Compare proclamation with translation

Other translations:

공의. 저 세상에서 받는 보응.

공의가 있고 보응이 있다. 이 땅에서 보응이 이뤄지지 않는다면, 저 세상의 나라에서 혼이 뿌린 대로 거둔다. 너희 사람들은 어느 누구도 자신의 것이 아닌 것을 가져갈 수 없고, 1 전과 1 원까지 보상해야만 하고, 그가 불법적으로 얻은 것에 대해 지불해야만 한다는 것을 명심하라. 내가 공의한 하나님이기 때문에 어떤 것도 너희에게 면제해줄 수 없고, 그러므로 벌을 받지 않고 죄를 지을 수 있다고 믿는 너희에게 큰 죄가 있다는 것을 명심하라. 언젠가 이 땅에 사는 모든 사람에게 보복의 날이 올 것이다. 왜냐면 사람이 나를 의로운 하나님으로 믿지 않고 그러므로 죄 위에 죄를 짓기 때문이다.

너희의 모든 이 땅의 삶은 곧 끝이 날 것이다. 너희에게 남는 것은 단지 영적인 재물이고, 영적인 재물을 보여줄 수 없는 사람에게 화가 있다. 그는 벌거벗고 가난하게 저 세상에 도착하고 가장 큰 불행과 어두움 속에서 방황할 것이고, 이는 나와 이웃을 사랑하라는 계명을 지키면서 내 뜻대로 살지 않은 이 땅의 삶에 대한 보응이고, 사람이 단지 자신을 생각하고 내 대적자를 기쁘게 하는 삶에 대한 보응이고, 사람이 세상 기쁨에 취해 자신의 정욕과 충동대로 산 삶에 대한 보응이다. 이 땅에서 단지 자신을 생각한 사람은 저 세상에서 버림받은 가운데 머물게 될 것이고, 아무도 그를 사랑하지 않을 것이다. 왜냐면 그가 이 땅에서 그의 도움이 필요한 사람을 굶주리게 했기 때문이다. 그는 1전, 1원까지 갚아야만 하게 될 것이다. 왜냐면 예수 그리스도 외에는 어느 누구도 그의 빚을 갚을 수 없고, 그러나 전혀 사랑이 없던 혼이 예수 그리스도를 믿지 않기 때문이다.

너희 사람들은 이런 측면에서 너희의 이 땅의 삶을 보고, 언젠가 너희의 육체적인 삶이 끝나고, 혼이 너희가 지은 죄를 상쇄해야만 하기 때문에 너희가 양심이 없이 살 수 없음을 알라. 너희가 세상에 공물로 바친 모든 것을 혼이 빼앗기고, 저 세상의 나라에서 혼이 가난하게 머무는 일이 그의 결과라는 것을 알라. 내 대적자에게 경의를 표하고, 세상의 기쁨을 따르고, 나를 완전히 잊는 가운데 너희가 보낸 모든 시간에 대한 보상이 있다는 것을 알라. 왜냐면 이 땅의 삶이 너희의 혼의 온전함을 위해 너희에게 주어졌기 때문이다.

그러나 너희는 무엇을 행하느냐? 너희는 단지 너희의 몸을 돌보고, 육체의 모든 소원을 성취시키고, 세상 쾌락에 취하고, 거의 자원하여 너희의 혼의 원수가 너희를 위해 설치한 그물에 빠진다. 너희는 혼에게서 빼앗아 육체에게 준다. 너희는 그에 대해 천 배로 지불해야만 한다. 왜냐면 너희가 가져온 불멸하는 재물로 단지 평가하는 영의 나라에 들어가면, 너희의 고통이 엄청나게 커질 것이기 때문이다. 혼은 큰 궁핍을 겪을 것이고, 혼이 어두움 속에서 예수 그리스도에 대해 전혀 모르지만, 예수 그리스도께 도움을 청하지 않는다면, 아무도 혼을 돕지 않을 것이다. 단지 예수 그리스도가 혼을 도울 수 있다. 그러나 혼이 깨달음에 도달하고, 예수 그리스도에게 향해 그에게 도움을 구하기까지 영원에 영원한 시간이 걸릴 수 있다. 혼은 영원에 영원까지 그의 죄를 짊어지게 될 수 있다. 왜냐면 혼이 스스로 나에게 죄짐을 벗게 해주기를 구하지 않는 동안에는 내 공의가 혼의 죄짐을 벗게 해줄 수 없기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Justice.... Recompense in the beyond....

There is justice, there is recompense, if not on earth then in the spiritual kingdom, where the soul will reap what it has sown.... You humans should consider that no-one can take anything that does not belong to him, that he will have to give account down to the last cent, and that he has to pay for what he acquired unlawfully.... Bear in mind that I cannot remit anything because I Am a just God, and that you therefore burden yourselves with considerable guilt if you believe that you can commit sins with impunity. Sooner or later the day of retribution will come for everyone who lives on earth without scruples because he does not believe in Me as a just God and hence accumulates one sin after another.

Earthly life soon comes to an end for everyone, only spiritual treasures will remain, and woe to him who has none to show.... He will arrive on the other side naked and poor and wander around in utmost misery and darkness.... which is the recompense for an earthly life if it was not lived in accordance with My will and the commandment of love for Me and other people, if the person only thought of himself and lived to please My adversary, if he indulged in worldly pleasures giving free rein to his passions and instincts.... Anyone who only thought of himself on earth will be on his own on the other side and no-one will offer him love, just as he ignored those who needed his help on earth. He will have to pay every cent, for no-one can pay his debt for him except Jesus Christ in Whom, however, the soul completely devoid of love does not believe.... You humans, consider your earthly life from this point of view and understand that you should not live thoughtlessly, for sooner or later your physical life will be over and the soul will have to remove the guilt it was burdened with.... and that every tribute you paid to the world has been taken away from the soul, and its poverty in the spiritual kingdom will be the result thereof.

You should know that there is recompense for every hour you applaud My adversary, for every hour you pay homage to the pleasures of the world and completely forget about Me.... for earthly life was given to you for the perfection of your soul. But what are you doing? You only take care of your body, you satisfy its every desire, you intoxicate yourselves with worldly pleasures, you only too willingly fall into the traps laid by the enemy of your souls.... You take from your soul and give to your body.... and you will have to pay for it a thousand-fold. For you will suffer grave hardship when you enter the spiritual kingdom where only the soul’s everlasting possessions will be of value.... It will suffer acute poverty, and no-one will help the soul if it does not approach Jesus Christ Who, however, is unknown to the soul in its darkness. Only He can help the soul, yet eternities can pass before the soul becomes aware of this and turns to Him. It can carry its burden for an infinitely long time because My justice cannot unburden it as long as it does not request Me to do so itself....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna