Compare proclamation with translation

Other translations:

양식과 음료를 전하는 일.

종말 전의 마지막 때에 너희에게 많은 하늘의 양식이 제공될 것이다. 왜냐면 너희에게 구원을 줄 양식과 음료가 크게 부족하기 때문이다. 많은 곳에서 은혜의 흐름이 이 땅으로 주어진다. 나는 항상 또 다시 말씀 안에서 나를 너희에게 계시한다. 나는 항상 또 다시 사람들의 심장에 감동을 주려고 시도하고 높은 곳으로부터 그들에게 직접 주어지는 그러므로 그들이 내 말씀으로 깨달아야 할 말씀을 영접할 자세를 갖게 만들려고 시도한다. 그러나 이 일은 항상 단지 믿음을 강요하지 않는 형태로 일어날 수 있다.

위로부터 오는 말씀이 하나님 자신으로부터 최고로 높고 최고로 온전한 존재로부터 왔다는 100% 증거가 될 수 없다. 왜냐면 그러면 말씀을 영접하게 강요하는 일이 되기 때문이다. 그러면 이 땅에서 사는 동안에 전적인 의지의 자유 가운데 원하고 생각하고 행해야 할 혼에게 어떠한 성공도 주지 못한다.

그러나 내 말은 아주 특별한 은혜의 선물이어서 비록 말 자체를 증거로 사용해서는 안 된다 할지라도 원하지 않는 사람이 근원에 대해 다른 많은 설명을 구하거나 또는 할 수 있을지라도 사람들이 내 말씀으로 깨달을 수 있다. 자원하는 사람은 이에 대한 증거가 필요하지 않다. 그는 누가 그에게 말하는지 느낀다. 그의 심장이 위로부터 들리는 음성에 자신을 연다.

그러나 너희 사람들은 내 사랑이 너희에게 아주 특별한 증거를 준다는 것을 아주 적게 의식한다. 그러나 너희가 나를 거의 더이상 깨닫지 못하는 이런 영적인 위험에 처해 있는 너희 사람들을 향한 내 사랑은 아주 크다.

그러므로 내 사랑이 돕기 위해 너희에게 다가 간다. 왜냐면 내가 너희를 다시 끝 없이 긴 기간 동안 버림받게 하기를 원치 않으면, 시대의 위험이 내 사랑이 돕기 위해 너희에게 다가가게 명하기 때문이다. 나는 이번 구원시대가 지난 후의 너희의 운명을 안다.

나는 너희가 이 운명을 피하게 해주기 원한다. 나는 너희를 극심한 것으로부터 물질 안으로 새로운 파문을 받는 일로부터 보호해주기 원한다. 나는 종말 전에 너희를 구원하기 원한다. 그러나 너희가 자유의지를 가지고 있기 때문에 나는 너희에게 단지 가볍게 인도하고 경고하고 권면하며 사랑으로 말할 수밖에 없다.

너희가 단지 내 말에 귀를 기울이면, 너희가 진지하게 너희 자신을 판단해보기 원하면, 이런 것으로 너희가 돌아서게 하기에 충분하다. 왜냐면 나는 너희의 이 땅의 삶의 길에서 너희가 해야 할 일 또는 하지 말아야 할 일, 모든 것을 너희에게 가르쳐 주기 때문이다.

나는 단지 내 말을 통해 너희에게 내 의지를 알려 준다. 너희가 단지 이런 의지를 따라 살려고 노력하면, 너희는 모든 위험을 벗어난다. 왜냐면 내가 너희의 의지를 축복하고 한번 너희의 관점이 나에게 향하면, 내가 너희를 절대로 깊은 곳에 다시 빠지게 하지 않기 때문이다. 이렇게 되는 일이 내가 높은 곳으로부터 내 말을 전하는 일을 통해 도달하기 원하는 일이다.

나는 너희에게 말하고 내 말을 통해 혼이 필요한 양식을 너희 혼에게 준다. 이런 양식이 없이는 혼이 성장할 수 없다. 이런 양식은 단지 나 자신만이 너희에게 제공할 수 있다. 나는 너희에게 하늘의 양식을 준다.

너희는 이 양식을 통해 건강하게 될 것이고 영원히 더 이상 연약함과 어두움에 다시 빠지지 않을 것이다. 왜냐면 내 말은 내 말을 영접하고 내 말대로 사는 모든 혼들에게 빛이기 때문이다. 내 말은 영적인 양식으로서 혼에게 능력을 준다. 내 말은 내 사랑의 비추임으로써 너희에게 빛을 준다. 내 말은 최종적으로 너희에게 자유를 준다. 혼은 스스로 능력과 빛 가운데 자신을 지금까지 묶어 두었던 자로부터 자유롭게 될 수 있다.

사람들은 내 말이 없이는 생명에 도달할 수 없다. 내가 이를 알기 때문에 나는 너희에게 충분하게 말씀을 제공한다. 나는 항상 또 다시 생명의 샘을 열어줘 너희가 생명의 샘으로부터 기를 수 있게 하고 너희가 이제 종말을 앞두고 아주 특별하게 필요하게 될 양식과 음료와 영적인 식량이 절대로 떨어지지 않게 한다.

그러나 너희가 내 사랑의 음성에 너희 자신을 열지는 너희 자신에게 달려있다. 왜냐면 내 선물이 아무리 귀할지라도 이 선물을 영접하게 너희를 강요하지 않을 것이기 때문이다. 왜냐면 너희의 의지는 자유하고 자유롭게 남기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L’apporto di Cibo e Bevanda

Vi viene offerto molto Pane del Cielo nell’ultimo tempo prima della fine, perché c’è molta penuria di Cibo e Bevanda per la vostra salvezza. In molti luoghi si riversano Fiumi di Grazia sulla Terra, sempre di nuovo Mi rivelo a voi nella Parola, cerco sempre di nuovo di toccare i cuori degli uomini e di renderli ricettivi per la Parola che giunge loro direttamente dall’Alto, che quindi devono riconoscere come la Mia Parola. Ma questo può sempre soltanto avvenire in una forma che non costringa alla fede, la Parola dall’Alto non sarà mai una dimostrazione al cento per cento che procede da Dio Stesso, dall’Essere più alto e più perfetto, perché questa costringerebbe all’accettazione della stessa e questo non sarebbe nessun successo per l’anima, perché deve volere, pensare ed agire nella totale libertà della volontà finché vive sulla Terra. Ma la Mia Parola è un Dono di Grazia così insolito, che può essere riconosciuto come la Mia Parola persino, quando non deve valere come dimostrazione, persino quando l’uomo che non vuole, cerca di dare o può dare molte altre spiegazione sulla sua origine. L’uomo volonteroso non ha bisogno di nessuna dimostrazione, lui percepisce da Chi viene interpellato, ed il suo cuore si apre a questo Discorso dall’Alto. Ma voi uomini vi rendete conto soltanto poco che il Mio Amore vi fornisce una dimostrazione del tutto insolita, ma il Mio Amore è grande per voi uomini che vi trovate in una tale miseria spirituale, che non siete quasi più capaci di riconoscerMi. E perciò il Mio Amore vi viene in Aiuto, perché lo impone la miseria del tempo, se non voglio lasciarvi di nuovo andare perduto per un tempo infinitamente lungo. Conosco la vostra sorte dopo il decorso di questo periodo di Redenzione, che vi vorrei risparmiare, vi vorrei salvare dalla cosa più estrema, dalla nuova Relegazione nella materia, vorrei ancora salvarvi prima della fine. Ma dato che avete una libera volontà, posso soltanto guidarvi dolcemente, ammonirvi, avvertirvi e parlarvi con Amore, e questo potrebbe anche bastare a muovervi al ritorno, se soltanto voleste dare ascolto al Mio Discorso e poi voleste andare seriamente nel giudizio con voi stessi. Perché vi sottopongo tutto ciò che dovete fare o omettere sulla via della vostra vita terrena, tramite la Mia Parola vi annuncio soltanto la Mia Volontà e se soltanto vi sforzate a vivere secondo questa Volontà, allora siete sfuggiti ad ogni pericolo, perché Io benedico la vostra volontà e non vi lascio mai più ricadere nell’abisso, quando una volta il vostro sguardo era rivolto a Me, cosa che voglio ottenere tramite l’apporto della Mia Parola dall’Alto. Io vi parlo e con la Mia Parola do alla vostra anima un Cibo di cui ha bisogno, senza il quale non può maturare e che posso offrire solamente Io Stesso. Vi porto il Pane del Cielo con cui potete guarire e non ricadere più in eterno nella debolezza ed oscurità, perché la Mia Parola è Luce per l’anima che l’accetta e vive di conseguenza. La Mia Parola porta all’anima la “Forza”come Nutrimento spirituale, la Mia Parola vi porta la “Luce”come Irradiazione del Mio Amore, e la Mia Parola vi porta finalmente la “Libertà”, nella Forza e Luce sarà in grado di staccare sé stessa da colui che la teneva finora legata. Voi uomini non potete giungere alla Vita senza la Mia Parola e dato che Io so questo, vi provvedo abbondantemente con la Stessa, vi apro sempre di nuovo la Fonte della Vita alla quale potete attingere, affinché non vi manchi mai il Cibo e la Bevanda, il Nutrimento spirituale, di cui ora in vista della fine, avete particolarmente bisogno. Ma dipende da voi stessi se vi aprite al Mio amorevole Discorso, perché per quanto i Miei Doni siano deliziosi, non vi costringeranno mai ad accettarli, perché la vostra volontà è e rimane libera.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich