Compare proclamation with translation

Other translations:

마지막 때의 악한 영. 하나님의 보호.

너희는 악한 영들의 세상 속에 살 수 있다. 그러나 나와 긴밀하게 연결될 수 있다. 나는 너희에게 이런 위로를 해주기 원한다. 이로써 너희가 종말 전의 마지막 때에 연약하게 되지 않게 한다. 나에게 속한 너희는 너희의 믿음 때문에 너희를 악하게 공격할 악한 영들로 둘려 쌓여 있는 때에 살고 있다. 너희가 그들에게 내 이름을 외치면, 너희는 그들을 흥분시키고 그들의 악함 때문에 많은 고난을 당해야만 하게 될 것이다. 왜냐면 그들이 내 편에 서는 모든 존재를 공격하기 때문이다.

그러나 너희가 나에게 신실하게 머무는 일이 바로 너희의 가장 강한 무기이고 너희에게 가장 강한 보호이다. 그러면 너희는 내가 항상 너희에게 임재할 수 있게 한다. 내가 너희와 함께 하면, 어느 누구도 너희에게 해를 끼칠 수 없을 것이다. 그러므로 나는 또한 악한 영들 가운데 거한다. 그러나 나는 나에게 속한 사람들의 심장 안에 거하고 나를 사랑하고 나를 믿고 내 사랑과 권세를 믿고 그러므로 내가 그들을 모든 위험으로부터 구원할 것이라는 것과 내가 또한 모든 악한 자들을 다스리는 자라는 것을 확신하는 사람들의 심장 안에 거한다.

너희는 나와 긴밀하게 연결을 이룰 것이고 너희의 갈망은 날마다 증가할 것이다. 이런 나를 향한 갈망이 내가 거부할 수 없게 너희에게 다가가게 한다. 그러므로 너희는 가장 큰 세상의 위험 속에서 두려워할 필요가 없다. 모든 일이 나에게 가능하다. 나는 가장 큰 위험으로부터 너희를 구원해낼 수 있고 또한 이런 모든 위험에 대한 승리자이다. 세상은 너희를 미워하고 핍박할 것이다. 그러나 나는 너희를 사랑하고 너희가 내 나라에 들어갈 때까지 너희를 보호할 것이다.

내가 너희에게 위로가 되도록 이를 말해줘 악한 영이 너희를 더 많이 흔들수록 너희 믿음이 강하게 한다. 왜냐면 나를 진지하게 추구하는 사람은 나 자신이 믿음을 강하게 해주는 일을 체험하고 나에 대한 그들의 영적인 관계가 올바른 자녀의 관계가 되기 때문이다. 이로써 나를 향한 신뢰가 아주 커서 그들은 내가 그들을 구원한다는 전적인 확신가운데 있기 때문에 세상의 위험을 단지 적게 두려워할 것이다. 너희가 나를 떠나지 않으면, 나는 너희를 떠나지 않는다. 그러나 내 사랑이 나에게 속한 너희를 이끌기 때문에 너희는 더 이상 나를 떠나지 않을 것이다. 그러므로 나는 항상 너희에게 임재하고 임재하여 있을 것이다. 지옥의 문이 열려 너희를 특별하게 공격하면, 내가 특별하게 너희에게 임재할 것이고 그러면 나는 너희 편에 설 것이고 승리는 우리의 것이 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Os demónios no fim dos tempos.... Protecção de God....

Pode-se viver num mundo de demónios e ainda estar intimamente unido a Mim. Quero dar-vos este conforto para que não fiquem fracos nos últimos dias que antecedem o fim. Pois durante este tempo, vós, que sois Meu, sereis cercados por demónios que vos assediarão muito por causa da fé. E se lhes mencionarem o Meu nome, irão agitá-los, e terão de sofrer muito com a sua maldade, porque eles irão atacar tudo o que está do Meu lado. E no entanto, esta é precisamente a sua arma mais forte, a sua protecção mais forte, que se mantém fiel a Mim.... Então deixa-me estar sempre presente contigo e ninguém te pode fazer mal se Eu estiver contigo. Assim também habito no meio dos demónios, mas no coração daqueles que Me pertencem, que Me amam e acreditam em Mim, no Meu amor e omnipotência, que estão por isso convencidos de que os salvarei de toda a adversidade, que Eu também sou Senhor sobre todo o mal.... Estareis intimamente unidos a Mim e o vosso desejo crescerá de dia para dia, e este desejo por Mim irá inevitavelmente atrair Mim até vós. Por isso não precisa de temer, mesmo na maior adversidade terrestre.... Pois tudo é possível para Mim, posso salvar-vos do maior perigo e Também sou vitorioso em relação a eles. O mundo vai odiá-lo e persegui-lo. Mas eu amo-vos e proteger-vos-ei até à vossa hora, quando entrardes no Meu reino. E digo-vos, para vosso conforto, que a vossa fé também se tornará tanto mais forte quanto mais abalada for, porque aqueles que sinceramente se esforçam por Mim experimentam um fortalecimento da fé de Mim mesmo e a sua atitude espiritual para Mim assume uma forma que é uma verdadeira relação de criança, e assim a sua confiança em Mim é também muito grande, de modo que só temem pouca adversidade terrena porque estão plenamente convencidos de que Eu os salvarei. Não o deixarei se não me deixar.... Mas tu, que és Meu, já não Me podes deixar porque o Meu amor te atrai. É por isso que estou constantemente presente e sempre estarei, e especialmente quando o inferno se abre e toma medidas contra si. Então lutarei ao vosso lado e a vitória será nossa...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL