생명력 있게 하는 것은 영이다. 너희는 너희의 이성을 형성시키는 많은 말들을 사용할 수 있다. 그럴지라도 말들에 실제적인 생명을 부여하는 너희 안의 영이 깨어나지 못한 동안에는 이는 죽은 말이고 죽은 말로 남을 것이다. 너희의 이성이 너희를 지배하게 허용함을 이해하라.
너희는 모든 것을 이성을 통해 헤아려 보려고 시도한다. 너희는 이전에 너희 안의 영을 깨어나게 하는 가장 중요한 일을 하지 않는다. 영은 모든 너희의 생각과 이성이 하는 일을 올바르게 인도해 이런 영적인 도움이 없이는 이해할 수 없게 남게 되는 것을 너희가 올바른 이해할 수 있게 해줄 것이다.
그러나 영은 신적인 일부분이다. 영은 실제로 너희 안에 잠자고 있다. 그러나 만약에 너희 스스로 신적인 질서 안에 살면, 다시 말해 사랑의 원칙을 너희 자신의 것으로 만들면, 영은 발달이 될 수 있다. 그러므로 올바르고 진리에 합당하게 이성을 활용해서 하는 일은 너희의 내적인 상태에 너희의 사랑에 대한 자세에 달려 있다.
이런 항상 단지 사랑의 삶이 너희에게 올바른 생각을 보장한다는 사실을 단지 사랑의 삶이 너희가 하는 말에 생명력이 있게 만든다는 사실을 너희가 하는 말들은 만약에 이 말이 순전히 세상적인 일에 관한 것이 아니고 영적인 영역을 설명하기 위한 것이라면, 단지 형식이 아니고 중요한 영적인 소유물로 평가받는 다는 것을 너희는 부인할 수 없을 것이다.
왜냐면 한 사람이 영적인 영역을 자신의 말의 내용으로 삼는다면, 그 자신의 영이 깨어 나지 못한 동안에는 그는 사람들에게 많은 것을 줄 수 없을 것이기 때문이다. 왜냐면 모든 그의 말은 빈 말이고 죽은 말이기 때문이다. 왜냐면 영이 그의 말을 비로소 생명력 있게 하기 때문이다.
다른 한편으로 사랑이 있는 곳에서 영적인 지식에 관한 깊은 대화가 이루어질 수 있을 것이다. 왜냐면 사람들은 사랑이 없이는 이런 내용을 대화의 내용으로 선택하지 않기 때문이다. 이런 대화는 단지 세상적 인 것으로 채워져 있기 때문에 생명력이 있는 지식을 이 대화로부터 기대할 수 없기 때문이다. 또는 단지 직업 때문에 영적인 지식에 관한 말을 할 것이다.
그러면 항상 단지 영과 생명이 없는 죽은 말로 남을 것이다. 이런 단계에서 순전히 영적인 단계에 도달하는 것은 어렵다. 그러나 불가능하지는 않다. 세상에 아직 아주 매여 있는 사람은 여러 종류의 운명적인 일을 통해 또는 다른 체험을 통해 자신 안으로 들어갈 수 있게 되고 진지하게 생각해 볼 수 있게 될 수 있다.
그러면 그는 이미 양심의 소리를 자신 안의 영의 소리를 듣고 이제 진지하게 생각할 수 있다. 그의 심장이 전적으로 강퍅하게 되지 않았으면, 그는 사랑을 행하기 시작할 것이다. 그러면 그는 항상 더 깊게 들어 갈 것이다. 그가 전에 이성을 통해 영접했던 지식이 그 안에서 생명력이 있을 것이다.
이렇게 만드는 것을 유일하게 사랑이 이룰 수 있다. 이제 책 중의 책을 심장이 아직 참여하지 않고 단지 이성으로 읽는 동안에는 지식은 단지 죽은 지식으로 남을 것이다. 왜냐면 사랑이 그의 영을 깨어나게 하기 전에는 그는 단지 문자을 읽고 그의 영적인 의미를 이해하지 못하기 때문이다.
이런 선생들은 자신의 이웃들을 가르칠 능력이 없다. 왜냐면 이들은 생명력 있게 말할 수 없기 때문이다. 그들은 단지 배운 지식을 의미와 생명이 없이 전한다. 또 다시 이웃들의 상태가 얼마나 그들이 지식을 이해하게 될지에 결정적이다. 다시 말해 그가 얼마나 하나님의 사랑의 계명에 관심이 있는지에 달려 있다.
그가 사랑의 삶을 통해 자신의 영이 자기 자신을 가르칠 수 있게 하면, 그는 이해할 것이다. 그러면 그에게 아주 이해할 수 없게 말한다 할지라도 그에게 모든 것이 밝고 선명할 것이다. 왜냐면 그는 내면으로부터 인도를 받기 때문이다. 이런 일은 그 안의 사랑이 가능하게 한다.
단지 자기 자신을 준비해 내면으로부터 하나님의 영이 역사할 수 있는 사람들이 가르치는 사역을 맡아야 한다. 그러면 이런 사람들은 하나님의 일꾼으로 일하게 부름을 받을 것이다. 그러나 영이 깨어나지 못한 사람이 스스로 자신을 부른 사람은 주님의 포도원의 일을 할 능력이 없을 것이다.
왜냐면 그는 단지 직업으로 역사하기 때문이다. 비록 그가 자신의 직업 가운데 영적인 의복을 걸치고 있을지라도 그는 세상을 섬기는 자로 남게 된다. 왜냐면 그가 사람들을 실제적인 목표로 인도할 수 없기 때문이다. 왜냐면 그의 설교는 죽은 설교이고 어떤 사람도 생명에 도달하게 도와줄 수 없기 때문이다.
왜냐면 사람들이 내면으로부터 생명의 도달해야만 하기 때문이다. 이렇게 하는 일은 단지 사랑은 삶을 통해 사람 안의 영에 불씨가 영원한 아버지의 영과 연결이 되는 것을 통해 가능하다. 그러면 이 땅에 사는 동안에 혼이 성숙해지는 일이 가능할 것이다.
왜냐면 하나님으로부터 온 영이 혼에게 말을 하고 이성에게 말하지 않기 때문이다. 그러나 이성은 하나님의 영이 혼에게 전하는 모든 것을 영접할 것이다.
아멘
TranslatorEs el Espíritu, el que da la vida... Podéis usar muchas palabras que vuestra mente forma y, sin embargo, pueden ser y seguir siendo palabras muertas, mientras no se haya despertado en vosotros el espíritu que les da la vida real... Comprendedlo, dejáis que vuestro entendimiento predomine, tratáis de sondear todo con vuestro entendimiento, y os perdéis lo más importante, despertar el espíritu dentro de vosotros primero, que entonces dirigirá correctamente todos vuestros pensamientos y actividad intelectual, para que vosotros también lleguéis a la correcta comprensión de aquello que permanece incomprensible para vosotros sin esta ayuda espiritual. El espíritu, sin embargo, es una parte divina; ciertamente duerme en vosotros, pero solo puede desarrollarse si vosotros mismos os movéis en el orden divino, es decir, cuando abrazáis el principio del amor...
Por lo tanto, la actividad intelectual correcta y veraz depende de vuestra constitución interior, de vuestra actitud hacia el amor... No podréis negar este hecho de que sólo una vida amorosa os garantiza un pensamiento correcto, que sólo una vida de amor hará también que las palabras que pronunciáis cobren vida, que entonces no solo son mera forma, sino que se valora como propiedad espiritual de importancia... siempre que no sean puramente asuntos mundanos, sino sobre aclaraciones que se refieren al área espiritual. Porque incluso si una persona hace de esta área el contenido de sus discursos, no podrá dar mucho a sus semejantes mientras que ella misma todavía no tenga un espíritu despierto, porque entonces todas sus palabras están vacías y muertas, porque es sólo el espíritu el que les da la vida...
Y por otro lado, las conversaciones más profundas sobre el conocimiento espiritual solo se llevarán a cabo allí donde el amor es inconfundible, porque las personas sin amor no eligen tal contenido para sus conversaciones... ya que solo están llenas del mundo y por lo tanto no se puede esperar ningún conocimiento vivo de ellas. O se dan discursos al respecto solo por razones profesionales... y entonces siempre quedarán solo palabras muertas sin espíritu y vida. Pasar de este nivel al nivel puramente espiritual es difícil, pero no es imposible...
Aquel que está todavía demasiado apegado al mundo también puede ser llevado por varios tipos de golpes del destino u otras experiencias para entrar en sí mismo y pensar seriamente. Y entonces ya puede escuchar la voz de conciencia, la voz del espíritu dentro de sí mismo, y ahora pensar más seriamente. Y si su corazón no está completamente endurecido, también comenzará a ser activo en el amor, y entonces penetra más y más profundamente, y el conocimiento que antes solo había aceptado intelectualmente ahora cobra vida en él, lo que solamente el amor puede lograr...
Mientras el libro de los libros, que contiene sabiduría divina, sólo se lea con el entendimiento y el corazón aún no este involucrado, seguirá siendo sólo conocimiento muerto, porque hasta que el amor no despierte su espíritu, sólo le la letra y no entiende su significado espiritual... Y tales maestros no están calificados para instruir a sus semejantes porque entonces no pueden hablar vivamente, y solo transmiten conocimientos aprendidos sin sentido y vida...
Y de nuevo, el estado del prójimo es decisivo en cuanto le es comprensible el conocimiento, es decir, en qué medida atiende a los mandamientos divinos del amor... Llegará a comprender cuando su espíritu mismo pueda enseñarle, porque vive el amor... Entonces se le puede ofrecer la Palabra, por incomprensible que sea, todo le es luminoso y claro, porque se le introduce desde dentro lo que el amor logra en él. Y sólo aquellas personas deben hacer un servicio de enseñanza que se han preparado de tal manera que el Espíritu de Dios puede obrar en ellas, y estas también están llamadas a ser activos como siervos de Dios.
Pero el que se llame a sí mismo a hacerlo sin tener un espíritu despertó, difícilmente podrá trabajar en la viña del Señor, porque entonces solo está activo en lo mundano, incluso si se pone un manto en su trabajo, sigue siendo un servidor del mundo, porque no es capaz de llevar a la gente a donde está la verdadera meta... porque sus sermones están muertos y no ayudan a nadie a vivir, porque el ser humano tiene que llegar a la vida desde dentro, y eso sólo es posible a través de una vida de amor, a través de la cual la chispa del espíritu en el ser humano entra en contacto con el Espíritu Padre desde la eternidad y entonces también es posible que el alma madure en la vida de la tierra... porque el Espíritu de Dios se dirige al alma, no al entendimiento... Pero éste entonces también aceptará todo lo que el Espíritu de Dios imparte al alma...
amén
Translator