Compare proclamation with translation

Other translations:

인간으로 육신을 입는 일은 죄의 결과이다. 구속역사.

이런 큰 죄가 큰 속죄를 필요하게 했다. 그러므로 이해할 수 없게 큰 속죄제사를 드려야만 했다. 왜냐면 하나님의 공의에 따라 나에게 만족시켜야만 했기 때문이다. 죄가 어떤 의미에서 댓가를 치러야만 했고, 죄가 어떤 의미에서 사함을 받아야만 했고, 묶임을 받은 존재의 자유를 위해 막대한 구매의 댓가를 지불해야만 했다. 죄짐은 사함을 받아야만 했고, 이 일을 모든 인류를 위해 인간 예수가 완성했다. 너희 인간은 이런 사랑의 역사의 크기를 측량할 수 없다. 왜냐면 너희에게 존재의 죄의 크기를 전혀 이해하지 못하기 때문이다. 나에게 아직 저항하는 모든 존재들은 묶임을 받은 상태에서는 의식하지 못하는 가운데, 인간으로서 자유의지를 가진 상태에서는 의식하는 가운데 이런 죄짐을 가지고 살고 있다. 왜냐면 인간이 아직 죄에 묶여 있는 동안에는 그가 자신에게 힘이 없고 빛이 없는 것을 알기 때문이다. 그에게 아직 죄가 있고, 그가 이를 대부분 인정하기를 원하지 않는 일은 빛이 부족하다는 증거이고 또한 그의 죄성에 대한 증거이기도하고, 이는 항상 그가 이 땅에서 죄를 짓는 삶을 산다는 것을 의미하지는 않는다. 한때 나를 거부한 큰 죄가 묶임을 받는 상태를 가져왔고, 존재가 빛과 권세에 도달하기 전에 먼저 큰 죄를 해결해야만 했다.

인간 예수는 타락한 영적인 존재들이 처한 큰 위험과 말할 수 없는 비참함을 알았다. 그는 또한 이 땅의 삶 동안에 죄를 속죄하는 일이 불가능하고, 존재가 영의 나라에서도 성장할 수 없음을 알았다. 왜냐면 죄짐이 항상 존재를 깊은 곳으로 끌어내리고, 그가 아래로부터 온 세력으로부터 자신을 방어할 수 없기 때문이다. 자신의 의지로 죄를 지은 사람의 불행한 상태를 예수는 알았고, 그를 돕기를 원했다. 그는 그를 구원하기 위해 엄청난 죄짐을 자신이 짊어지기를 원했다. 그의 사랑은 측량할 수 없게 크고 이로써 그가 초인간적인 고통과 고난으로 구성된 일을 완성했다. 예수는 나에게 속죄제사를 드렸고, 모든 사람을 죄에서 구속했다. 그러나 인간의 자유의지가 무시되지 않는다.

인간이 구속 역사를 인정해야만 하고, 활용해야만 한다. 인간이 또한 자신의 아주 큰 죄를 하나님의 구세주의 십자가 아래로 가지고 가야만 하고, 자신을 깨닫고, 예수 그리스도가 자기에게 긍휼을 베풀지 않고, 자기를 위해 긍휼히 여기는 중보자로 나서지 않는다면, 자신이 죄인이고, 연약하고 부적합하고, 묶여 있고 묶인 상태에 머문다는 것을 구세주 앞에 고백해야만 한다. 사람이 예수 그리스도를 구세주로 믿고, 자신의 죄를 그에게 고백하고 자신의 죄를 용서해주기를 구하면, 긍휼히 여기는 중보자는 그의 죄를 해결할 준비가 되어 있다. 자신의 죄를 인정하고 고백하는 일이 비로소 예수 그리스도를 믿는 증거이다.

사람은 깊은 곳에서 그를 불러야 하고, 영적인 위험 가운데 그에게 도움을 청해야만 한다. 사람은 그에게 자신을 의탁해야만 하고, 자신이 깊은 곳에 처해 있고, 도움이 필요하다는 것을 알고 고백해야만 하고, 그에게 손을 뻗어 그에게 긍휼을 구해야만 한다. 그러면 그는 또한 이 땅의 모든 사람이 육신을 입게 만든 계기가 된 죄의 결과인 자신의 죄와 자신의 부족한 상태를 깨닫는다. 그는 말할 수 없게 큰 죄짐을 해결하기 위해 나 자신이 인간 예수 안에서 이 땅의 내 자녀들에게 임한 나에게 올라오기 위해 긴밀한 기도로 예수님의 도움을 간청해야만 한다. 자신의 죄를 고백하는 모든 사람은 구원을 받을 것이다. 왜냐면 그들의 죄를 인정함으로써 그들은 자원하여 그들을 죄인으로 만든 자과 결별하고 용서를 구하고, 그들이 예수 그리스도 때문에 용서받기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Verkörperung als Mensch Folge der Sünde.... Erlösungswerk....

welche diese große Schuld erforderte. Es mußte also ein unfaßbar großes Sühneopfer gebracht werden, denn laut göttlicher Gerechtigkeit mußte Mir Genugtuung geleistet werden; die Sünde mußte gewissermaßen aufgehoben und ein ungeheurer Kaufpreis gezahlt werden für die Freiheit der Wesen, die im Bann sich befinden. Die Sündenschuld mußte getilgt werden.... Und dieses Werk vollbrachte der Mensch Jesus für die gesamte Menschheit.... Ihr Menschen könnet nicht die Größe dieses Liebewerkes ermessen, weil euch auch für die Größe der Schuld jedes Verständnis fehlt. Alles Wesenhafte, das Mir noch widersteht, lebt in dieser Sündenschuld, im gebundenen Zustand unbewußt, im Zustand des freien Willens, als Mensch, bewußt, weil dieser sich auch seines Schwächezustandes bewußt ist, seiner Kraft- und Lichtlosigkeit, solange er noch im Bann der Sünde steckt. Daß er dies zumeist nicht eingestehen will, ist ein Beweis der Lichtlosigkeit und auch ein Beweis seiner Sündhaftigkeit, womit nicht immer ein sündiges Leben auf Erden zu verstehen ist. Die große Sünde der einstigen Auflehnung gegen Mich hat den gebannten Zustand verschuldet, und diese große Sünde muß zuvor getilgt werden, ehe das Wesen zu Licht und Kraft gelangt.

Der Mensch Jesus wußte um die große Not und das unsägliche Elend, in dem das gefallene Geistige sich befand; Er wußte auch darum, daß es unmöglich war, während des Erdenlebens die Schuld abzubüßen, und daß das Wesen auch im geistigen Reich nicht zur Höhe steigen konnte, weil die Last der Sünde es stets in die Tiefe zog und es sich nicht wehren konnte gegen die Kräfte von unten. Jesus wußte um den unglückseligen Zustand des Sündig-Gewordenen durch eigenen Willen, und Er wollte ihm helfen.... Er wollte die ungeheure Sündenschuld auf Sich nehmen, um ihm Erlösung zu bringen. Seine Liebe war übermenschlich groß, daß Er ein Werk zur Ausführung brachte, das in übermenschlichen Nöten und Leiden bestand. Er brachte Mir ein Sühneopfer. Er hat alle Menschen erlöst von der Sünde. Doch der freie Wille des Menschen wird nicht ausgeschaltet.... Das Erlösungswerk muß anerkannt und in Anspruch genommen werden.... es muß der Mensch auch seine übergroße Sündenschuld hintragen zum Kreuz des göttlichen Erlösers, er muß sich selbst erkennen und vor Ihm bekennen als Sünder, als schwacher, unzulänglicher Mensch, der gebunden ist und bleibt, so Sich Jesus Christus nicht seiner erbarmt und für ihn eintritt als barmherziger Mittler, Der seine Schuld zu tilgen bereit ist, sowie der Mensch an Ihn als Erlöser glaubt, Ihm reuevoll seine Sündhaftigkeit bekennt und um Vergebung seiner Schuld bittet. Das Erkennen und Bekennen seiner Schuld erst ist das Zeichen des Glaubens an Jesus Christus. Es muß der Mensch aus der Tiefe rufen zu Ihm, er muß Ihn um Hilfe anflehen in seiner geistigen Not. Er muß sich Ihm anvertrauen, er muß wissen und bekennen, daß er sich in der Tiefe befindet und Seine Hilfe benötigt, er muß die Hände ausstrecken nach Ihm und von Ihm Erbarmen fordern, dann erkennt er auch seine Schuld, seinen mangelhaften Zustand, der Folge der großen Sünde ist, die Anlaß der Verkörperung eines jeden Menschen auf der Erde war, und er muß in innigem Gebet den Beistand Jesu erflehen, um emporzusteigen zu Mir, Der Ich Selbst im Menschen Jesus zu Meinen Kindern auf Erden gekommen bin, um die ungeheure Sündenschuld zu tilgen.... Und allen wird Erlösung werden, die sich sündig bekennen, denn durch das Eingeständnis ihrer Schuld lösen sie sich willensmäßig von dem, der sie schuldig werden ließ, und fordern Vergebung an, die ihnen um Jesu Christi willen auch zuteil wird....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde