Compare proclamation with translation

Other translations:

다시 육신을 입는 일. 잘못된 가르침. 하나님의 자녀권.

너희가 하나님의 법칙을 따라 나와의 연결을 느슨하게 하고, 너희가 영적인 진리를 깨달을 수 없는 세상적인 이성으로 단지 생각하면, 너희는 항상 진리로부터 멀어질 것이다. 왜냐면 이성이 항상 이성의 소원과 계산에 합당하게 설명하기 원하지만 그러나 이성의 설명과 진리가 항상 동일한 것이 아니기 때문이다. 사람의 생각을 무시해서는 안되지만, 영적인 질문에 대해서는 항상 영에게 우선권을 줘야 한다. 다시 말해 생각으로 받은 것을 활용하기 위해 먼저 내가 그의 영을 통해 선물할 수 있게 하라. 나는 너희에게 항상 밝은 빛을 주기를 원한다. 그러나 너희 자신이 빛이 더 이상 통과할 수 없는 벽을 세워서는 안 되고, 너희가 스스로 생각을 자신에게 맞는 방향으로 향하게 하는 일이 벽을 세우는 일이다.

너희 사람들이 이 땅에서 살기를 원하고, 기꺼이 이 땅의 삶을 기꺼이 버리기를 원하지 않는다. 그러므로 너희의 생각이 이 땅의 삶으로 향하고, 너희가 소원하는 꿈은 여러번 삶을 사는 일이다. 왜냐면 하나님의 자연의 법칙에 따라 너희가 이 땅의 삶을 스스로 연장할 수 없기 때문이다. 너희의 생각이 이제 이런 관점에서 이런 소원이 성취되는 길을 찾는다. 너희는 환생의 가르침을 환영하고, 비록 환생의 가르침에 부분적인 진리만이 들어 있음에도 불구하고 그런 가르침을 진리로 평가한다.

너희가 아주 원하기 때문에 너희가 생각하는 환생은 어떤 의미에서 인간이 이 땅에서 실패했거나 완전히 성숙하지 못했기 때문에 성장의 단계를 반복하는 일이다. 그러나 그런 일은 단지 혼을 위해 끊임없는 거처의 변화를 의미한다는 것을 너희 사람들이 이해할 수 있게 돼야만 한다. 그러므로 혼이 이제 곧 이 땅에서 살다가 곧 영의 나라에서 살게 될 것이다. 이런 일은 혼이 항상 같은 단계에 머문다면, 영원한 순환에 정체가 일어나는 일과 같다. 또는 자유의지가 보장이 되는 동안에는 또한 혼이 퇴보하는 일을 의미할 수 있다. 왜냐면 인간에게 항상 자유의지가 보장되고, 자유의지 때문에 혼이 위로 성장하거나 아래로 성장할 수 있기 때문이다.

더 나아가 너희가 또한 모든 별들이 존재에게 양육을 받을 수 있는 기회를 제공하는 동일한 목적을 가지고 있다는 것을 이해하게 돼야만 한다. 따라서 추가로 성장하는 일이 반드시 육체의 이 땅의 귀환에 의존하지 않고, 그런 귀환은 실제 이전의 성장정도를 위험에 빠뜨릴 수 있고 그러므로 계속 성장하는 일이 이 땅의 육신을 입고 다시 귀환하는 일에 절대적으로 의존되어 있지 않고, 그런 일이 오히려 혼이 지금까지 이룬 성장정도를 위험하게 할 수 있다는 것이 너희에게 분명해야만 한다. 왜냐면 이 땅에 아직 너무 많은 성숙하지 못한 영적인 존재들이 있고, 이런 존재들이 이 땅의 삶에서 실패하여 새롭게 복귀하기를 요구하도록 혼에게 악한 영향을 미칠 수 있기 때문이다.

이 땅으로 돌아 가기를 갈망하는 혼은 그의 갈망이 실제 성취된다. 왜냐면 의지가 또한 저 세상의 나라에서도 자유하고 따라서 그의 혼의 상태에 결정적인 역활을 하기 때문이다. 그러나 너희 사람들은 현재 너희를 지배하는 것과 같은 이 땅을 향한 갈망을 더 이상 갖지 않게 되고, 너희는 더 이상 무거운 이 땅의 옷을 입기를 원하지 않게 된다. 너희가 영의 나라에서 아주 적은 깨달음이라도 얻게 되면, 이미 너희를 둘러싼 영역에 너무 익숙하게 되고, 가능한한 이 영역을 활용하여 확실하게 반복되는 이 땅의 과정을 통해 너희가 얻을 수 있는 수준보다 훨씬 더 높은 수준에 도달할 수 있게 된다.

나는 너희에게 항상 단지 다음을 말할 수 있다: 너희가 내가 진리로 너희에게 제공한 영적인 내용에 대한 너희 자신의 생각으로 오류가 스며들도록 허용했고, 개별적인 사례를 일반화했다. 그러므로 환생의 교리를 완전히 거부할 수 없지만, 너희가 제시한 방식대로 잘못된 가르침을 세웠고, 내가 항상 이런 잘못된 가르침을 수정할 것이다. 이로써 너희가 너희 자신에 대한 작업에서 미지근하고 게을리하면서 이 땅에서 너희의 성장을 위험하게 만들게 된다. 혼이 이 땅로 다시 돌아가는 경우는 아주 드물고 항상 특별한 이유가 있다. 그러나 이런 사실로부터 확정된 가르침을 만들기 원하는 일은 잘못된 일이고, 이런 일은 단지 사람들의 생각에 혼란을 주고, 유일한 진리를 의심스럽게 보이게 할 수 있다.

너희 사람들은 이 땅에서 상상할 수 없게 많은 것을 이룰 수 있다. 너희는 이 땅에서 사는 동안 가장 높은 성숙한 정도인 하나님의 자녀권을 얻을 수 있다. 왜냐면 나 자신이 너희가 자녀권을 얻을 수 있도록 하기 위해 인간 예수로서 십자가에서 죽었기 때문이다. 너희에게 항상 내 말씀을 통해 내 뜻이 알려지게 될 것이고, 측량할 수 없는 은혜의 보물이 너희에게 끊임없이 제공될 것이다. 그러나 이 모든 것에 주의를 기울이지 않고, 혼의 성숙을 위해 추구하지 않는 사람은 영의 나라의 돌이킬 수 없는 결과를 견뎌야만 하게 될 것이다. 그러나 존재가 성장하기를 원하면, 존재는 아주 큰 내 사랑과 긍휼로 높이 성장할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 나에게 내 우주 가운데 정말 많은 학교가 있기 때문이다. 너희가 이 학교에서 많은 것을 따라 잡지만 그러나 너희를 내 상속자로 만드는 너희가 단지 이 땅에서 성취할 수 있는 하나님의 자녀권을 얻는 정도에 절대로 도달하지 못하게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Reencarnação.... Heresia.... A Infância de Deus....

Distanciar-se-ão sempre da verdade assim que soltarem a ligação comigo e só pensarem com a vossa mente mundana, que não pode reconhecer a verdade espiritual. Pois o intelecto quer sempre dar a si próprio uma explicação, pois corresponde aos seus desejos e cálculos, mas a verdade nem sempre está de acordo com ela. Embora os pensamentos do ser humano não devam ser desligados, ele deve sempre deixar que o espírito dentro de si tenha precedência nas questões espirituais, assim, primeiro deixe-se dar por mim através do seu espírito, a fim de depois utilizar mentalmente os dons. Quero sempre dar-vos uma luz brilhante, mas vós próprios não deveis colocar uma parede em frente dela através da qual a luz já não possa penetrar. E ergue uma parede assim que se torna mentalmente activo numa direcção que lhe convém....

Vocês, humanos, querem viver na terra e, na sua maioria, não querem desistir da vida terrena. E por isso os vossos pensamentos seguem tais caminhos, e o vosso sonho é uma vida múltipla, porque, de acordo com a lei natural divina, não podem prolongá-la vós próprios. A partir deste campo de visão os vossos pensamentos procuram agora as formas de satisfazer este desejo, e o ensino da reencenação é-vos bem-vindo, e avaliam-no como verdade, embora apenas contenha uma verdade parcial. A reencenação, tal como a imagina porque o deseja, seria, por assim dizer, a repetição de uma etapa de desenvolvimento, porque o ser humano falhou na terra ou não atingiu a maturidade plena que pode muito bem atingir.... Mas deve ser compreensível para vós, humanos, que isto significaria apenas uma constante mudança de residência para a alma, que habitaria, portanto, à vontade, o reino terreno e o reino espiritual. E seria como uma estagnação no ciclo da eternidade, uma persistência para cima e para baixo no mesmo nível, ou, desde que o livre arbítrio não seja desligado, poderia também ser uma descida para a alma, porque o livre arbítrio é sempre dado a uma pessoa, segundo o qual ela pode desenvolver-se para cima ou para baixo. Além disso, deve ficar claro para si que todos os corpos celestes têm o mesmo propósito de dar aos seres oportunidades de treino espiritual, e que por isso o desenvolvimento futuro não depende necessariamente do regresso carnal à terra, de facto, tal regresso poderia antes pôr em perigo o grau anterior de maturidade porque a terra ainda abriga demasiadas substâncias espirituais imaturas que podem exercer uma má influência sobre as almas que falharam na vida terrena e por isso exigiram um novo regresso. A uma alma que deseja regressar à terra será de facto concedido o seu desejo porque a sua vontade também é livre no reino do além e, portanto, determina o seu estado de alma; no entanto, vós, humanos, deixareis de ter o desejo da terra como ela prevalece convosco agora, deixareis de querer vestir o pesado corpo terreno, Em vez disso, uma vez atingida a mais pequena realização no reino espiritual, já estará tão familiarizado com a esfera que o rodeia que a utilizará tanto quanto possível e, assim, poderá atingir um grau de maturidade muito mais elevado com certeza do que conseguiria ao regressar à Terra. Só posso dizer-lhe o mesmo uma e outra vez: permitiu que o erro se infiltrasse no conhecimento espiritual que lhe foi oferecido como verdade por Mim através do seu próprio pensamento, generalizou casos individuais.... e é por isso que a doutrina da reencenação não pode ser completamente rejeitada, no entanto, na forma como a apresentou a Mim evoluiu para um ensino errado que corrigirei vezes sem conta para que não se perca numa suposição que põe em perigo o seu desenvolvimento ascendente aqui na Terra, o que vos torna tépidos e negligentes no vosso trabalho sobre vós próprios. Os casos de transferência de uma alma de volta à terra são tão raros e sempre particularmente bem fundamentados, mas é errado querer fazer doutrina fixa a partir destes factos, que só confundem o pensamento das pessoas e fazem a única verdade parecer duvidosa.... Vocês, humanos, podem alcançar uma quantidade inconcebível na terra, podem alcançar o mais alto grau de maturidade, a infância para Deus, durante uma vida terrena, por isso eu mesmo morri na cruz como o ser humano Jesus.... E a Minha vontade é-vos sempre dada a conhecer através da Minha Palavra, e um imensurável tesouro de graça está constantemente à vossa disposição.... Mas quem não se aperceber de tudo isto e não lutar pela maturidade espiritual terá também irrevogavelmente de suportar as consequências no reino espiritual, mas através do Meu imenso amor e misericórdia ainda poderá ascender se for essa a sua vontade, pois tenho realmente muitas escolas no Meu universo onde ainda podeis compensar muito mas nunca alcançar o grau de filiação a Deus que vos torna Meus herdeiros, mas que só podeis alcançar na Terra...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL