Compare proclamation with translation

Other translations:

종말 전에 어두움이 증가한다.

종말이 가까워질수록 그림자가 어두워진다. 인류 가운데 어두움이 증가할 것이다. 믿을 수 있기 위한 모든 증거가 없는 것을 믿기에는 자신들이 너무 현명하다고 생각하는 많은 사람들이 믿음을 떠날 것이다. 인류는 이성으로 믿음을 물리치기를 원할 것이고, 사람들의 믿음을 근거가 없는 것으로 확신시키기 위한 길을 찾게 될 것이다. 인류는 더 깊은 밤 속으로 빠지게 될 것이다. 왜냐면 그들이 빛이 빛을 피하고, 빛이 더 밝아 질수록 빛을 벗어난 그들에게 밤이 더 어두워지게 때문이다. 즉 한번 빛의 광선에 접할 수 있는 은혜를 받은 사람이 이 빛을 피하면, 그 주위가 오랫동안 더 이상 대낮이 되지 못할 것이기 때문이다. 왜냐면 그가 내 사랑이 그에게 제공한 은혜의 선물을 결정적으로 거부했기 때문이다.

그에게 맑고 순수해 보이는 위로부터 내가 전해준 나의 말씀을 한번 깨달은 사람이 영의 어두움 속에서 평안하게 느끼기 때문에 내 말씀을 영접하지 않는다면, 그는 자신의 잘못으로 인해 오랫동안 어두움에서 빠져 나올 길을 찾지 못하게 될 것이다. 종말의 때에 빛과 빛의 밝은 광선이 어떻게 사라지는 지가 눈에 띄게 될 것이다. 종말에는 모든 믿음이 거부를 당할 것이고, 거짓 가르침을 공개적으로 인정하고 모든 믿음을 거부하는 일을 정당화할 수 있다고 믿는 곳에서 모든 믿음을 더 쉽게 거부할 것이다. 어두운 영의 상태에 있는 사람들이 진리를 깨닫는 일이 불가능하게 될 것이다. 그러므로 영원한 창조주 하나님을 믿는 믿음과 관련이 있는 모든 것을 거부할 것이다. 밝은 빛이 어두움 속을 비추는 곳에서 이런 일을 속임수의 역사로 여기고 빛을 끄기 위해 모든 일을 행할 것이다.

종말이 가까워질수록 어두움이 증가할 것이다. 그러나 위로부터 오는 빛이 어두움을 벗어나기 원하는 소수의 사람들에게 길을 보여주기 위해 모든 힘으로 비춰져야만 한다. 그러나 이 빛은 나에 의해 점화되었고 또한 나에 의해 유지가 된다. 어두움의 세력이 이 빛을 끄는 일이 불가능하게 될 것이다. 빛이 이 땅으로 항상 또 다시 비추고 이 땅 위에 퍼져 있는 어두움이 더욱 드러나게 될 것이다. 빛으로 충만하게 된 사람은 어두움이 더 이상 그에게 해를 끼치지 못하고, 그의 영이 밝고 선명하게 보고 나를 깨달을 것이다. 그러므로 그는 또한 나에게 충성하는 가운데 머물고 끝까지 나를 고백한다. 그러므로 내가 모든 곳에 어두움을 밝게 비추는 빛을 비추려고 한다.

나는 모든 곳에서 나와 내 사랑과 내 역사와 내 진실성을 생명력이 있게 믿는 믿음이 타오르게 하려고 시도한다. 이런 믿음을 얻은 사람은 절대로 더 이상 어두움 속으로 빠질 수 없게 될 것이다. 그들은 그들의 믿음을 빼앗으려고 하는 사람들에 의해 자신들을 오류에 빠지게 하지 않을 것이다. 왜냐면 인간의 이성이 헤아릴 수 있는 것보다 더 많이 알고, 그는 이성이 아니라 단지 심장이 얻을 수 있는 깨달음에 도달했고, 이런 깨달음이 그가 임박한 종말까지 견디도록 돕기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Accresciuta oscurità prima della fine

Le ombre si oscureranno, più si va verso la fine. Aumenterà l’oscurità fra l’umanità, si allontaneranno dalla fede ancora molti che si credono troppo intelligenti per poter credere ciò per cui mancano tutte le dimostrazioni. Si vorrà respingere la fede con l’intelletto e verrà cercata una via per convincere gli uomini dell’insostenibilità della fede. E l’umanità sprofonderà in una notte sempre più profonda, perché fugge la Luce, e più chiara splende la Luce, più oscura è la notte per coloro che escono dal raggio di Luce, cioè chi ha avuto una volta la Grazia di essere stato toccato dal raggio di Luce e fugge questo raggio, intorno a lui non si farà più giorno per molto tempo, perché disprezza il Mio Dono di Grazia che gli ha offerto il Mio Amore. Chi ha preso una volta conoscenza della Mia Parola trasmessa dall’Alto che gli sembra chiara e pura e che comunque non accetta, perché si sente bene nell’oscurità dello spirito, per lungo tempo non troverà la via d’uscita dal buio e questo non immeritatamente. Ma alla fine sarà chiaro come si procede contro la Luce ed il suo chiaro bagliore. Alla fine verrà rigettata qualsiasi fede e questo più facilmente là, dove gli insegnamenti d’errore vengono riconosciuti apertamente come tali e si crede di poter essere giustificati per il rifiuto di tutti gli insegnamenti di fede. Agli uomini nel loro oscuro stato spirituale sarà impossibile riconoscere il vero, e perciò verrà rigettato ciò che è in collegamento con la fede in un Dio e Creatore dall’Eternità. E dove una Luce chiaramente splendente irrompe nel buio, là la si considera come opera d’abbaglio e si farà di tutto per spegnerla. Aumenterà l’oscurità, più la fine è vicina. Ma allora la Luce dall’Alto deve splendere in tutta la Forza, per mostrare la via ai pochi che vogliono fuggire all’oscurità. Ma questa Luce è stata accesa da Me e viene anche da Me mantenuta, ed ai poteri dell’oscurità non sarà possibile spegnerla. La Luce splende sempre di nuovo giù sulla Terra e più evidente è l’oscurità che giace distesa sulla Terra. E chi è compenetrato dalla Luce, a costui l’oscurità non danneggia più, il suo spirito vede chiaro e limpido e riconosce Me, e perciò Mi rimane anche fedele e Mi dichiara fino alla fine. E perciò cerco di accendere ovunque una Luce che splende chiaramente nella tenebra. Io cerco di attizzare ovunque una viva fede in Me e nel Mio Amore, nel Mio Operare e nella Mia Veridicità. E chi ha conquistato questa fede, non può eternamente più ricadere nell’oscurità, non si lascerà irretire dall’intelletto di coloro che gli vogliono togliere la fede, perché costui sà di più che l’intelletto umano possa sondare, è giunto alla conoscenza che l non può conquistare ’intelletto, ma solo il cuore, e questa conoscenza lo aiuta a perseverare fino alla fine che sta arrivando.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich