Compare proclamation with translation

Other translations:

자녀와 아버지를 이어주는 다리.

나는 너희에게 가르치기를 원하고, 너희에게 내 사랑과 지혜와 전능함을 믿는 믿음을 주기를 원한다. 나는 너희 안에 너희의 혼에 대한 책임감을 일깨우기를 원하고, 내 의지를 너희에게 계시해주기를 원한다. 이로써 너희가 혼이 살도록 너희의 혼을 위해 필요한 일을 행하면, 너희가 올바르게 살게 한다. 나 자신이 너희가 이 땅의 삶에서 가야 할 올바른 길을 보여주기 위해 사랑을 행하도록 너희를 자극해주기를 원하고, 좋은 아버지가 사랑하는 자녀들에게 행하는 모든 일을 너희에게 행하기를 원한다. 그러므로 너희 심장에 접근할 수 있는 아주 작은 가능성이라도 있다면, 내가 너희에게 내 말씀을 전하고, 내가 내 말씀을 통해 이 땅의 사람들과 연결을 이룬다.

나는 너희를 영원히 포기하지 않는다. 그러나 영원한 법 때문에 내가 맘대로 너희를 도울 수 없고 단지 어떤 조건 하에 도울 수 있고, 이런 조건을 충족시켜야만 하고, 게다가 너희 사람들의 자유의지의 결과여야만 한다. 그러므로 내 말씀은 단지 너희 자신이 내 음성을 들을 의지가 있을 때 전달될 수 있다. 너희가 스스로 너희와 나를 연결시키는 다리를 만들기를 원해야만 하고 그러면 내가 즉시 다리를 지을 것이다. 왜냐면 내 피조물이 나를 갈망하면, 내가 기뻐하기 때문이다. 나는 너희 안에 이런 갈망을 깨어나게 하기 위해 모든 일을 행하고, 너희가 주의를 기울이고 스스로 내 가까이에 있기를 갈망할 때까지 항상 또 다시 너희에게 다가간다.

너희 사람들은 여러 가지 방법으로 내 말씀을 들을 수 있지만, 너희가 내 말씀을 갈망하면, 나는 항상 너희가 내 말씀을 이해하게 한다. 그러므로 내 말씀을 향한 너희의 갈망이 너희에게 내 말씀을 받는 일을 보장하고, 너희에게 제공되는 것이 내 말씀이다. 그러면 나 자신이 너희가 이해할 수 있게 하고, 인간편에서 첨가한 오류를 선명하게 깨닫고 제거하게 하면서 너희에게 말한다. 내 말씀을 받기 위해서는 단지 진리를 향한 갈망과 하나님의 말씀을 향한 너희의 갈망이 필요하고 그러면 너희가 모든 것을 얻을 수 있다. 즉 가르침과 훈계와 지시와 내 뜻을 정확하게 깨닫는 깨달음을 얻을 수 있고, 내가 너희에게 요구하는 모든 일은 내 뜻을 성취시키는 일이다.

왜냐면 내가 너희를 나를 위해 얻기를 원하기 때문이다. 그러므로 내가 너희에게 단지 너희를 나에게 이끄는 것을 제공할 것이고, 너희가 내 근처에 거할 수 있게 너희를 형성시키는 것을 너희에게 제공할 것이다. 이를 믿는 가운데 너희는 항상 나와 연결될 수 있고, 너희는 내가 이 땅에 세운 다리에 들어서게 되고, 너희는 나에게서 항상 너희 혼에게 유용한 것을 받을 수 있다. 그러면 이 땅의 너희의 길은 헛되지 않게 될 것이고, 너희 혼이 마지막 날에 축복받은 삶을 되돌아볼 수 있게 될 것이다. 왜냐면 너희의 혼이 영원을 위해 성숙해질 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ponte da Criança para o Pai....

Quero instruir-vos, quero dar-vos fé no Meu amor, sabedoria e omnipotência, quero despertar em vós um sentido de responsabilidade pelas vossas almas, quero revelar-vos a Minha vontade para que vivam bem e assim façam pela vossa alma o que é necessário para que ela viva; quero estimular-vos a Mim mesmo para a actividade amorosa a fim de vos mostrar o caminho certo a seguir na vida terrena.... Quero fazer por si tudo o que um bom pai faz pelos seus filhos a quem ama.... E é por isso que vos dou a Minha Palavra, é por isso que estabeleço a ligação convosco, humanos na Terra, através da Minha Palavra, logo que haja a mais pequena possibilidade de aceder aos vossos corações. Não vos entregarei eternamente, mas de acordo com a lei da eternidade não vos posso dar arbitrariamente, mas apenas sob certas condições que devem existir e que, no entanto, são o resultado do livre arbítrio de vós, humanos. E por isso a Minha Palavra só vos pode ser transmitida se tiverdes a vontade de Me ouvir; deveis querer construir uma ponte de vós próprios para Mim, então construi-la-ei sem demora, porque Fico satisfeito quando as Minhas criações vivas anseiam por Mim. Faço tudo para despertar em vós este desejo, uma e outra vez entro no vosso caminho até que vos torneis atentos e desejeis a Minha proximidade por vossa própria vontade, e depois falo-vos.... Vós, humanos, podeis ouvir a Minha Palavra de muitas maneiras diferentes, no entanto, aproximo-a sempre de vós assim que a desejais. Daí que o vosso desejo da Minha Palavra vos garanta o seu fornecimento, e o que vos é então oferecido é também a Minha Palavra, pois então Eu próprio vos dirijo-me, dando-vos compreensão e capacidade de julgar, a fim de reconhecer e eliminar claramente o erro humano. Apenas o vosso desejo de verdade, da Palavra de Deus, é necessário para receber também a Minha Palavra.... e depois receberá tudo.... ensinamentos, admoestações, instruções e conhecimento preciso da Minha vontade, que é tudo o que vos peço para cumprir.... Pois quero conquistar-vos para Mim mesmo, por isso só vos oferecerei verdadeiramente aquilo que vos leva até Mim, que vos molda de tal forma que possais ficar perto de Mim. Nesta fé pode sempre unir-se a Mim, depois entrará na ponte que construí para a terra, e depois poderá sempre receber de Mim o que é útil para a sua alma. E então o seu caminho terrestre não será um caminho ocioso, no final dos dias poderá olhar para trás numa vida abençoada, pois a sua alma estará madura para a eternidade...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL