Compare proclamation with translation

Other translations:

생명의 샘. 올바른 혼의 양식.

너희 사람들은 많은 원천에서 기를 수 있다. 그러나 너희가 생명수를 갈망하고 너희 혼을 진실로 강하게 하고 쾌활하게 하는 음료를 제공하기 원하면, 하나님 자신이 너희를 위해 열어준 원천으로 너희의 발걸음을 인도해야만 한다. 너희는 생명수가 흘러나오는 하나님 자신이 자신의 말씀을 이 땅으로 전하는 곳에서 자신을 쾌활하게 해야만 한다. 이 말씀이 특별하게 보이는 방식으로 사람들에게 전해지는 내가 너희에게 직접 말한 내 음성일 필요는 없다. 너희가 스스로 배고프고 목마른 가운데 내 말씀이 선포되는 곳으로 가서 심장으로 갈망하면, 너희는 내 말씀이 선포되는 모든 곳에서 내 말씀을 들을 수 있다. 그러면 너희는 나 자신의 음성을 듣게 된다. 즉 너희는 올바른 원천에서 기르게 된다.

너희가 스스로 생명의 원천으로 나오고 그 전에 너희를 나와 긴밀하게 연결시키면, 순수하고 맑은 생명수가 너희에게 항상 제공 된다. 그러므로 연결을 이루는 일이 올바른 생명수를 받기 위한 전제 조건이다. 그러나 사람들이 얼마나 자주 나를 제외시키느냐! 사람들이 얼마나 자주 영적인 내용을 순전히 이성적으로 받아들이고 설교를 듣고 단지 문자에 귀를 기울인다. 그들은 말씀을 세상적인 생각의 내용처럼 여기고 말씀을 통해 세상적인 유익을 얻기를 원하고 자신의 지식을 증가시키기를 원한다. 그러나 그들은 혼에게 영식을 공급하는 일을 생각하지 않는다. 다른 곳에서 영적인 재물이 그들에게 제공되면, 그들은 또한 이를 마찬가지로 받아들이고 어떤 근원인지 확인하지 않고 그들이 얻을 수 있는 모든 물을 마신다.

그러나 이런 점검해보는 일을 단지 나와 함께 수행해야만 한다. 그러므로 인간의 이성이 아주 높게 발달되었을 지라도 그가 아직 나와 긴밀한 관계를 맺지 못한 동안에는 어느 누구도 전적인 선명함을 얻을 수 없다. 왜냐면 그가 아직 나와 긴밀한 관계를 맺지 못한 동안에는 올바른 생명의 원천이 그에게 숨겨져 있고 그가 항상 단지 힘을 주지 못하는 양식을 취하고 그의 혼은 굶주리고 이 땅에서 성숙하게 될 수 없기 때문이다. 그러나 사람이 내 자신의 음성을 듣기 원하면, 모든 사람이 나 자신이 그에게 말한다는 것을 확신할 수 있다.

모든 사람이 나에게 긴밀한 기도를 드린 후에 그의 혼에게 필요한 양식과 음료를 항상 받을 것을 확신할 수 있다. 그가 이제 인간의 의지에 의해 이미 오염 된 내 말씀을 받아들이면, 그의 귀는 아마 모든 말을 듣게 될 것이지만 그러나 심장은 단지 진리에 의해 감동을 받게 될 것이다. 진리의 원래의 원천에서 나온 내용이 단지 다시 그의 심장 안으로 들어가게 될 것이다. 나 자신이 이제 사람들이 양식을 어기 원하는 곳에 거하고 나 자신이 그에게 올바른 양식과 적절한 음료를 제공한다. 왜냐면 이런 일이 나와의 긴밀한 연결을 통해 이제 가능하게 되었기 때문이다.

설교자 자신이 이전에 이런 긴밀한 연결을 이룬 곳에서 나 자신이 이제 그를 통해 말할 수 있게 된다. 그러면 원천에서 기르고 그들의 혼을 쾌활하게 만들기를 원하고 그들의 심장이 이제 내 말씀에 감동을 받게 하는 모든 사람에게 순수하고 맑은 생명수가 이제 흐르게 된다. 모든 생명의 근원이자 출처인 나 자신과 연결을 이루는 일이 필요하다. 사람이 진지하게 단지 올바르고 순수한 영적인 내용을 받으려고 해야만 하고 그의 혼이 배고픔과 목마름을 느끼고 올바른 양식을 갈망해야만 한다. 그러면 그는 또한 올바른 양식을 받는 일을 확신할 수 있다. 왜냐면 그러면 그가 나 자신에게 구하고 그가 단지 지식을 갈망할 뿐만 아니라 자신의 혼에게 유익한 지식을 얻으려고 시도하기 때문이다.

그러나 그는 항상 내가 이 땅의 내가 직접 사람들에게 말할 수 있는 곳으로 전한 내용과 같은 내용을 받게 될 것이다. 사람들이 단지 나와 연결을 이루면, 모든 사람이 같은 근원에서 기르게 된다. 그러면 그들의 혼은 항상 괘활하게 되고 강하게 될 것이다. 왜냐면 그들이 내 생명의 원천에서 얻도록 허용받은 양식은 아주 귀한 양식이기 때문이다. 이런 양식은 나에게 다가오고 내 생명수를 갈망하는 모든 사람이 얻을 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Lebensborn.... Rechte Seelennahrung....

Aus vielen Quellen könnet ihr Menschen schöpfen, doch wenn es euch verlangt nach einem Lebenswasser, wenn ihr eurer Seele einen wahrhaft stärkenden und belebenden Trank bieten wollet, dann müsset ihr eure Schritte lenken zu dem Born, den Gott Selbst für euch erschlossen hat. Ihr müsset euch laben dort, wo das Wasser des Lebens hervorströmt.... wo Gott Selbst Sein Wort zur Erde leitet. Es muß nicht immer Mein direkt zu euch-gesprochenes Wort sein, das auf "ungewöhnlich-scheinende" Weise Zugang zu den Menschen findet. Ihr könnet es überall vernehmen, wo Mein Wort verkündet wird, wenn ihr selbst hungernd und dürstend euch dort einfindet und von Herzen begehret, Nahrung für eure Seele zu finden. Und ihr werdet dann auch von Mir Selbst angesprochen, ihr schöpfet also aus dem rechten Quell. Reines, klares Lebenswasser wird euch stets geboten, wenn ihr zum Quell des Lebens selbst kommt, wenn ihr euch innig mit Mir verbindet zuvor.... Diese Bindung also ist Voraussetzung, daß euch der rechte Lebenstrank geboten wird. Wie oft aber schaltet man Mich aus, wie oft nehmen die Menschen Geistesgut entgegen rein verstandesmäßig, sie hören Predigten und horchen nur auf die Worte, sie denken darüber nach wie über irdisches Gedankengut, sie wollen auch einen Gewinn aus den Worten erzielen, sie wollen ihr Wissen vermehren.... aber der Seele Nahrung zu bieten, daran denken sie nicht.... Und wird ihnen an anderer Stelle gleichfalls Geistesgut angeboten, so nehmen sie auch dieses ebenso entgegen, sie trinken gleichsam von jedem Wasser, das ihnen zugänglich ist, ohne zu prüfen, welchem Quell es entströmet. Diese Prüfung ist aber wieder nur vorzunehmen in Verbindung mit Mir, und es kann daher kein Mensch.... und sei sein Verstand noch so hoch entwickelt.... völlige Klarheit bekommen, solange er noch nicht den innigen Kontakt mit Mir hergestellt hat, denn so lange ist ihm der rechte Lebensquell verborgen, und er sättigt sich immer nur an kraftloser Speise, und seine Seele darbt und kann nicht ausreifen auf Erden. Jeder Mensch aber kann gewiß sein, daß Ich Selbst ihn anspreche, wenn er von Mir angesprochen zu werden begehrt.... Jeder Mensch kann überzeugt sein davon, daß er nach innigem Gebet zu Mir immer das erhalten wird, was seine Seele an Speise und Trank benötigt. Und nimmt er nun Mein Wort doch dort entgegen, wo es schon durch Menschenwillen verunreinigt wurde, dann wird sein Ohr wohl jedes Wort vernehmen, das Herz aber nur von der Wahrheit beeindruckt sein, es wird wieder nur das in sein Herz eindringen, was dem Urquell der Wahrheit entstammt, denn Ich Selbst stehe nun an der Stätte, da der Mensch gespeist werden will, und Ich Selbst lasse ihm die rechte Speise und den rechten Trank zukommen, weil dies nun möglich ist durch die innige Bindung mit Mir.... Und wo die innige Bindung auch vom Prediger selbst zuvor geknüpft worden ist, dort kann Ich nun Selbst reden durch jene Prediger, und nun strömt reines, klares Lebenswasser allen denen zu, die an dem Quell schöpfen, deren Seelen gelabt werden wollen und deren Herzen nun auch berührt werden von Meinem Wort. Die Bindung mit Mir ist nötig, denn Ich Selbst bin der Quell und der Ausgang alles Lebens. Es muß dem Menschen ernst sein darum, nur das rechte, unverfälschte Geistesgut entgegenzunehmen, es muß seine Seele Hunger und Durst empfinden und die rechte Nahrung begehren, dann kann er auch gewiß sein, sie zu empfangen, denn dann wird er sich auch an Mich Selbst wenden, er wird nicht nur ein "Wissen" begehren, sondern das seiner Seele zuträgliche Wissen zu erlangen suchen, das er immer nur bei Mir Selbst finden kann und er darum sich auch Mir verbinden muß. Aber er wird dann auch stets das gleiche empfangen, was Ich zur Erde leite, wo Ich direkt einen Menschen ansprechen kann. Denn alle diese schöpfen aus dem gleichen Quell, sowie sie nur sich Mir verbinden, und immer werden ihre Seelen gelabt und gekräftigt sein, weil es eine gar köstliche Nahrung ist, die sie an Meinem Lebensquell schöpfen dürfen.... die allen Menschen zur Verfügung steht, die zu Mir kommen und Mein Lebenswasser begehren....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde