영적인 존재가 어느 정도 성숙한 정도에 도달해, 인간으로 육신을 입는 일을 허용받게 되기까지 엄청나게 긴 시간이 필요했다. 영적인 존재는 이 전에 창조물 안에서 섬기는 일을 통해, 하나님의 다른 창조물을 유지하게 계속 번식하게 하는 그들의 사명을 성취하면서 이런 정도의 성숙한 정도에 달성해야만 한다. 이런 오랜 시간 동안에 영적인 존재가 그의 의지를 자유롭게 사용할 수 있는 인간으로 마지막으로 육신을 입기 위해, 영적인 존재는 단지 하나님의 뜻에 순종해야만 한다.
그러나 자유의지를 갖는 기간은 이 전의 아주 오래 기간과 비교하여 영적인 존재에게는 아주 짧은 기간이다. 이런 짧은 시간 동안에 영적인 존재는 이제 영적으로 완전하게 성장할 수 있다. 그러나 영적인 존재가 생각을 통해 권하려고 시도하는 악한 세력의 선동을 당하면, 영적인 존재는 또한 이런 짧은 시간 동안에 새로운 파문을 받게 될 수 있다. 그러나 사람이 이런 어두운 세력의 영향에 저항할만큼 강하다면, 그는 아주 빠르게 위로 성장한다. 그가 마지막 육신을 입는 수고와 고난이 그가 자유의지로 하나님께 가까이 가려고 시도하게 만들고, 자유의지로 하나님께 순종하게 할 수 있다. 그러면 인간으로 존재하는 일이 그에게 결과가 없는 것이 아니다. 그는 이 땅에서 그의 목표에 도달하고, 혼이 높이 성장하고 형체로부터 자유롭게 되는 일에 도달하고, 자유로운 영의 존재로서 빛의 영역 안으로 들어간다.
이런 상태는 이제 그의 원래 상태에 해당한다. 그는 힘이 충만한 가운데 제한이 없이 자신의 행복을 위해 일할 수 있게 되고, 이런 상태는 영원히 지속된다. 그러므로 인간으로 육신을 입기 전의 끝없는 긴 시간은 다시 영원과 비교하여 단지 짧은 과정이다. 이 과정은 물질 세계에서 영의 세계로의 전환되는 과정이다. 이 과정에 실제 일정한 시간이 걸리지만 그러나 빛의 상태에서는 더 이상 오래 느껴지지 않는다. 왜냐면 축복된 상태에서는 모든 시간 사라지고, 혼은 또한 이전의 고난을 영적인 존재가 높이 성장하는 일을 가능하게 해주는 하나님의 도움으로 감사하게 느끼기 때문이다.
따라서 온전하지 못한 존재들이 항상 단지 시간의 길이를 느끼고, 반면에 온전해진 사람은 이전에 일어난 온전한 상태가 되게 하는 모든 일을 축복으로 깨달을 것이다. 높이 성장하는 모든 과정은 이런 단계들로 구성이 된다. 각각의 단계들이 실제 영원한 기간이다. 그럴지라도 온전한 존재에게는 영원이 짧은 시간에 불과하고, 이런 단계들을 온전하지 못한 존재들이 구원받도록 돕는 하나님의 사랑의 증거로써 감사하게 여긴다.
아멘
TranslatorErano necessari tempi inimmaginabilmente lunghi prima che lo spirituale abbia potuto incarnarsi, al quale era concesso l’incorporazione come uomo in base ad un determinato grado di maturità. Dapprima doveva conquistarsi questo grado di maturità e cioè attraverso il servire nelle Opere di Creazione, la cui destinazione era la conservazione e la continuità di altre Creazioni di Dio. In questo lungo tempo per lo spirituale esisteva solo una subordinazione alla Volontà divina, per poter ora usare liberamente la sua volontà nell’ultima incorporazione come uomo. Il tempo della libera volontà è però misurato solo molto breve per lo spirituale nel rapporto del tempo antecedente oltremodo lungo. Il breve tempo può ora portare allo spirituale la maturità perfetta, ma gli può anche procurare una rinnovata relegazione, appena l’essere si lascia istigare dalle forze cattive che cercano di incitarlo mentalmente. Ma se l’uomo è abbastanza forte da prestare resistenza a questa oscura influenza, allora procede molto rapidamente verso l’Alto. Le fatiche e miserie dell’ultimo tempo della sua incorporazione possono anche riuscire che nella libera volontà cerchi di avvicinarsi a Dio e si sottometta liberamente a Dio. Allora l’esistenza umana per lui non è senza risultato, raggiunge la sua meta sulla Terra, un’alta maturità dell’anima e la liberazione dalla forma, entra nelle sfere di Luce come essere spirituale libero. Questo stato corrisponde ora al suo stato primordiale di poter agire nella pienezza di Forza nella misura illimitata per la propria felicità. E questo stato dura in tutta l’Eternità. Quindi anche il tempo infinitamente lungo prima dell’incorporazione come uomo è di nuovo solo una breve fase in confronto all’Eternità. E’ un passaggio dal mondo materiale nel mondo spirituale che si estende bensì su un determinato tempo, ma nello stato di Luce non viene più percepito come lungo tempo, perché nello stato della Beatitudine è escluso ogni concetto di tempo e l’anima sente anche la sofferenza precedente con gratitudine come Aiuto di Dio, che rende allo spirituale possibile la risalita verso l’Alto. Quindi è sempre soltanto l’imperfetto che percepisce la lunghezza del tempo, invece lo spirituale diventato perfetto riconosce come beneficio tutto ciò che è preceduto e che ha avuto per conseguenza lo stato della perfezione. L’intero processo dello sviluppo verso l’Alto si compone di tali fasi, che ognuna per sé rappresenta bensì un’Eternità, ma per l’essere perfetto significa solo un breve tempo in confronto all’Eternità e che viene considerata grata come dimostrazione d’Amore di Dio, il Quale vuole aiutare a liberare l’imperfetto, quindi condurlo alla perfezione.
Amen
Translator