Compare proclamation with translation

Other translations:

영적인 변화.

영적으로 저조한 때가 사람들이 영적으로 높은 단계에 있고, 하나님과 긴밀하게 연결되어 있고, 이전의 사람들이 단지 정지되어 있거나 퇴보하는 때와는 달리 사람들이 성장해나가는 때로 대체가 되면, 비로소 영적인 전환이라고 말할 수 있다. 그러나 이런 영적 전환이 저조한 상태에 도달하기 전에는 일어날 수 없다. 왜냐면 저조한 상태가 영적으로 높은 단계에 있는 혼들과 완전히 성숙하지 못한 혼들을 최종적으로 분리시키는 일이 일어나게 해야만 하기 때문이다. 왜냐면 이런 분리가 완료되기 전에는 이 땅이 낙원의 상태가 되는 일이 불가능하기 때문이다. 그러나 구원 단계의 초기에는 항상 낙원의 상태는 될 것이다. 그렇지 않으면 하나님 자신이 사람들 가운데 거할 수 없게 된다.

그러므로 사람이 주위를 둘러보고 이웃 사람들에게 주의를 기울일 때, 마지막 종말이 곧 임할 것을 의심할 수 없게 된다. 이 땅의 큰 위험도 또한 인류 전체가 영적으로 낮은 상태에 있다는 증거가 되야만 한다. 영적인 존재를 담고 있는 모든 것을 분해시키는 일이 단지 이런 상태를 끝낼 수 있다. 그러므로 인간이 전에 경험한 적이 없는 파괴되는 역사의 증인이 될 것임을 의심할 필요가 없다.

왜냐면 모든 징조가 파괴의 역사를 암시하기 때문이다. 하나님 자신이 이제 인간의 지식의 빈틈을 채워주고, 인간의 판단에 따라 마지막 날이 멀리에 있지 않다. 그러나 마지막 날과 시간은 사람들에게 숨겨져 있다. 그러나 곧 영적 전환이 예상되는 일은 인류가 이미 저조한 지점에 이르렀고, 그의 반대가 되는 변화가 필요하다는 사실에서 비롯된 일이다. 사람들이 자신의 의지로 영적으로 저조한 상태를 바꾸기 위해 자원하여 변한다면, 실제 영적인 성장이라고 말할 수 있다. 그러나 절대로 영적 전환이라고 말할 수 없다.

왜냐면 영적인 전환이라고 할 수 있는 상태는, 이전의 상태와 완전히 반대가 되야만 하고, 평화가 충만하게 하나님 안에 살고, 가장 밝은 빛 가운데, 즉 가장 선명한 깨달음과 가장 깊은 지식을 가진, 힘을 가진 축복된 상태는 이 땅에서 더 이상 기대할 수 없기 때문이다. 이런 상태가 일은 정반대의 상태인 영의 어둡고, 무지와 무기력하고, 따라서 축복도지 못한 상태와 대체돼야만 한다. 사람들은 하나님 없이, 믿음 없이 사랑 없이 또한 어두운 밤 속에서, 오류 가운데 사는 상태들이 다가오는 종말의 징조이고, 그들의 연약한 의지로는 변화를 일으킬 수 없다.

그러므로 하나님이 이런 상태를 끝낸다. 그는 옛 땅을 분해시키고, 옛 땅 위에 있는 모든 피조물의 생명을 끝내고, 새로운 땅과 새로운 창조물을 창조하고, 모든 영적인 존재들이 자신의 성장 정도에 맞게 육신을 입게 한다. 이런 일은 옛 땅에서 인간으로 육신을 입은 영적인 존재가 굳은 형체 안으로, 물질 안으로 다시 돌아가는 일이다. 왜냐면 영적인 존재가 자신의 마지막 이 땅의 시험에서 실패했고, 더 이상 하나님을 깨닫지 못하고, 인정하지 않기 때문이다. 그러나 새 땅은 높은 수준으로 성장한 사람들이 살게 될 것이다. 왜냐면 그들이 하나님과 가장 긴밀하고 연합이 된 가운데 축복과 평화 가운데 살기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le tournant spirituel

On peut parler d'un tournant spirituel seulement lorsqu’un temps de bas état prend la relève d’un temps dans lequel les hommes sont sur une haute marche spirituelle et sont étroitement unis avec Dieu, où ils se développent progressivement contrairement au temps précédent, où on pouvait enregistrer seulement un arrêt ou bien une rétrogradation. Mais un tel tournant spirituel ne peut pas surgir tant que n'est pas atteint d'abord le bas état, parce que celui-ci doit apporter la séparation définitive des âmes spirituellement élevée de celles totalement immatures, parce que tant que cette séparation ne s’est pas déroulée, aucun état paradisiaque sur la Terre n'est possible. Car celui-ci sera toujours le début d'une phase de développement, autrement Dieu Lui-Même ne pourrait pas demeurer parmi les Siens. Il ne peut par conséquent y avoir aucun doute que bientôt la dernière fin sera arrivée, lorsque l'homme regarde autour de lui et observe le prochain ; même la grande misère terrestre doit être une preuve que l'humanité entière s'arrête dans le bas état spirituel ; et seulement une dissolution de tout ce qui cache du spirituel, peut mettre fin à cet état. Et donc l'homme ne doit pas douter que vite il sera témoin d'une œuvre d'anéantissement comme il n'en a jamais été vu. Parce que tous les signaux indiquent celle-ci ; les lacunes du savoir humain sont maintenant comblées par Dieu Lui-Même et selon la mesure humaine le dernier jour ne se fera plus beaucoup attendre. Et malgré cela le jour et l'heure de la fin restent cachés à l'homme. Mais il faut vite s'attendre à un tournant spirituel qui résulte du fait que l'humanité a déjà atteint le bas état qui demande un tournant dans le sens contraire. Si les hommes étaient de bonne volonté pour changer pour suspendre le bas état spirituel grâce à leur volonté, alors on pourrait parler d'une remontée spirituelle, mais jamais d'un tournant spirituel. Parce que l'état qui porte le caractère d'un tournant spirituel doit être totalement contraire à l'état précédent, et sur cette Terre on ne peut plus attendre un tel état, l'état d'une vie apaisée en Dieu qui est un chemin dans la Lumière la plus claire, c'est-à-dire dans la plus claire connaissance et dans le savoir le plus profond, un état dans la Force et la Béatitude. Et celui-ci doit faire jaillir le contraire de l'obscurité de l'esprit, de la non-connaissance et de l'absence de Force et donc aussi du malheur. Et ce sont les signes de la fin prochaine des hommes qui vivent sans Dieu, qui marchent dans la nuit sombre sans foi, sans amour et dans l'erreur et qui, dans leur faiblesse de volonté, ne peuvent procurer aucun changement. Et donc Dieu met fin à cet état. Il dissout la vieille Terre et termine la vie de toutes les créatures sur elle. Il crée une nouvelle Terre, de nouvelles Créations et incorpore tout le spirituel en fonction de son degré de développement, et cela signifie pour le spirituel incorporé comme homme sur la vieille Terre une rétrogradation dans la forme dure, dans la matière, parce qu'il a échoué dans la dernière épreuve de sa vie terrestre, parce qu'il ne voulait plus connaître et reconnaître Dieu et donc il est sans Lumière. Mais sur la nouvelle Terre il y aura un haut degré de maturité parmi les hommes, parce qu'ils vivent dans la plus intime union avec Dieu, dans la Béatitude et la Paix.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet