랑의 증거이기 때문이다. 왜냐면 생명을 가진 믿음이 없는 말들을 나는 인정하지 않기 때문이고 그리고 혼들은 그들의 오류를 버리지 않기 때문이다. 왜냐면 사랑이 빛으로써 너희에게 깨달음의 불씨를 주기 때문이다. 그러면 단지 사람이 나를 향한 사랑보다 더 가치를 둔 것이 영계 나라에 들어가도 계속 유지가 된다. 왜냐면 그가 오류로부터 자유롭게 될 때까지 오류가 그를 가두어 두고 있기 때문이다.

이 땅에 사는 너희 사람들이 사람이 어떤 상태로 이 땅에 삶을 마치고 가는지 알 수 없기 때문에 그리고 모든 혼들에게 너희 중보 기도하는 생각을 보내게 하기 위해 너희에게 공개적으로 말할 수 없기 때문에 너희가 혼이 오류로부터 벗어 나기까지 혼에게 아주 오랜 시간이 걸리는 것을 피하게 해주기 원하면, 중보 기도 하는 것이 매우 필요하다.

너희는 단지 뛰어난 사랑의 혼에게서만 그가 빛의 영역에 갔다는 확신을 가지게 될 것이다. 그렇지 않은 다른 모든 혼들은 아직 너희의 중보 기도가 필요하다. 이 혼들은 진실로 너희에게 감사할 것이다. 혼을 돕기 위해 대중이 드리는 기도가 아니라 단지 사랑으로 나에게 한 기도만이 성공을 한다. 죽은 자들을 생각하고 너희가 내 말을 전해주기 원하는 그들을 너희에게 부르라. 내 말이 그들의 혼에게 양식과 음료이며 그들이 이를 통해 힘을 얻을 수 있는 양식이라는 설명을 해줘야 한다.

왜냐면 많은 혼들이 큰 위험 가운데 있기 때문이다. 가장 깊은 흑암이 그를 둘러쌓고 있지 않으면, 그들은 희미한 불빛 가운데 방황하고 있다. 그럴지라도 너희는 깊은 기도를 통해 이 혼들을 구속할 수 있다. 혼들은 이 기도를 행복하게 느끼고 서서히 나에 대한 저항을 포기한다. 나는 모든 혼들이 구속받기를 원한다. 그들이 다시 흑암에 빠지는 것을 원치 않는다.

나는 예수 그리스도의 구속사역이 항상 또 다시 그들에게 전해지기를 원한다. 그래서 혼들이 항상 더 많이 이해할 수 있게 되고 그들에게 빛이 더 많이 전달되길 원한다. 사랑 안에서 하는 중보 기도는 너희의 중보 기도에 해당하는 혼들에게 도움을 주는 능력이다. 모든 혼들은 모든 죄를 위해 십자가에 죽으신 예수 그리스도를 통한 구속을 받지 못한 동안에는 스스로 불행하게 느끼기 때문에 너희에게 중보 기도해주기를 청한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'amour reconnaît l'erreur dans l'au-delà – la prière

Il vous sera révélé tout ce qui est encore un mystère pour vous et qui doit le rester sur la Terre, parce que votre état de maturité ne pourrait pas encore le saisir. Mais dès que vous serez entrés dans le Royaume de l'au-delà avec seulement une lueur de connaissance vous saurez aussi que vous pouvez augmenter à chaque instant votre connaissance, vous connaitrez aussi la voie pour cela, c’est que vous devez seulement toujours être actifs dans l'amour et qu'ensuite vous serez pourvus incommensurablement. Mais cette petite lueur de Lumière doit être en vous, alors vous trouverez le chemin par vous-mêmes où d’avantage de connaissances sont disponibles, et votre développement vers le Haut continuera. Et plus votre désir de comprendre s’intensifie, toujours plus de connaissances vous seront données, parce que Mes canaux sont inépuisables, mais elle doit être désirée aussi du plus profond du cœur. Ainsi chaque homme qui vit sur la Terre dans l'amour, peut être aussi en possession d'une Lumière qui lui éclaire le chemin qu'il a à parcourir. Seul l'amour est évalué, et selon son degré, est aussi maintenant l'état de l'âme quand elle entre dans le Royaume spirituel. Alors elle reconnaîtra également l'erreur comme telle et elle s'en détachera, parce que de l'erreur ne peut s’attendre à aucune béatitude, l'erreur confond la pensée des hommes et une longue lutte doit précéder tout d’abord, tant que l'âme n’en est pas libérée. Le fait que maintenant la majorité des hommes décèdent de la Terre dans l'erreur, serait de peu d'importance si l'homme avait dépassé l’amour de soi et avait marché dans l'amour désintéressé pour le prochain. Alors il arriverait de lui-même dans des endroits où il y a une lumière brillante qui est rayonnée de la Terre ou bien qui lui est transmise par les messagers de Lumière. Son sort dépend donc du degré de son amour et celui-ci Moi seul peux le reconnaître parce qu'aucune pensée ne M'est cachée. Si l’aspiration d'un homme est dirigée sur le fait qu’elle est tournée à vouloir M’atteindre, si pour lui il s’agit de faire seulement ce qui Me satisfait, alors avec cela il a fourni la preuve qu’il veut accomplir son devoir terrestre, et si maintenant il parcourt une voie erronée sur laquelle il est difficile de Me trouver, alors sa volonté qui est pour Moi est prise en considération, et Je l'aiderai pour atteindre le perfectionnement. Mais seulement l’homme qui voit dans son prochain le frère peut M'aimer, parce que l'amour désintéressé pour le prochain est toujours la preuve de l'amour pour Moi, parce que Je ne considère pas les simples mots qui sont sans une foi vivante, car alors l'âme ne se dissocie pas de sa faute, parce que seulement l'amour est la lumière qui fournit à l'âme une lueur de connaissance, alors l'entrée dans le Royaume de l'au-delà est la continuation de ce que seulement l’homme a mis au-dessus de l’amour pour Moi, parce que l'erreur le tient captif tant qu’il n’est pas capable de s’en séparer. Mais étant donné que vous les hommes sur la Terre vous ne savez pas dans quel état une personne quitte la vie terrestre, et de cela vous ne pouvez pas être ouvertement informé, parce qu’alors vous devriez transmettre des pensées d’intercession à toutes les âmes, cette prière est en effet très nécessaire si vous voulez protéger une âme suffisamment longtemps jusqu’à ce qu’elle se libère de l'erreur. Vous pouvez seulement être certains que les âmes affectueuses pures et simples vont entrer dans la sphère de lumière, toutes les autres âmes ont besoin de la prière et elles vous en seront aussi vraiment reconnaissantes, étant donné que seulement une prière affectueuse envoyée à Moi réussit, mais pas les prières de messes qui sont destinées à aider l'âme à la béatitude. Souvenez-vous de tous les défunts, et appelez-les à vous parce que vous voulez les éclairer en leur donnant Ma Parole qui est Nourriture et Boisson pour les âmes, une nourriture avec laquelle elles peuvent se fortifier, parce que beaucoup d'âmes sont encore en grande misère, elles marchent dans une lumière crépusculaire, si elles ne sont pas entièrement enveloppées de l’obscurité la plus profonde. Vous pouvez alors sauver ces âmes à travers une prière intime qu’elles entendront comme Ma bénédiction et ensuite elles cèderont lentement dans la résistance contre Moi. Je veux que toutes les âmes trouvent encore la Rédemption, qu’elles ne soient pas dégluties de nouveau par l'abîme, Je veux qu’à elles il leur soit toujours présenté l’Œuvre de Rédemption de Jésus Christ, pour qu'elles comprennent toujours davantage qu’il leur est apporté plus de Lumière. Parce que la prière dans l'amour est une Force qui est en faveur de toutes celles auxquelles est tournée votre prière. Toutes les âmes prient pour cela, parce qu'elles se sentent malheureuses, aussi longtemps qu’elles n'ont pas encore trouvé la Rédemption à travers Jésus Christ Qui est mort sur la Croix pour tous les péchés.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet