Compare proclamation with translation

Other translations:

방언에 관해.

너희는 모든 진리 안에서 너희 이웃을 가르쳐야 한다. 그러므로 너희는 먼저 나로부터 진리를 받아야만 한다. 나는 항상 또 다시 너희가 진리와 함께 밝은 빛을 받음을 너희에게 말한다. 너희 안에 어떤 것도 어둡게 남지 않을 것이다. 너희에게 여러 가지 "영의 은사"에 관한 설명이 주어지면, 너희는 모든 것을 설명할 수 있다. 너희는 이 은사를 가진 사람들에게서 스스로 확인할 수 있다.

만약에 한 사람이 병을 고치는 은사를 받으면, 너희는 특별한 능력을 인정해야만 한다. 너희는 예언하는 은사를 부인할 수 없을 것이다. 너희가 특별한 지식을 분명하게 알 수 있게 되는 것처럼 사람이 일반적으로는 가질 수 없는 모든 일들이 있다. 혼을 구원하기 위한 하나님의 역사로 부인할 수 없는 한 사람에게 나타나는 능력들이 있다.

너희는 특별히 나에게 방언의 은사에 관해 질문한다. 이미 너희에게 간략한 설명을 해주었다. 이 은사는 너희가 나와 아주 깊은 관계에 있다는 특별한 증거를 해주는 은사이고 이를 다음과 같이 설명했다. 내가 한 사람을 통해 여러 나라 사람들을 상대로 이야기할 때 그들이 자신의 모국어로 들을 수 있는 것이다. 모든 사람이 다 자신의 모국어로 이야기한다고 믿는다. 이 은사는 오순절에 내 제자들을 통해 일어났던 것처럼 아주 분명하게 내가 역사한다는 증거이다.

참여했던 모든 사람이 자신의 모국어로 이해했다. 그들은 다른 언어로 말한 것이고 한 사람이 이해할 수 없는 언어로 말한 것이 아닌데 이제 내 영으로 충만해서 그런 것으로 믿는다. 그는 말씀을 전적으로 오해한 것이다. 내적으로 나와의 연결이 주는 행복한 감정이 원인이 되어 사람들이 입으로 드리는 것이 아니고 혀로만 드리는 기도 가운데 내 존재에 대한 찬양을 드린 것이다. 이는 모든 조용함 가운데 일어났다.

나는 너희에게 진지하게 질문을 한다. 이해할 수 없는 언어로 말하는 이런 기도가 게다가 해석하는 사람이 필요한 이런 기도가 어떤 의미가 있느냐? 나 자신이 스스로 너희가 나를 선명하게 이해할 수 있게 너희 사람들에게 말할 수 없느냐? 나는 너희에게 빛을 주기 원한다. 왜 내가 통역하는 사람을 그도 너희에게 빛을 주기 위해 먼저 내 영으로 깨우침을 받아야만 하는 그를 활용해야 하는가? 나는 선명하고 진리의 하나님이다.

나는 너희에게 먼저 혼란스러운 말을 주고 다른 사람이 너희에게 통역해야만 하는 이와 같이 해야 할 어떤 이유도 알 수 없다. 이런 방언에 대한 묘사로 인해 사람들은 간절히 이 은사를 받으려고 하게 되었다. 이로써 이단이 생겨나게 되었고 이들은 이 은사에 대한 잘못 된 깨달음에 도달하기 위해 오순절 교회로 모이게 되었다.

내가 사람들에게 나를 표현할 때 나는 그들에게 항상 빛을 준다. 그러나 전혀 나는 빛을 전파할 수 없는 혼란스럽게 표현하는 사람과 통변하는 사람을 필요로 하지 않는다. 내가 너희에게 질문한다. 무엇이 나로 하여금 너희가 이해할 수 없는 말로 너희와 대화를 시도하게 하는가? 너희는 내 말씀으로 인정을 받을 수 있는 한도 내에 있는 성경의 말씀을 잘못 이해하고 있다.

왜냐면 나음 복음서에 추가 된 서신서 안에 오류가 들어갔기 때문이다. 내 말이 아닌 단어들이 첨가되었다. 뿐만 아니라 이 부분을 너희는 잘못 해석해 너희는 오류로부터 더 이상 헤어나오지 못한다. 그러나 이 말씀이 자칭 "오순절의 영"을 자신 안에 가진 사람들의 근본 가르침이 되었다. 그들은 사람들을 혼란에 빠지게 한다.

왜냐면 그들은 나 자신이 이 땅에 내려준 순수한 진리에 기초하지 않고 주로 순수한 진리를 적대하기 때문이다. 그들은 이런 순수한 가르침을 인정하지 않는다. 인정하지 않는 일이 이미 그들이 잘못 된 원칙 위에 세웠음을 너희에게 증명하는 일이 돼야만 한다.

누구든지 내 영으로 충만하다고 믿는 사람은 그래서 "다른 언어"로 말할 수 있으면, 그는 스스로 통역할 수 있어야 한다. 사람들에게 영 안에 혼란을 주는 것이 내 뜻이 아니고 그들의 영을 밝게 해주는 일이 영 안에서 진리 안에서 내 뜻이기 때문이다. 이 해석은 내가 위로부터 이 땅에 내려준 것과 일치해야 한다.

그렇지 않으면 너희는 이를 오류로 버릴 수 있다. 너희 모두에게 나는 빛을 준다. 너희는 이 빛에 너희 자신을 닫아서는 안 된다. 왜냐면 위로부터 너희에게 제공되는 은혜의 선물은 측량할 수 없기 때문이다. 오류도 마찬가지로 큰 범위여서 다시 빛으로 인도하기 위해 내가 스스로 일해야만 한다. 자신에게 비추는 빛을 영접하는 사람은 축복을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Sur le parler en langues

Vous devez instruire vos prochains en toute Vérité, et pour cela vous devez d'abord recevoir la Vérité de Moi. Et Je vous dis toujours de nouveau qu'avec la Vérité vous recevez une claire Lumière, il ne fait plus sombre en vous, vous pouvez expliquer tout et ainsi il vous est donné l’éclaircissement sur les différents « Dons de l'Esprit », que vous-mêmes pouvez constater dans ceux qui en possèdent. Parce que vous devez admettre des facultés inhabituelles, lorsqu’un homme a le Don de guérison des malades, vous ne pourrez pas nier le Don de prescience, comme il vous sera évident aussi un savoir insolite, toutes les choses dont vous les hommes ne disposez pas autrement, ce sont des Forces qui se manifestent dans un homme et qui ne peuvent pas être niées comme Action divine pour le bien des âmes. Mais vous M’interrogez en particulier sur le Don de « parler en langues ». Il vous a déjà été donné par Moi la simple explication que ce Don est une marque particulière du plus intime contact avec Moi, mais expliqué par le fait que Je parle à travers un homme à des peuples de différentes nations, et que ceux-ci l’entendent dans leur langue maternelle, de sorte que chaque homme croit que Je leur parle dans sa langue, et ce Don est un signe évident de Mon Action, comme il l’a été dans « l'Effusion de l'Esprit » sur Mes disciples, lorsque tous les présents les comprenaient dans leur langue maternelle. Ainsi ils parlaient en « langues étrangères », mais pas dans une langue incompréhensible de sorte que maintenant ils croyaient être remplis par « Mon Esprit ». C’est une erreur d’interprétation complète de l’Ecriture, où il est bien mentionné le sentiment bienheureux d’un intime lien avec Moi qui pousse l'homme à la glorification de Mon Être, qui se déroule en silence dans une prière que seulement la langue prononce mais pas la bouche. Je vous demande très sérieusement, quel sens a une telle prière qu’une bouche prononce dans une langue incompréhensible, si pour cela il faut un interprète. Ne suis-Je pas capable de M’exprimer envers vous les hommes de sorte que vous Me compreniez clairement ? Je veux vous donner une Lumière, pourquoi devrais-Je Me servir d'un traducteur, qui maintenant doit être d'abord éclairé par Mon Esprit, pour pouvoir vous donner une Lumière ? Je Suis un Dieu clair et réel, et Je n'aurais vraiment aucune raison de vous offrir d'abord une confusion de Mots qu’un autre doit vous traduire. Justement cette présentation de parler en langue a poussé les hommes à chercher avec force ce Don, et ainsi se sont levées des sectes qui s'unissent comme disciples d'une communauté de Pentecôte, pour obtenir vraiment ce Don dans la fausse connaissance. Lorsque Je Me manifeste dans les rapports avec les hommes, alors Je leur fournis toujours une Lumière, mais Je ne Me sers pas de serviteurs qui s'expriment d’une manière confuse et qui ont besoin d'un interprète qui peut répandre bien moins de Lumière. Je vous demande ce qui devrait Me pousser à vous parler dans une langue que vous ne comprenez pas ? Vous comprenez mal les Paroles dans l’Ecriture, pour combien elles peuvent valoir comme Ma Parole, parce que même dans Mon Évangile il a été porté l'erreur avec des « paroles » ajoutées. Des mots ont été ajoutés qui n’étaient pas « Ma Parole », et vous les interprétez aussi de façon erronée et avec cela vous ne sortez plus de l'erreur. Et vraiment ces paroles forment des enseignements qui de base ont apparemment en eux l'« Esprit de Pentecôte ». Et ils confondent les hommes parce qu'ils ne se basent pas sur la pure Vérité que Moi-même J'ai guidée sur la Terre, ils leur sont plutôt hostiles, parce qu'ils ne reconnaissent pas ce pur enseignement, et cela doit déjà être pour vous une preuve qu'ils ont été édifiés sur de fausses bases. Celui qui croit être ainsi rempli de Mon Esprit, qui donc parle en « langues étrangères », doit pouvoir aussi lui-même traduire et cela en Esprit et en Vérité, vu que ce n'est pas Ma Volonté de confondre l’esprit des hommes, mais d’éclairer leur esprit. Et cette traduction doit donc coïncider avec le patrimoine spirituel que Je guide d'en haut sur la Terre, autrement vous pouvez la rejeter comme erreur. Je vous donne à tous la Lumière, et vous ne devez pas vous fermer à cette Lumière, parce que le Don de Grâce qui vous est offert d'en haut est incommensurable, mais l'erreur est aussi énorme, de sorte que Moi-même Je dois Être actif pour vous aider de nouveau à la Lumière. Et bienheureux celui qui accepte la Lumière qui l'éclaire.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet