Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 안에서 하나님이 인간이 되심.

너희 사람들에게 내가 예수 그리스도 안에서 인간이 된 일이 가장 큰 비밀이고 비밀로 남을 것이고 비록 너희에게 이를 가장 합당한 방식으로 설명할지라도 너희에게 있는 비밀로 남을 것이다. 왜냐면 너희가 내 성품을 전적으로 이해하게 만들어 줄 수 없기 때문이다. 너희는 생각할 수 있는 존재를 항상 인격화하기를 원하기 때문이다. 그러므로 너희는 존재하는 하나님을 어떤 제한 된 존재로 상상하고 이 제한 된 존재를 이제 두 존재 자체가 하나가 된 인간 예수 안에 대입시키기 때문이다.

그러나 이런 생각은 올바르지 않다. 왜냐면 내 성품은 헤아릴 수 없기 때문이고 내 성품은 모든 것을 채우고 포함하는 제한을 알지 못하는 그러나 생각할 수 있는 의지를 가진 능력이기 때문이다. 너희 사람들에게 내 성품을 소개하는 일은 불가능하다. 왜냐면 너희에게 제한이 있기 때문이고 너희가 아직 모든 제한이 없는 온전함에 도달하지 못했기 때문이다. 그럴지라도 너희는 단지 제한 된 크기로 채워진 이런 능력을 가지고 있다. 그러나 인간 예수는 그가 온전하기 때문에 즉 그가 이 땅에서 사랑의 삶을 통해 자신을 하나님처럼 만들었기 때문에 모든 충만한 힘을 자신 안에 담았다.

그에게 하나님의 힘이 흘러 들어가는 데 아무런 제한이 없었고 그는 전적으로 이 능력으로 충만했다. 그러므로 내 원래의 성품이 신적인 사랑의 힘이 그 안에 거했다. (1960년 10월 27일) 그러므로 나 자신이 그 안에 거할 수 있었고 그가 그의 겉형체를 이런 힘으로 충만하게 채우는 일을 가능하게 만들었다. 내 힘에 의해 소멸되지 않고 인간 예수의 겉형체 안에 이런 힘을 전적으로 충만하게 채우는 일을 가능하게 만든 그를 하나님이라고 말할 수 있다. 하나님이 인간 예수의 형체 안에서 자신을 단지 볼 수 있게 만들었다. 왜냐면 영원한 힘의 원천으로써 나는 어떤 존재도 볼 수 없었기 때문이다. 만약에 존재가 거대한 내 사랑의 불 바다를 한번 볼 수 있게 되면, 존재는 이를 절대로 견딜 수 없기 때문이다.

그러므로 나 자신이 나에게 제한을 가해야만 했고 나는 너희 사람들이 볼 수 있는 형태를 만들어야만 했고 이 형체를 이제 전적으로 충만하게 채웠다. 그러나 형체는 그럴지라도 영원으로부터 나 자신의 상태인 최고로 온전한 존재로 머물렀다. 형체는 나를 보기를 갈망하는 내 피조물들 때문에 거할 수 있는 장소로써 가장 높고 온전한 존재를 섬겼다. 그럴지라도 그들은 내 성품을 영원히 헤아려 볼 수 없을 것이다. 왜냐면 내 성품은 모든 창조 된 존재들인 나로부터 한때 생성되어 나온 모든 존재에게 헤아릴 수 없고 헤아릴 수 없게 남을 것이기 때문이다.

영원한 신성을 인격화하려는 일은 잘못이다. 왜냐면 나는 제한이 없는 영이기 때문이다. 나는 모든 것 안에 모든 것이다. 나는 모든 것을 채우는 능력이고 모든 무한 가운데로 발산되는 힘이며 모든 존재들과 모든 창조물들을 유지하고 그들이 유지되게 보장하는 힘이다. 그러나 나는 모든 지혜와 사랑으로 역사하는 자신의 의지를 활용하는 존재이고 최고로 온전한 가운데 생각할 수 있고 그러므로 항상 사랑과 지혜가 생각을 정하고 권능이 모든 것을 실행에 옮기는 존재이다.

한때 나에 의해 창조 된 존재가 나를 보기를 갈망했던 일이 그들이 나로부터 타락한 동기였다. 그러나 나는 모든 존재가 볼 수 있게 될 수 없었다. 왜냐면 그들에게 열리게 돼야만 했을 빛과 능력의 충만함 앞에 그들이 소멸되었을 것이기 때문이다. 그러나 나는 내 자녀들의 소원을 성취시켜주기를 원했다. 나는 나를 그들에게 볼 수 있게 소개해주기를 원했고 예수 그리스도 안에서 인간의 겉형체 안에서 나를 소개했다. 그러나 겉형체는 이 전에 모든 충만함으로 내 빛과 내 능력을 자신 안으로 영접할 수 있기 위해 전적으로 영화돼야만 했고 겉형체도 영원한 내 원래의 존재와 같은 영적인 입자가 돼야만 했다. 이로써 나 자신이 이 형체를 채울 때 형체가 소멸되지 않아야 한다. 그러므로 형체에 더 이상 어떤 인간적인 요소도 사라졌다. 모든 것이 나로부터 온 영이었다. 그러므로 예수는 하나님이었다.

나는 인간이 되었다. 그러나 단지 인간으로써 너희 죄를 용서하는 사명을 성취하기 위해 되었다. 그러나 인간 예수는 더 이상 인간으로 머물지 않았고 이 땅의 과정을 통해 자신을 하나님으로 만들었고 그는 그의 영원한 창조주 하나님인 나와 전적으로 하나로 융합되었고 내 원래의 성품이 그 안에서 나타났다. 모든 것을 채우는 영원한 영이 예수 안에서 볼 수 있는 형체를 입었다. 이로써 나를 보고도 견딜 수 있을 정도로 성장했고 나를 대면해 볼 수 있을 정도로 성장한 내 모든 자녀들은 나는 볼 수 있게 되었다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Întruparea lui Dumnezeu în Iisus....

Cel mai mare mister pentru voi, oamenii, este și rămâne Întruparea Mea în Iisus Hristos.... Chiar dacă vă este explicată într-un mod inteligibil, ea va rămâne totuși un mister pentru voi, deoarece natura Mea nu poate fi pe deplin inteligibilă pentru voi, pentru că voi vreți întotdeauna să personificați o ființă gânditoare și pentru că, prin urmare, vă imaginați un Dumnezeu "esențial" ca pe ceva "limitat" și acum plasați și această ființă limitată în ființa umană Iisus, Care, ca să spunem așa, unește acum două ființe în Sine. Dar această idee nu este corectă, pentru că natura Mea este de nepătruns, este forța atotîmplinitoare și atotcuprinzătoare, care nu cunoaște nicio limitare și totuși este capabilă să gândească și înzestrată cu o voință. Este imposibil pentru voi, oamenii, să vă imaginați Ființa Mea, pentru că sunteți limitați, pentru că nu ați atins încă perfecțiunea care abolește orice limitare. Cu toate acestea, și voi sunteți purtători ai acestei forțe, sunteți doar plini de ea într-o măsură limitată, dar omul Iisus o conținea în toată plinătatea ei și, prin urmare, era capabil să o primească pentru că era perfect, astfel că se divinizase pe Pământ printr-o viață de iubire.... Pentru El nu exista nicio limită în ceea ce privește afluxul de forță divină, El era complet pătruns de ea.... Astfel, ființa Mea fundamentală, forța divină a iubirii, (10/27/1960) se afla în El, și astfel Eu Însumi puteam fi în El, al cărui înveliș fusese pregătit în așa fel încât putea fi complet impregnat fără a fi consumat de forța Mea. Și astfel a fost posibil să se vorbească despre "Dumnezeu", Care nu S-a făcut vizibil decât în acoperământul ființei umane Iisus, deoarece, ca sursă eternă de putere, Eu nu puteam fi vizibil pentru nicio ființă, și nicio ființă nu ar fi rezistat vreodată dacă ar fi putut privi în imensa mare de foc a iubirii Mele.... De aceea a trebuit să-Mi creez o limitare, a trebuit să-Mi aleg o formă care să fie vizibilă pentru voi, oamenii, și acum radiez complet această formă.... Dar forma a rămas totuși ceea ce Eu Însumi sunt din eternitate: Cea mai înaltă și mai perfectă Ființă.... Forma a servit Ființei celei mai înalte și mai perfecte ca o locuință de dragul creaturilor Mele care doreau să Mă privească. Și totuși, ele nu vor putea să pătrundă Ființa Mea în eternitate, deoarece este și rămâne insondabilă pentru toate lucrurile create, pentru tot ceea ce a apărut cândva din Mine. A vrea să personifici Eterna Divinitate este eronat, căci Eu nu sunt un spirit limitat, Eu sunt totul în totul.... Eu Sunt Puterea care umple totul, care radiază prin tot infinitul, care susține toată ființa și toate creațiile și le asigură existența.... Și totuși, Eu Sunt o Ființă Care lucrează în toată înțelepciunea și iubirea, Care își folosește voința, Care poate gândi în cea mai înaltă perfecțiune, astfel că iubirea și înțelepciunea determină întotdeauna gândirea, iar omnipotența duce totul la îndeplinire. Faptul că ceea ce a fost creat odată de Mine a dorit să Mă privească a fost motivul apostaziei sale de la Mine.... Dar Eu nu puteam fi vizibil pentru acele ființe, deoarece ele ar fi trecut în neființă în fața abundenței de lumină și putere care ar fi trebuit să li se dezvăluie.... Dar am vrut și Eu să satisfac dorința copiilor Mei, am vrut să Mă prezint lor în mod vizibil și am făcut-o în Iisus Hristos, într-un înveliș uman care, însă, trebuia mai întâi să se spiritualizeze complet pentru a putea primi lumina și puterea Mea în toată plinătatea.... Învelișul trebuia să fi devenit aceeași substanță spirituală care a fost ființa Mea fundamentală încă din eternitate.... pentru ca ea să nu dispară atunci când Eu Însumi am radiat prin formă.... Astfel, nu a rămas nimic uman, totul era spirit din Mine și astfel Iisus era Dumnezeu.... Devenisem om, însă, doar pentru a îndeplini o misiune ca ființă umană, aceea de a răscumpăra păcatul vostru primordial. Dar "ființa umană" Iisus nu mai rămăsese, în schimb se divinizase pe Sine însuși pășind pe acest Pământ, se contopise complet cu Mine, Creatorul și Tatăl eternității.... Ființa Mea Primordială se manifestase în El.... Duhul din eternitate, Care umple totul, luase formă vizibilă în Iisus.... Și astfel am devenit vizibil pentru toți copiii Mei care s-au maturizat în așa măsură încât acum Mă pot suporta în mod vizibil, pentru a Mă putea privi față în față....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea