Compare proclamation with translation

Other translations:

"먼저 하나님의 나라를 구하라."

먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하라 그러면 다른 모든 것이 너희에게 주어질 것이다. 이 말을 통해 내가 너희에게 무엇을 말하기 원하는 지를 들으라: 너희가 내 뜻대로 살면, 너희는 항상 나의 아버지의 보살핌을 의지할 수 있다. 내 뜻은 너희가 세상적으로 너희를 돌보기 전에 먼저 혼의 요구를 돌보는 일이다. 그러나 너희 사람들이 현재에 가진 자세로는 너희는 나의 말을 받아들이지 않을 것이다. 왜냐면 너희의 믿음이 너무 작고 연약해서 세상에서 필요한 것을 받는 일이 너희에게 불가능하게 보이기 때문이다. 왜냐면 너희가 세상의 삶을 최우선으로 삼고 단지 세상의 삶을 생각하고 세상의 삶을 위해 일하기 때문이다.

그러나 나는 혼이 먼저 돌봄을 받기를 원하고, 너희가 이 조건을 충족시킨다면, 내가 세상적으로 너희를 돌보는 일을 맡을 것이다. 이 말은 내가 이 땅에 거할 때 의미가 없이 준 약속이 아니다. 나는 물질을 향한 갈망이 점점 더 증가할 것을 알았고, 또한 사람들을 양육하기 위해 내가 사용해야만 하는 대항하는 수단을 알았다. 나는 그들의 생각이 나에게 향하게 하기 위해 세상적인 고난이 그들에게 임하게 해야만 하고, 세상의 고난을 해결할 가장 안전한 수단을 그들에게 주기를 원했다.

그러므로 내가 이 땅에서 나의 나라를 구하라는 조건을 세웠다. 나는 내 조건을 성취시킨다면 세속적인 보살핌으로 보상하기를 원했다. 이로써 그들이 완전히 부담이 없이 그들의 혼을 위한 일을 할 수 있게 했다. 내 말은 선명하고 분명했고, 그 말 그대로 해석할 수 있다: 사람이 혼의 성숙한 정도를 높이고 자신을 영적으로 성장시키기 위해 그에게 주어진 이 땅의 삶을 주어진 목적대로 산다면, 즉 구원받기 위해 모든 열심으로 나의 나라를 추구한다면, 내가 모든 신체적인 필요를 돌본다. 그러나 누가 이런 나의 말씀을 진지하게 받아들이고, 내 도움을 전적으로 믿고 나에게 모든 세상 염려를 털어 놓느냐?

이런 나의 말씀을 믿는다면, 이 땅에 진실로 고난이 있을 필요가 없다. 이런 믿음이 나의 피조물과 그들의 영원한 아버지인 나와의 올바른 관계를 증명하고 따라서 성취를 보장받게 한다. 단지 소수의 사람들이 스스로 이를 체험하고, 단지 소수의 사람들이 나의 나라를 얻기 위해 진지하게 추구하고, 모든 세상 염려에서 해방이 된다. 왜냐면 올바른 아버지가 그의 자녀들을 돌보는 것처럼 내가 이런 소수의 사람들을 위해 돌보기 때문이다. 나는 그들에게 필요한 모든 것을 그들에게 주고, 나의 은혜의 선물은 자주 놀라운 방식으로 그들에게 제공된다. 왜냐면 나를 무조건 신뢰하고 나와 나의 나라에 도달하려고 시도하는 사람을 내가 절대로 세상적인 고난 가운데 버려두지 않기 때문이다.

그러나 다른 사람들에게 이런 내 말은 단지 하는 말이다. 그들은 이 말을 진지하게 받아들이지 않고 또한 그들 자신이 나와 나의 나라에서 멀리 떨어져 있는 동안에는, 그들이 이 땅의 세상과 세상의 재물을 소유하려고 추구하고 이 가운데 그들의 혼을 잊는 동안에는 그들은 내 약속의 성취를 경험하지 못하게 될 것이다. 그들은 스스로 그들 자신을 돌봐야만 한다. 왜냐면 나는 내가 돌보는 일을 하기 위해 나의 나라와 그의 의를 추구하는 일을 조건으로 삼았기 때문이다. 사람이 자신의 혼을 돌보는 일을 다른 모든 일보다 우선에 두고, 나를 추구하고 이로써 모든 아버지의 사랑으로 나에 의해 붙잡힘을 받고, 돌봄을 받게 되면, 모든 사람이 나의 약속이 진리임을 확신할 수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

“Cercate dapprima il Regno di Dio.... “

Cercate dapprima il Regno di Dio e la sua Giustizia, tutto il resto vi viene dato in sovrappiù. Sentite ciò che vi voglio dire con questa Parola: Potete sempre confidare nella Mia paterna Provvidenza, se vivete secondo la Mia Volontà. E la Mia Volontà è che pensiate dapprima ai bisogni dell’anima, prima di lasciare venire vicino a voi la preoccupazione terrena. Ma come voi uomini siete predisposti attualmente, non lascerete valere questa Mia Parola, perché il vostro spirito è così piccolo e debole, che a voi sembra impossibile di venir conservati terrenamente, perché mettete questa vita terrena al primo posto e pensate e create solo per questa. Ma Io voglio che l’anima debba essere provveduta per prima e se adempite questa condizione, allora Mi incarico per voi della preoccupazione terrena. Questa è una Promessa che ho dato gratuitamente al tempo del Mio Cammino terreno, dato che sapevo della bramosia per la materia che diventava sempre più forte ed anche del Mio Antidoto, che devo impiegare per educare gli uomini. Devo lasciar venire vicino a loro la miseria terrena, per rivolgere i loro pensieri a Me, e volevo dare loro il mezzo più sicuro per liberarsi della miseria terrena. Quindi ho posto una condizione, di cercare il Mio Regno sulla Terra, il cui esaudimento volevo ricompensare con la Provvidenza terrena, affinché potevano eseguire totalmente sgravati il lavoro per le loro anime. Le Mie Parole erano chiare e limpide e così come suonano, possono anche essere interpretate: Io Mi incarico della preoccupazione di tutti i vostri bisogno corporei, appena l’uomo fa ciò per cui gli è stata data la vita terrena, di aumentare la maturità della sua anima, di svilupparsi spiritualmente verso l’Alto, quindi di tendere al Mio Regno con tutto il fervore per diventare beato. Ma chi prende queste Mie Parole sul serio, chi si scuote di dosso ogni preoccupazione terrena per caricarla a Me nella piena fede nel Mio Aiuto? Sulla Terra non dovrebbe essere davvero nessuna miseria, se venisse data fede a queste Mie Parole, che dimostrerebbe il vero rapporto delle Mie creature verso di Me come loro Padre dall’Eternità e perciò garantisce anche l’esaudimento. Solo pochi si sono procurati da sé la dimostrazione, solo pochi tendono seriamente di conquistare il Mio Regno e perciò sono liberi da ogni preoccupazione terrena, perché Io come un vero Padre provvede ai Miei figli. Io lascio loro giungere tutto ciò di cui hanno bisogno ed a questi fluiscono sovente in modo meraviglioso i Miei Doni di Grazia, perché non lascio nella miseria terrena nessuno che confida in Me incondizionatamente e che cerca di conquistare Me ed il Mio Regno. Ma agli altri la Mia Parola è solo un modo di dire; non la prendono sul serio e non sperimenteranno nemmeno l’esaudimento della Mia Promessa, finché loro stessi stanno lontani da Me e dal Mio Regno, finché tendono a possedere il mondo terreno con i suoi beni e così dimenticano la loro anima. Devono provvedere a loro stessi, perché ho reso dipendente la Mia Provvidenza dall’esaudimento della condizione di cercare il Mio Regno e la sua Giustizia. Ognuno potrà convincere sé stesso della Verità della Mia Promessa, appena prepone la preoccupazione della sua anima a tutto il resto, appena tende verso di Me e perciò viene afferrato dal Me con tutto l’Amore di Padre e provveduto.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich