Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑의 축복. 인간의 목표.

너희가 사랑을 키우지 않고, 육신을 입기 시작할 때 단지 자기 사랑을 아는 너희의 성품을, 즉 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 변화되야 할 너희의 성품을 바꾸지 않으면, 너희는 높이 성장할 수 없다. 모든 이웃 사랑을 행하는 일이 한 단계 위로 성장하게 한다. 그러나 사랑이 없이는 너희는 항상 같은 단계에 머물고, 너희는 사랑을 어기는 미움과 사랑이 없는 행동을 통해 퇴보할 위험에 처한다. 그러나 너희의 목표는 위로 향하는 일이고 그러므로 너희는 이 목표를 달성하기 위해 추구해야만 한다. 너희는 사랑의 삶을 통해 깊은 곳을 벗어나야만 하고, 위로부터 빛이 너희에게 흐르는 영역에 도달하려고 노력해야만 한다. 그 곳에서 너희는 이제 축복받기 위해 너희가 가야 할 길을 분명하게 깨닫게 된다.

단지 사랑이 너희에게 빛을 줄 수 있고, 단지 사랑이 너희를 깨달은 상태로 만들 수 있고, 단지 사랑이 너희가 보게 하여 더 이상 올바른 길을 놓칠 수 없게 한다. 그러나 사랑이 없으면 너희는 영의 눈이 멀고, 주변의 어두움이 너희가 길을 찾도록 허용하지 않는다. 너희도 또한 사랑이 없이는 이 길을 가기를 원하지 않을 것이다. 왜냐면 그 길이 위로 인도하고, 너희는 깊은 곳을 사랑하기 때문이다. 너희에게 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하라는 조언 외에는 다른 조언을 줄 수 없다. 왜냐면 사랑에서 그 밖의 다른 모든 것이 즉 생명력 있는 믿음과 진리에 대한 가장 빛이 충만한 지식이 나오기 때문이다. 진리가 너희가 항상 더 열심히 진리를 추구하게 만든다. 왜냐면 진리가 너희에게 추구할만한 영원한 빛을 알려주기 때문이다.

다른 어떤 것도 사랑을 대신할 수 없다. 너희가 사랑이 없이 행하는 모든 선행과 이웃사람의 눈 앞에 너희 자신을 높이는 목적을 위해 행하는 모든 선행은 영원을 위해 가치가 없고, 그런 일은 너희를 한 걸음도 높은 곳으로 다가가게 하지 못한다. 그런 일은 단지 세상을 위해 행해진 일이고 또한 세상에서 그의 보상을 받을 것이다. 그러나 진정한 사랑은 선한 일을 불멸하게 만들고, 계속 살아 있고, 영원까지 너희를 뒤따른다. 왜냐면 올바른 사랑을 행하는 일이 자체가 사랑이고 그러므로 너희가 사랑으로 행할 때, 너희와 함께 역사하는 하나님과 이미 연합한 것이기 때문이다.

올바른 사랑을 행하는 일은 영원을 위한 건축 재료이고, 높은 곳의 영원한 축복을 위한 사다리의 디딤판이다. 그러므로 이 땅에서 게으르지 말라. 사랑을 행함으로 영원으로 너희를 뒤따를 영적 부인 보물을 모으라. 왜냐면 사랑이 단지 혼에게 영원히 축복된 운명을 마련해줄 수 있기 때문이다. 사랑이 단지 혼을 성숙하게 하고, 단지 사랑을 통해 사람이 자신이 이 땅의 존재하는 목적을 성취시킬 수 있고, 자신의 성품을 완전히 변화시키고 하나님의 원래의 성품을 닮고, 영원히 아주 축복되고 권세가 있고 빛으로 충만하기 위해 이 땅에서 이미 하나님과 연합하는 목표에 도달할 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Bénédiction de l'amour – le but de l'homme

Vous ne pouvez pas vous développer vers le Haut, si vous ne prenez pas soin de l'amour, si vous ne changez pas votre être qui, au début de l'incorporation, connaît seulement l'amour de soi, qui doit être changé dans l'amour désintéressé pour le prochain. Chaque œuvre d'amour pour le prochain est un pas vers le Haut, mais sans amour vous marchez toujours sur la même marche, et vous êtes même en danger de retomber à travers des actions contraires à l'amour, à travers des actions de haine et de désamour. Votre but est en haut et donc vous devez tendre à atteindre ce but, à travers une vie d’amour vous devez abandonner l’abîme et chercher à arriver dans des sphères où afflue la Lumière d'en haut, où maintenant vous reconnaissez clairement la voie que vous devez parcourir pour devenir bienheureux. Seulement l'amour peut vous apporter la Lumière, seulement l'amour vous met dans l'état de connaissance, seulement l'amour vous rend voyant, de sorte que vous ne puissiez plus manquer la voie. Mais sans amour vous êtes des aveugles en esprit et l'obscurité ne vous fait pas trouver la voie que vous ne pouvez pas parcourir sans amour, parce qu'elle mène en haut, mais sans lui vous aimez l'abîme. Il ne peut vous être donné aucun autre conseil que celui de vous exercer dans l'amour désintéressé pour le prochain, parce que tout procède de l'amour, une foi vivante et la reconnaissance de façon très lumineuse de la Vérité, qui vous pousse à tendre avec toujours plus de ferveur, parce qu'elle vous indique la Lumière éternelle qui est désirable. Rien d’autre ne peut remplacer l'amour. Toutes les bonnes actions que vous déroulez sans amour, que vous exécutez pour un but qui doit seulement vous élever devant les yeux du prochain, sont inutiles pour l'Éternité, elles ne vous font pas avancer d'un seul pas vers le Haut, elles sont faites seulement pour le monde et elles trouveront leurs récompense dans le monde. Mais le vrai amour rend immortelles les bonnes œuvres, elles continuent à vivre et elles vous suivent dans l'Éternité, parce qu'une vraie œuvre d'amour est déjà une unification avec Dieu, Lequel en soi Est l'Amour et donc Il agit avec vous lorsque vous êtes actifs dans l'amour. De vraies œuvres d'amour sont des pierres d'édification pour l'Éternité, elles sont les marches de l'échelle vers le Haut, vers l'éternel bonheur bienheureux. Donc ne soyez pas inactifs sur la Terre et rassemblez-vous une richesse spirituelle avec des œuvres d'amour, des trésors qui vous suivront dans l'Éternité, parce que seulement l'amour peut faire de sorte que l'âme se crée un sort heureux et bienheureux dans l'Éternité. Seulement l'amour porte l'âme au mûrissement, et seulement par l'amour le but d'un homme sur la Terre peut être accompli, pour qu’il change totalement son être et s’adapte à l'Être d’Ur de Dieu, pour qu’il atteigne le but déjà sur la Terre, l'unification avec Dieu, pour être maintenant outre mesure heureux, bienheureux, puissant et lumineux dans l’éternité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet