Compare proclamation with translation

Other translations:

울리는 음성을 오류로부터 보호하는 일

울리는 소리는 나와 가장 깊은 연합의 표시이고 너희가 받은 것이 진리라는 보증한다. 너희는 대화 요청을 받을 때 마치 입으로 한 말처럼 너희의 생각으로 선명하게 받는다. 너의 신체의 귀가 이 음성을 듣는 것이 아니고 너희 심장에서 올린다. 이는 너희의 혼이 특별히 성장했다는 증거이다. 이 때문에 사람이 가장 깊은 지혜들을 나로부터 받을 수 있게 되어 빛이 너희에게 전하는 모든 것이 너희에게 영이 밝게 한다. 받아 적기 식으로 수신자에게 주어지는 것도 내 편에서 내가 직접 계시하는 것으로 볼 수 있다. 왜냐면 그가 들은 후에 받아 적기 때문이다. 단지 수신자의 수준이 서로 다르고 이것이 그가 받는 지혜의 깊이의 수준을 결정한다.

한가지를 강조해야만 한다. 수신자의 이성이 자신의 고유의 길을 갈 수 있다는 것이다. 자유의지 때문에 어떤 강요도 받아서는 안 된다는 것이다. 이것이 바로 사람들이 오류를 범할 수 있는 결정적인 요소이다. 만약에 그의 이성을 제외시키지 않았으면, 내 대적자는 이것을 자기를 위해 활용하려고 한다. 만일 대적자가 이성을 통해 자신을 나타낼려고 하면, 나는 그를 막을 수 없다. 만약에 인간이 항상 나에게 모든 오류로 지켜 달라고 하면, 인간은 스스로 이에 대적할 수 있다.

그래서 대적자가 사람 안에 질문을 넣어주고 자기 스스로 이에 대한 답변을 주는 것도 가능하다. 그래서 그 안에 음성이 들리게 되고 그러나 그는 이 가운데 불쾌하게 느끼게 된다. 그러나 그는 이를 순전히 육체적인 현상으로만 여긴다. 그리고 이런 식으로 받은 글을 읽는 사람들도 마찬가지로 불쾌함을 느낀다. 너희가 이에 주의를 기울이고 나에게 깊이 설명해 주기를 구하면, 너희는 이를 오류로 깨달을 수 있을 것이다. 왜냐면 모든 것을 너희가 시험에 봐야 하기 때문이다. 비록 그가 나에게 아주 가까이 있을지라도 내가 그에게 계속해서 내 영의 선물을 줄 수 있을지라도 항상 내가 사람들의 의지에 전혀 강요를 하지 않음을 너희는 생각해야만 한다.

사람이 이에 주의하지 않고 읽어나갈 때 그는 같은 생각에 빠지게 된다. 사탄은 그의 의도가 무엇이든지 간에 이미 이긴 것이고 인간의 심장은 혼돈에 빠지게 된다. 내가 나중에 그에게 그의 오류에 대해 알려준다 할지라도 그는 이성은 이제 더 많이 내 대적자의 편에서 그에게 전적인 대적자의 의지대로 답변을 해준 질문에 집착할 것이다. 나는 항상 또 다시 내가 사람들의 의지와 반대로 그에게 역사할 수 없음을 강조한다.

그의 의지가 결정적이다. 그의 의지가 나에게 전적으로 모두 향할 수 있었을 것이다. 그랬다면 진실로 그에게는 순수한 진리가 전해졌을 것이다. 한 사람이 울리는 음성으로 모든 오류로부터 보호되는 것이 아니고 이를 받을 당시 오직 내 말을 받았느냐가 중요한 것이다. 왜냐면 내 대적자도 같은 방식으로 자신을 나타내기 때문이다. 그럴지라도 그의 음성은 뒷 골에서 올린다. 그러므로 이를 받을 때 언짢은 기분을 느낀다. 그런데 사람들은 이를 육체적으로 여긴다.

어떤 사람도 이런 대적자의 침입으로부터 제외 된 사람은 없다. 오류로부터 자신을 보호해 달라는 기도가 먼저 드려지지 않는 사람에게는 특별히 더 그렇다. 이 기도는 나에게 대적자를 물리칠 수 있는 권한을 준다. 그는 특히 내 성품에 관해 너희 인간들에게 혼돈을 일으키게 하려고 한다.

왜냐면 너희가 나를 올바르게 깨닫지 못하게 하는 것이 그래서 너희를 나에게 빼앗기지 않으려는 그의 의도이기 때문이다. 나는 항상 또 다시 너희에게 신적인 계시를 통해 내 성품을 깨닫게 해주려고 한다. 왜냐면 모든 진리가 아닌 것은 너희가 나를 추구하는데 나를 전적으로 사랑하는데 방해가 되기 때문이다. 울리는 음성을 받는 자는 모두 오류로 부터 자유로와야만 한다는 너희의 관점은 대적자에게 최고의 기초석을 놓아주는 것이고 너희가 잘못 된 생각한 것이다.

만약에 너희가 내가 수정해 주는 것을 너희가 믿지 않으면, 너희는 계속 오류 가운데 거할 것이다. 왜냐면 나는 너희에게 가장 중요한 질문에 대한 해명을 다시 주었다. 너희는 최고로 온전한 가운데 창조 되었다. 너희는 이로써 내 도움으로 너의 자신을 만족시킬 수 있는 결론을 스스로 내릴 수 있다.

광야에서 외치는 소리였던 세례 요한을 생각해 보라. 그는 높은 빛의 영이었고 이 땅에 내려왔다. 그도 자유롭게 생각할 수 있었다. 나는 그가 올바르게 생각하게 정하지 않았다. 그에게 내 대적자가 역사해 나와 내 존재에 대한 내 사명에 대한 의심을 불어넣어 주었다. 왜냐면 그 안에 인간적인 것에 관해 대적자도 권세를 가지고 있기 때문이다. 단지 나 자신에 대해 빛이 주어진 요한의 의지에 달려 있었다. 그러나 나는 다시 한번 강조한다. 나는 어떤 사람에게도 믿음을 강요하지 않는다. 나는 그들이 올바른 믿음을 갖는 것을 단지 쉽게 만들어 주려고 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

A palavra "sonoro" protege contra erros?....

A Palavra sonora é o sinal da ligação mais íntima comigo que também lhe dá a garantia da verdade do que pode receber. Então ser-lhe-á dirigida para que ouça os pensamentos como palavras claramente ditas, mas o seu ouvido físico não consegue ouvir esta voz mas ela soa no seu coração e faz-lhe imensamente feliz. É também um sinal de maturidade de alma invulgar que permite ao ser humano receber de Mim a mais profunda sabedoria, de modo que tudo o que lhe dá luz, que lhe dá brilho de espírito, tudo o que é ditado a um receptor também deve ser considerado como uma afirmação directa da Minha parte, porque ele a ouve quando a escreve. Apenas o grau do receptor pode ser diferente, o que determina a própria profundidade de sabedoria das suas recepções. Mas uma coisa deve ser realçada, que o intelecto de cada receptor pode seguir o seu próprio caminho e que não deve estar sujeito a qualquer compulsão por livre arbítrio. E este é o ponto decisivo, que o ser humano também pode errar se o seu intelecto não estiver desligado, pois o meu adversário também procura usá-lo para si próprio, e eu não posso defendê-lo se ele tentar expressar-se através do intelecto.... Mas o ser humano pode defender-se contra ele se Me pedir sempre para o proteger de todos os erros. E assim também é possível que o adversário intervenha em questões que ele próprio sussurra ao ser humano, que depois também responde a si próprio da mesma forma, que assim também ouve uma voz que, no entanto, o afecta de forma inquietante, mas que ele atribui sempre a um estado puramente físico. Mas vocês, humanos, sentir-se-ão igualmente desconfortáveis quando lerem tais recepções, e se prestarem atenção e me pedirem sinceramente esclarecimentos, poderão também reconhecê-lo como erro. Pois deve examinar tudo e ter sempre em mente que não posso forçar a vontade do ser humano, mesmo que ele ainda esteja tão perto de Mim e eu possa continuar a conferir-lhe os Meus dons espirituais. Mas quem descuidadamente ignorar isto cairá na mesma forma de pensar, e Satanás já ganhou, seja qual for a sua intenção de confundir os corações humanos.... Nem poderia ter chamado a sua atenção para o seu erro depois, pois a sua mente estava agora ainda mais preocupada com uma questão que foi respondida pelo meu adversário inteiramente na sua vontade, pois sublinho repetidamente que não influencio uma pessoa contra a sua vontade.... só a sua vontade é decisiva, que também poderia ter-se voltado completamente para Mim e então a pura verdade também lhe teria sido verdadeiramente transmitida. E assim não se trata de uma pessoa ser protegida de todos os erros pela Palavra sonora, mas apenas de saber se também ouviu a "Minha Palavra" no momento da recepção, porque o meu adversário também se pode expressar da mesma forma, mas a sua voz soa no fundo da sua mente, razão pela qual sentiu uma indisposição que atribuiu à sua condição física. Nenhuma pessoa é excluída de tal opressão pelo adversário, especialmente se não for precedida pelo pedido de protecção contra erros, o que me dá o direito de o afastar. E precisamente devido à Minha natureza ele quer confundir-vos, humanos, pois é sua intenção que não Me reconheçam correctamente para que ele não vos perca para Mim.... E precisamente a Minha natureza tento revelar-vos repetidamente através de revelações divinas, porque toda a falsidade vos impede de lutardes para Mim, de Me dardes todo o vosso amor. E a sua opinião de que um destinatário da palavra sonora deve estar livre de qualquer erro deu-lhe o melhor fundamento.... e, no entanto, conclui erradamente. E mesmo que agora não acredite nas Minhas correcções, continuará a caminhar por erro, pois mais uma vez dei-lhe informações sobre o problema mais importante: sobre a sua criação na mais alta perfeição, e pode tirar daí as suas próprias conclusões que, com a Minha ajuda, também o irão satisfazer.... E tenha em mente que John, o chamador no deserto, era também um alto espírito de luz que desceu à terra.... que também ele era livre de pensar.... que eu não o determinei a pensar o que estava certo.... que o meu adversário também o tentou, que sussurrou dúvidas sobre Mim e a Minha natureza, sobre a Minha missão na sua mente.... porque ele tinha controlo sobre o aspecto humano dele, e foi apenas devido à vontade de John que lhe foi dada luz sobre Mim mesmo. Mas sublinho repetidamente que não obrigo uma pessoa a acreditar, que só quero facilitar-lhe a fé...._>Ámen

(Referência ao Volume II, Gr. Evgl. Joh.: 228-229 sobre "opostos" em Deus, após o qual tenho recebido repetidamente anúncios de correcção).

Translator
번역자: DeepL