Compare proclamation with translation

Other translations:

다음 질문에 대해: 악은 어디서부터 왔는가?

나는 모든 영적인 위험 가운데 너희를 도우려고 한다. 왜냐면 너희가 순수한 진리를 옹호하려고 하면서 너희의 생각이 올바른지 스스로 알지 못하면, 너희는 영적인 위험 가운데 있기 때문이다. 너와 마찬가지로 한때 내 종들도 이런 질문으로 나에게 다가왔다.

그러나 이 질문 전에 이런 생각을 했던 곳에서 긴 토론이 먼저 이루어졌고 이 질문을 나에게 가져오기 전에 이미 사람들이 스스로 의견을 했다. 그리고 이 질문에 대해 사람들의 이성의 생각으로 할 수 있는 답변을 만들어 냈다. 이 질문이 가장 중요한 것이기 때문에 이 질문의 답변에 마지막 깊은 비밀인 즉 내 온전함에 관한 것이 달려있기 때문에 그들에게 대적자 자신의 방식대로 답변을 주는 것은 내 대적자에게는 쉬운 일이었다.

이 질문이 주어질 때마다 대적자는 개입을 할 수 있었다. 내 종을 통해 더 이상 나 자신이 이야기한 것이 아니고 그가 자유의지로 대적자에게 자신을 주었기 때문이다. 내가 내 대적자에게 우선권을 주는 그의 자유의지에 대항해 아무것도 할 수 없었기 때문이다. 이런 설명을 믿는 것은 어렵다. 왜냐면 내 종이 전적으로 자신을 나에게 드렸지만

그러나 그가 내 대적자가 접근할 수 있는 사람들이 순전히 인간적으로 대답을 한 질문에 대해 설명을 미리 해서는 안 되었기 때문이다. 내 답변이 작은 소리로 그의 심장이 울리는 동안에 그가 아직 이를 영접하지 않은 상태에서 그는 답변을 하게 되었다. 왜냐면 내가 "악의 출처"라는 생각이 대적자 자신이 악을 이 세상에 가져왔다는 생각보다 그에게는 더 가까이에 있었기 때문이다. 만일 한 사람이 진리를 향한 올바른 갈망을 가지고 있으면, 내 종을 통해 주어진 영적인 내용으로 보여지는 것에서 믿기 어려운 점을 그는 즉시로 깨달았을 것이다.

왜냐면 거짓과 진리, 미움과 사랑 등 모든 정 반대되는 개념들이 내 안에서 근원되어 나왔다는 불합리에 대해 모든 생각할 줄 아는 사람들은 이 계시의 신적인 근원에 대해 의심을 해야만 한다. 이 의심은 단지 악의 근원에 관한 계시에만 해당이 된다. 이 계시들은 항상 이 문제를 다루는 사람들의 생각하는 과정과 연관을 지어야만 한다.

시간이 흐름에 따라 이 계시들이 변개되는 일이 일어났다는 것은 부인할 수 없다. 그러므로 나는 항상 다시 깨끗하게 하는 일을 실행해야만 한다. 왜냐면 이런 변경을 통해 의미가 달라지는 일이 일어났기 때문이다. 그러나 이는 절대로 내 종에게 책임을 지울 수 없는 것으로 시간이 흐름에 따라 일어나는 것이다.

만약에 내가 너희에게 항상 또 다시 내 대적자의 목표가 내 온전함에 의심을 제기하여 너희들로 하여금 너희의 모든 사랑을 나에게 바치는 것을 막으려고 함을 이야기하면, 너희는 대적자가 이 목표를 도달하기 위해 미지근하고 무관심하며 진리에 관해 세심하지 않은 모든 사람을 사용하려고 하는 것을 이해할 것이다. 이런 일을 하기에 합당하지 않은 사람들이 동역하는 것을 항상 또 다시 보게 된다. 만약에 너희 사람들을 잘못 인도하는 문제에 관한 것이라면, 내가 개입을 해야만 한다.

나는 신실하게 양심적으로 나를 섬기는 사람들을 다시 선택하여 그래서 그들이 나를 전심으로 혼을 다해 사랑할 수 있게 그들에게 내 존재를 실제대로 설명해 줘야만 한다. 나는 오류를 올바르게 수정해야만 한다. 오류는 위험을 의미한다. 왜냐면 어떤 오류도 나타나는 결과가 없이 남지 않게 때문이다. 오류 가운데 빠진 자들은 자신을 올바르게 세우는 것이 어렵게 될 것이다. 그는 무엇을 믿어야 할지를 모르게 된다.

결국에 가서는 모든 믿음을 잃게 될 것이다. 그러나 나는 너희에게 내가 너희를 모든 진리 안에서 인도하리라는 약속을 주었다. 너희가 진지하게 구할 때에 그리고 나만이 너희에게 진리를 선물해줄 수 있는 나를 향한 길을 갈 때에 너희에게 설명이 제공될 것이다. 이 진리는 너희와 나를 모든 영원가운데 하나가 되게 할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Bij de vraag: Waar is het kwade van uitgegaan ?

IK wil u helpen in elke geestelijke nood, want u bevindt zich in geestelijke nood als u de zuivere waarheid moet verdedigen en zelf niet weet of uw denken juist is. Evenals u, wendde zo Mijn knecht (J.L.opm.v/d uitg.) zich eens met deze vraag tot MIJ. Doch een lang debat was aan dit probleem voorafgegaan waarbij bovenstaande gedachte overwogen werd. Dus had men zich tevoren al een mening gevormd eer MIJ deze vraag werd voorgelegd. En deze vraag was zo beantwoord zoals het menselijke verstand het uitdacht. En omdat deze vraag hoogst belangrijk was en van de beantwoording ervan ook het laatste diepste geheim afhankelijk was, nml. Mijn Volmaaktheid, had Mijn tegenstander makkelijk spel hun het antwoord op zijn manier te geven.

Hij kon telkens tussenbeide komen zodra deze vraag werd opgeworpen, want dan sprak IK Zelf niet meer door Mijn knecht maar hij leende vrijwillig zijn oor aan de tegenstander, waartegen IK niets kon doen omdat het de vrije wil was die aan Mijn tegenstander voorrang verleende. Deze voorstelling is moeilijk te geloven daar Mijn knecht zich MIJ geheel ter beschikking stelde. Hij had echter niet tevoren een kwestie moeten bespreken die zuiver menselijk beantwoord werd door zulke gesprekspartners bij wie Mijn tegenstander nog binnen kon komen. Het antwoord was dus al door die anderen gegeven, terwijl Mijn antwoord zacht in zijn hart weerklonk, dat hij evenwel niet aannam. Want de gedachte dat het kwade ook van MIJ "was uitgegaan" lag bij hem veel eerder voor de hand, dan de gedachte dat de tegenstander zelf het kwade in de wereld had gebracht. En wanneer een mens het ware verlangen naar de waarheid had, zou hij onmiddellijk de ongeloofwaardigheid hebben ingezien van wat hem als geestesproduct van Mijn knecht toescheen. Want de absurditeit dat leugen en waarheid, haat en liefde, dus alle tegenstellingen in MIJ hun oorsprong hebben, had voor ieder denkend mens aanleiding moeten zijn de goddelijke oorsprong van deze openbaringen in twijfel te trekken.

Dit geldt enkel voor de openbaringen over de "oorsprong van het kwade". Ze moeten steeds met de gedachtengang van de mensen in verbinding worden gebracht die deze problemen overdachten. Dat er echter in de loop der tijd ook veel veranderingen ontstonden, kan ook niet ontkend worden, om welke reden IK steeds weer een zuivering moet aanbrengen omdat door zulke wijzigingen ook een verandering van de zin ontstaan is. Deze wijzigingen konden echter nooit Mijn knecht ten laste worden gelegd, maar zijn in de loop van de tijd tot stand gekomen.

En als IK u steeds weer zeg dat het doel van Mijn tegenstander is en blijven zal Mijn Volmaaktheid te laten betwijfelen - om u te verhinderen MIJ uw hele liefde te schenken, dan zult u ook begrijpen dat hij zich van ieder mens die lauw en onverschillig is en het dus niet zo nauw met de waarheid neemt, bedient om dat doel te bereiken. En steeds weer zijn er mensen te vinden die mee willen werken, die er niet geschikt voor zijn.

Wanneer het echter om zodanige vragen gaat waarbij u, mensen op een dwaalspoor gebracht wordt, dan moet IK ingrijpen en weer mensen kiezen die MIJ in getrouwheid en nauwgezetheid dienen. IK moet hun dan Mijn WEZEN zo voorstellen zoals het is, zodat zij MIJ ook kunnen liefhebben uit heel hun hart en met heel hun ziel. Dan moet IK ook dwalingen rechtzetten die een gevaar betekenen, want geen dwaling blijft zonder gevolgen. En wie in een dwaling verstrikt raakt, zal er moeilijk wijs uit kunnen worden en hij zal niet weten wat hij geloven moet - en uiteindelijk heel zijn geloof verliezen.

IK heb u echter de belofte gegeven dat IK u binnen zal leiden in alle waarheid. En zo ook zult u opheldering ontvangen als u er ernstig om vraagt en de weg neemt naar MIJ, DIE alleen u de waarheid geven kan, die u met MIJ verbindt in alle eeuwigheid.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte