Compare proclamation with translation

Other translations:

죽음아 너의 가시가 어디 있느냐?

너희가 생명력이 있게 나를 믿으면, 죽음을 맛보지 않을 거라고 너희에게 약속한 너희의 구원자인 구세주 예수 그리스도인 나를 추구하면, 너희의 종말은 축복될 것이다. 그러면 나는 너희를 영의 나라의 나에게 데려 갈 것이다. 너희의 죽음의 순간은 단지 너희의 거하는 장소를 바꾸는 것이고 너희 혼은 이 땅과 영의 나라를 바꾸고 말할 수 없게 축복될 것이다.

왜냐면 모든 어려움이 혼을 떠날 것이기 때문이다. 혼은 나를 뜨겁게 사랑하며 신뢰 가운데 따를 것이다. 왜냐면 혼이 영의 나라의 문턱에 그를 기다리는 나를 그의 구세주로 깨달았기 때문이다. 왜 너희는 죽음을 두려워하느냐?

내가 십자가에서 내 죽음과 내 부활을 통해 죽음의 가시를 제거했다. 내가 내 피로 너희를 구매했다. 너희는 이런 생명을 얻고 영원히 더 이상 잃지 말아야 한다. 너희가 이 땅에서 사는 동안에 너희는 죽음의 순간을 근심스러워한다. 너희 이웃에게 어떻게 보이던지 간에 예수 그리스도 안의 나를 믿는 믿음이 너희에게 축복된 종말을 준다.

왜냐면 나 자신 만이 죽음에 대한 권세를 가지고 있기 때문이다. 나는 누구에게 영원한 생명을 줄 수 있는지 안다. 이런 사람은 죽음과 죽음의 끔찍함을 더 이상 두려워할 필요 없다. 왜냐면 내가 나에게 속한 사람이 이런 고통을 피하게 해주기 위해 이 땅에서 나를 따른, 그러므로 진정으로 예수 그리스도를 고백하기 원하고 고백한 그를 위해 고통이 심하게 죽었기 때문이다.

내 말을 진지하게 받아 드려라. 내가 죽음에 대한 권세자임을 내가 그의 믿음과 사랑으로 나에게 속하게 된 모든 사람이 모든 죽음의 끔찍함을 파하게 해줄 수 있다는 것을 믿으라. 그가 육신의 고통을 당할지라도 내가 고통의 정도를 정하고 내 사랑이 함께 역사하고 사람들에게 그가 가진 능력과 자신의 혼을 위해 필요한 정도 이상의 짐을 지우지 않을 것이다.

그러므로 나는 확신을 가지고 말할 수 있다. “죽음아 너희의 가시가 어디 있느냐? 지옥아 너희의 승리가 무엇이냐?” 나는 진실로 나에게 속한 사람들이 내가 어두움의 권세에 대항해 얻은 내 승리에 동참하게 할 것이다.

나는 나를 따르는 싸움의 위험의 시간에 나에게 신실하게 남는 사람들에게 축복된 죽음의 순간을 맞이하게 해줄 것이다. 왜냐면 내가 견디고 나에게 신실함을 증명할 수 있기 위한 능력을 그들에게 제공해줄 것이기 때문이다. 끝까지 굳은 믿음으로 나를 따르는 것이 이 땅에서의 가장 큰 승리이다.

너희의 사랑이 너희에게 이런 믿음을 갖게 해줄 것이다. 유일하게 너희의 사랑으로부터 생명력이 있는 믿음이 나온다. 그러므로 사랑의 삶을 살려고 노력하는 너희는 죽음을 두려워할 필요 없다. 왜냐면 죽음은 너희에게 단지 다른 세상으로 들어감을 의미하기 때문이다.

너희는 자원하여 이 땅을 떠날 것이다. 너희는 너희의 영역을 빛과 축복의 나라의 영역과 자원하여 바꿀 것이다. 너희는 혼이 평안하고 조화로운 곳으로 갈 것이다. 너희는 어떠한 어두움을 지나갈 필요 없고 빛의 옷을 입고 너희가 전에 전혀 보지 못하고 체험하지 못한 너희에게 영광을 약속해주는 내 나라로 갈 것이다.

왜냐면 너희가 예수 그리스도를 찾았다면, 그 자신이 너희를 이 땅으로 오지 않은 나라인 그의 나라로 인도하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"O SMRT, KJE JE TVOJE ŽELO..."

In blažen bo vaš konec, če umrete v Meni, v svojem Odrešeniku in Odkupitelju Jezusu Kristusu, ki je obljubil, da ne boste okusili smrti, če boste imeli živo vero Vame.... Potem bom prišel in vas vzel k sebi v duhovno kraljestvo in vaša smrtna ura bo samo sprememba okolja.... Vaša duša bo zamenjala Zemljo z duhovnim kraljestvom in bo nepopisno srečna, saj bo odpadla vsa teža in Mi bo zaupljivo sledila z gorečo ljubeznijo, ker Me je prepoznala kot svojega Odrešenika, ki jo čaka na pragu duhovnega kraljestva. Zakaj se bojiš smrti?.... S svojo smrtjo na križu in vstajenjem sem smrti odvzel želo, s svojo krvjo sem vam kupil življenje in to življenje boste potem prevzeli in ga nikoli več ne boste izgubili.

Dokler živite na Zemlji, se bojite svoje smrtne ure.... in ne glede na to, kako se to zdi vašim bližnjim...., vam bo vaša vera Vame, v Jezusa Kristusa prinesla srečen konec, čeprav se vašim bližnjim zdi drugače, kajti samo Jaz sem tudi vladar nad smrtjo in vem, komu lahko podarim večno življenje..... In temu se ni več treba bati smrti in njene groze, saj sem zanj umrl strašne smrti, da bo prizanešeno Mojim lastnim, ki Mi sledijo in tako želijo biti in so bili resnični izpovedovalci Jezusa Kristusa na Zemlji.

Vzemite Moje besede resno in verjemite, da sem tudi Gospod nad smrtjo in da lahko odženem vse grozote od tistega, ki je s svojo vero in ljubeznijo postal Moj lasten. In četudi se zdi, da njegovo telo trpi.... Jaz določam stopnje bolečine in resnično, Moja ljubezen ne bo dala človeku nositi več, kot je sposoben nositi in kot je potrebno za njegovo dušo. Zato sem lahko prepričljivo rekel: 'Smrt, kje je tvoje želo; pekel, kje je tvoja zmaga....'. (1 Kor 15,55)

Kajti ostal sem zmagovalec nad tistim, ki je prinesel smrt na svet, in resnično, dovolil bom, da imajo Moji delež pri tej zmagi, ki sem jo dosegel nad knezom teme.... tistim, ki se Me držijo in ostajajo zvesti tudi v času boja in težav, bom podaril srečno uro smrti, saj jim bom dal tudi moč, da vztrajajo in dokazujejo svojo zvestobo Meni. Največja zmaga na Zemlji pa je slediti Meni v trdni veri do konca, in to vero vam bo podarila vaša ljubezen, ki edina poraja živo vero.

Zato se vam, ki si prizadevate živeti življenje v ljubezni, ni treba bati ure smrti, saj bo za vas pomenila le vstop v drugi svet, vi pa boste z veseljem zapustili Zemljo in zamenjali njeno področje s kraljestvom svetlobe in blaženosti. Prestopili boste v miru in harmoniji duše, ne bo vam treba skozi nobeno temo, ampak boste v oblačilu svetlobe lahko vstopili v kraljestvo, ki pripada Meni in vam obljublja slavo, ki je še nikoli niste videli ali izkusili. Kajti če ste našli Jezusa Kristusa, vas bo sam popeljal v svoje kraljestvo.... v kraljestvo, ki ni od tega sveta....

Amen

Translator
번역자: Janko Žagar