Compare proclamation with translation

Other translations:

운명적인 이 땅의 삶의 여정.

너희의 이 땅의 삶이 어떻게 이뤄지던지 간에 너희는 내 사랑으로 유지되고 항상 너희 혼을 위해 성공적으로 이 땅의 삶을 살 수 있도록 인도받을 것이다. 사람들의 서로 다른 운명은 모든 사람이 서로 다른 기질에 달려 있고 모두가 서로 다른 도움의 수단을 필요로 한다. 그러므로 서로 다른 삶의 환경이 충분하게 도움의 수단을 제공한다. 그러나 너희 사람들이 세상의 눈으로 보는 습관이 되어 있기 때문에 너희는 혼의 성공보다 훨씬 더 육체의 성공에 주의를 기울인다. 이 땅의 어려운 운명이 너희가 내 사랑이 부족한 것으로 보이게 한다. 그럴지라도 이는 내 증가 된 사랑을 증거한다.

나는 똑같이 진행되는 염려가 없고 운명적인 일이 없는 삶이 어디로 인도하는지 안다. 이런 삶은 혼이 천박하게 하고 모든 것에 무관심하게 하고 그러므로 영적인 성장이 중단되게 한다. 그러나 나는 이 땅의 삶을 인간으로서 너희 혼에 부담을 주는 모든 겉형체로부터 자유롭게 되는 마지막 목표에 도달하도록 너희에게 주었다. 그러므로 나는 너희에게 이 목표에 도달할 수 있는 가능성을 준다. 그러나 너희는 이 가능성을 가능성으로 깨닫지 못한다. 왜냐면 너희의 혼을 얻으려면, 너희 육체가 자주 고난을 당하거나 또는 궁핍하게 지내야만 하기 때문이다.

종말 전의 마지막 때에 너희에게 특별하게 힘이 드는 운영적인 일이 많이 필요하다. 왜냐면 너희가 전적으로 너희의 이 땅의 삶의 목적을 잊어버렸기 때문이고 너희가 단지 너희 육체를 위해 너희의 세상적인 행복을 위해 살고 혼에게는 전적으로 주의를 기울이지 않기 때문이다. 내가 혼을 도와주지 않으면, 혼은 굶주려야만 한다. 그러나 너희 사람들이 고난과 궁핍 가운데 힘든 운명적인 사건이나 또는 어려운 삶의 환경 가운데 내 뜻과 내 아버지의 돌봄을 갈망하면, 너희는 이 모든 일을 그렇게 어렵게 느끼지 않을 것이다. 왜냐면 그러면 너희는 이미 이 땅에서 올바른 길 가운데 있기 때문이다. 너희는 육체와 혼의 위험 가운데 나에게 도움을 청할 것이다. 그러면 너희 혼은 일어나는 모든 육체가 고통을 크게 당하는 일을 통해 올바른 유익을 얻게 될 것이다. 그러나 너희에게 무슨 일이 일어나든지 너희는 언제든지 내 사랑 아래서 안전하게 느낄 수 있고 너희는 내 사랑 돌봄을 받는다는 것을 알 수 있고 전적으로 신뢰하는 가운데 내가 너희를 위험으로부터 벗어나게 하는 일을 기대할 수 있다.

나에게 진실로 사랑이나 능력이 부족하지 않다. 나는 너희가 너희의 생각과 관점을 단지 유일하게 세상에만 향하지 않고 영을 향하는 목표에 도달하는 일을 보기 원하고 너희는 내가 모든 종류의 운명적인 일을 통해 너희 내면의 세상을 향한 갈망을 죽이려고 하는 것을 충분하게 볼 수 있다. 나는 모든 각각의 사람들의 의지를 알고 나는 그가 가장 간절하게 갈망하는 것이 무엇인지 안다. 나는 그의 혼이 세상의 포로가 되고 그가 단지 세상적인 삶을 살면, 그의 혼이 어떠한 위험에 처하는 지를 안다.

나는 영원으로부터 모든 혼의 의지가 어디를 향해 있는지 알고 이런 의지에 합당하게 그의 이 땅의 삶을 정했다. 그러나 나는 그의 의지가 이 방향이나 저 방향으로 향하도록 강요하지 않는다. 그는 항상 또 다시 그의 의지를 자유롭게 사용할 수 있고 그러므로 동시에 자신의 의지대로 자신의 삶을 만들어 나갈 수 있다. 그럴지라도 나는 모든 일어나는 일이 항상 이를 통해 유익을 얻을 수 있게 역사하게 할 것이다.

사람은 실제 세상적으로 자신의 삶을 조성할 수 있고 자신의 운명을 자신을 손 안에 두고 있다고 믿을 수 있다. 그러나 그는 자신의 행하는 일의 결과를 절대로 정할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 나 자신이 혼이 전적으로 천박하게 될 위험이 있는 곳에서 돕기 위해 결과를 정하는 권한을 가지고 있기 때문이다. 그러나 내 구원계획들이 내 볼 수 있는 인도나 운명적인 역사가 절대로 강요하지 않고 단지 인도하거나 또는 사람이 아직 자신의 이 땅의 삶의 실제 목적을 생각하도록 돕고 이런 목적과 연관 된 자신의 과제를 생각하게 돕는다. 그러므로 모든 이 땅의 삶의 어려움들이 나와 이미 연결 된 사람을 놀라게 하지 못한다. 왜냐면 모든 이 땅의 삶의 어려움들이 단지 완성에 이르게 돕기 때문이고 그가 항상 구부러진 모든 것을 바르게 만들 수 있는 한 선생님을 알기 때문이다.

다른 사람들은 이런 선생님에게 도움을 청하는 일을 배워야 한다. 그들이 큰 위험 가운데 자신의 무력함을 깨달을 때 그들은 비로소 내 도움을 갈망하거나 또는 영접할 것이다. 사람의 관점과 생각이 아직 영적인 방향을 향해 있지 않으면, 그들은 아주 심한 다룸을 받아야만 하고 그들 자신이 그들의 삶의 운명의 지배자가 아니고 실제 운명을 다른 분이 정하고 그분에게 이제 자신을 의탁해야만 한다는 것이 그들에게 증명돼야만 한다. 그러면 혼은 가장 힘든 이 땅의 삶으로 인해 놀랄 필요가 없다. 왜냐면 내가 아주 어려운 이 땅의 운명이라 할지라도 이런 모든 운명을 능가하고 영원히 지속되는 축복된 삶을 위해 그들의 혼을 얻기 원하기 때문에 이런 운명을 그들에게 준 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

El diseño de la vida terrestre según el destino....

Da igual como se presente vuestra vida en tierra, Mi amor siempre os apoyará y os guiará para que pudierais pasarla con beneficio para el alma. Los destinos diferentes de los hombres tienen como razón los diferentes caracteres de cada hombre, cada uno necesita otras medidas de ayuda, y las diferentes situaciones de vida los presentan lo suficiente. Pero como los hombres ven con ojos terrestres, prestan más atención a éxitos corporales que a los éxitos espirituales y un destino terrestre difícil interpretais como falta de amor por Mi parte, aunque se trata de un aumento de amor. Porque se a donde puede guiar una vida regular sin preocupaciones y libre de trastornos del destino: a la bajada del alma, a la indiferencia frente todo, a la parada del desarrollo espiritual. Pero Yo he vivido la vida como hombre en esta tierra para que podáis llegar a la última meta, liberarse de cada funda que pesa al alma.... Y por eso os doy la posibilidad de llegar a este reto, pero que no reconocéis como cual, porque vuestro cuerpo tiene que sufrir muchas veces y tiene que pasar por necesidades, si el alma quiere ganar algo. Y antes del final os hacen falta mucho más golpes duros del destino, porque estais olvidando por completo vuestro propósito de la vida, estáis viviendo únicamente para vuestro cuerpo, para vuestro bienestar en tierra y dejais atrás al alma sin consideración alguna. Tiene que sufrir si no vendré a ayudarla. Pero si los hombres vería en el sufrimiento y penas, en los golpes del destino y situaciones difíciles de la vida a Mi voluntad, Mi cuidado paterno, no sufririais demasiado, porque entonces estaríais en el camino adecuado: en cada pena corporal y espiritual veíais a Mi y el alma sacaría el beneficio adecuado del acontecimiento que hacen sufrir al cuerpo. Da igual lo que os toque, podríais sentiros arropados en Mi amor sabiendo y confiando que os hago salir de la pena.... Porque no me falta nunca el amor ni del poder solo viendo que Yo he conseguido la meta, que vuestros pensamientos y miradas son espirituales y pasan del mundo. Claramente podéis verlo que intento matar anhelos terrestres dentro de vosotros a través de golpes del destino de cualquier tipo.... Y sé de la voluntad de cualquier persona, sé lo que desea mucho, y sé de los peligros que le amenazan a su alma si el mundo le atrapara si viviese únicamente para el mundo. Y lo sé desde siempre como la voluntad del alma está dirigida, y según esa voluntad, su vida será dirigida, pero sin forzar a su voluntad ir a una dirección especial.... Cada vez puede utilizarla libremente y formar entonces su vida terrestre según su voluntad.... Pero guiaré cada acontecimiento según las ventajas que podría sacar el alma de aquello. El hombre puede creer que es capaz de dirigir y formar su vida terrestre como quiera. Pero nunca podrá determinar las consecuencias de sus actos, porque soy Yo mismo que me conserva la posibilidad de prestar ayuda donde el alma sufriría peligro de bajarse por completo. Pero tampoco Mis planes de salvación, ni Mi guía obvia, ni Mis intervenciones en el destino nunca fuerzan, solo guían y ayudan a que el hombre piense en su propósito de la vida con su tarea adjunta. Entonces todas las dificultades de la vida terrestre no deben asustar al hombre que ha encontrado un enlace conmigo, solo le sirven para llegar a su perfección, y sabrá siempre de un maestro, Aquel que pueda corregir todo lo que se ha torcido. Y lo demás deben aprender de dirigirse al maestro y anhelan y aceptan Mi ayuda si reconocen en una situación de mucha penuria su debilidad. Mientras las miradas y los pensamientos de los hombres no están dirigidas a lo alto, tienen que ser tocados fuertemente a menudo, se tiene que aprobar que ellos mismos no son señores de su destino de vida en tierra y que son determinados por otro y a este se tienen que someter.... Entonces el destino más duro en tierra no les tiene que asustar, porque se lo cargue Yo para dar beneficio a su alma en una vida bendita que recompensa para siempre, aunque sea una vida muy dura....

Amén

Translator
번역자: Bea Gato