Compare proclamation with translation

Other translations:

예언의 성취. 불신자를 위한 증거.

내가 한 예언들 중에 어떤 예언도 성취되지 않는 예언이 없게 될 것이다. 왜냐면 시대의 세상적인 위험보다 휠씬 더 큰 영적인 위험이 성취되게 만들기 때문이다. 너희가 인류의 행동에 주의를 기울인다면, 너희가 사람들의 생각과 추구하는 일을 면밀하게 살펴본다면, 너희는 모든 삶의 형편의 변화의 시급함을 깨달을 수 있게 된다. 왜냐면 단지 그런 변화가 사람들을 변화시킬 수 있기 때문이다. 그러므로 너희는 곧 다가 올 변화를 기대할 수 있다. 왜냐면 때가 되었고, 이 전까지의 고난이 성공하지 못한채로 머물렀고, 그러므로 단지 더 큰 고난이 마지막 가능성을 제공할 수 있고, 이런 고난이 내 뜻대로 피할 수 없게 임할 것이기 때문이다.

왜냐면 내가 나 자신을 나타낼 것이고, 선한 의지를 가진 모든 사람이 나를 깨달을 수 있기 때문이다. 인간의 의지와 인간의 증오와 사랑의 부족이 지금까지 해왔 던 일들은 내 뜻에 의해 정복당할 것이고, 또한 너희가 아직 이 땅의 재물을 소유하고 있다고 믿는 것들을 없애고 파괴할 것이다. 종말이 오기 전에 사람들을 구원하려면, 사람들은 나에게 도움을 요청하게 만들어야 하는 저조한 상태에 빠져야만 한다. 그들은 이 땅의 모든 희망이 사라졌다는 것을 깨달아야만 하고, 그러면 비로소 소수의 사람들이 영적인 생각을 할 것이다. 이런 소수의 사람들을 위해 나는 아직 종말이 오기 전에 최후의 수단을 사용한다.

그러나 나의 마지막 구원의 역사가 일어난 후의 시간은 신자와 불신자 모든 사람에게 어려울 것이다. 단지 신자들이 견딜 수 있기 위한 힘을 나로부터 끊임없이 받게 될 것이다. 믿음이 생명력 있는 믿음이 아니면, 많은 사람들의 믿음이 흔들릴 것이다. 죽은 믿음이 이런 일에 의해 깨어나게 되는 일이 나의 목표이다. 왜냐면 믿음이 죽은 믿음이라면, 영원을 위한 가치가 없기 때문이다. 나는 큰 소리로 들리게 될 나의 음성을 통해 믿음이 없거나 믿음이 연약한 사람들에게 도움을 주기를 원한다. 그러나 나를 떠나는 큰 배도가 일어날 것이고, 마지막 폭풍이 많은 적합하지 못한 열매들이 떨어지게 할 것이다. 그러나 이런 일이 내가 폭풍이 이 땅을 임하는 일을 막지 않을 것이다.

견디는 사람은 영원에 합당함을 증명할 것이다. 그러므로 나의 말씀을 의심하지 말고, 확실하게 올 날을 기다리라. 그때까지 매일 활용하라. 왜냐면 너희가 열심히 너희의 혼에 대한 작업을 하면, 너희는 아직 많은 것을 얻을 수 있기 때문이다. 너희가 단지 나를 생각하고, 나의 뜻이나 내 허용이 없이는 아무 일도 일어나지 않는다는 것을 분명하게 안다면, 매일의 고난이 영적 성공을 가져올 수 있다. 안심하고 모든 염려를 나에게 맡겨라. 내가 너희의 혼을 위해 너희에게 부과하는 일을 너희가 견디도록 도울 것이다.

이 때가 바람의 속도로 너희를 지나갈 것이다. 이런 시간이 너희에게 어려울지라도, 이 때가 너희에게 은혜이다. 왜냐면 이 때가 너희를 미지근하게 하고 게으르게 만드는 길고 조용한 때보다 훨씬 더 큰 영적 성장을 이룰 수 있게 하고, 너희를 최종 목표에 가까이 다가가게 하기 때문이다. 그러므로 인내하는 가운데 내 예언의 성취를 기다리라. 내 개입을 통한 고난이 끝날 것을 기대하지 말고, 단지 고난의 변화만을 기대하라. 왜냐면 너희의 혼은 아직 이 땅의 완전한 평화를 위해 성숙하지 못하기 때문이다. 너희는 투쟁해야만 하고, 강한 믿음을 얻어야만 한다. 그러면 내가 비로소 너희에게서 고난을 거두어 갈 수 있고, 그러면 비로소 너희가 이 땅이나 저세상의 나라에서 평화의 시간을 체험할 수 있다.

그러나 나의 말씀은 진리이고, 내가 오래 전에 선포한 내용이 일 점, 일 획도 틀리지 않을 것이고, 너희 자신이 증인이 될 것이고, 너희가 내가 선포하는 일을 경험할 것이고, 이로써 너희가 세상 앞에서 나의 말씀을 위해 나설 수 있게 된다는 것을 항상 또 다시 명심하라. 왜냐면 나의 마지막 개입이 내가 아직 나 자신을 위해 얻기 원하는, 아직 나의 말씀을 믿지 않은 사람들에게, 자연에서 일어나는 사건을 통해 내 자신을 분명히 나타내는 사람들에게 증거가 되야 하고, 이로써 그들이 나의 권세와 너희를 통한 나의 역사를 믿을 수 있게 되야 하기 때문이다.

그러므로 내가 너희에게 다시 선포한다. 그 날은 갑자기 예기치 않게 올 것이고, 이 날이 이 땅의 큰 불행을 대체할 것이다. 그러나 다른 형태의 새로운 불행을 다시 일으킬 것이다. 그러나 너희가 단지 너희를 향한 사랑이 너희가 고통을 겪게 한다는 것을 믿는다면, 고난이 너희에게 견딜 수 있게 될 것이다. 왜냐면 언젠가 나를 믿고 나에게 자신을 드리는 모든 사람에게, 세상 앞에서 나를 고백하는 모든 사람에게 종말과 구원이 임할 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Vervulling van de voorspellingen - Bewijs voor de ongelovige

Geen van Mijn voorspellingen zal onvervuld blijven, want de nood van de tijd, die geestelijk nog veel groter is dan aards, eist het. En als u let op het gedrag van de mensheid, als u het denken en streven van de mensen nader in ogenschouw neemt, beseft ook u de noodzakelijkheid van een verandering van alle levensomstandigheden. Want alleen door zoiets is het mogelijk mensen te veranderen. En daarom zult u op een spoedige verandering kunnen rekenen, want de tijd is afgelopen. De nood tot nu toe is zonder gevolg gebleven en dus kan alleen een nog grotere nood een laatste mogelijkheid bieden, en deze zal onherroepelijk komen door Mijn Wil. Want Ik Zelf zal Me openbaren en Ik kan door iedereen die van goede wil is worden herkend.

Wat menselijke wil - haat en liefdeloosheid van de mens - tot nu toe verrichte, zal nog worden overtroffen door Mijn Wil. Het zal vernietiging en verwoesting bewerkstelligen, ook van datgene wat u nog denkt te bezitten aan aardse goederen. De mensen moeten op een dieptepunt belanden, dat hen tot Mij om hulp zal laten roepen, wil hen nog redding worden gebracht voor het einde. Ze moeten inzien, dat elke aardse hoop vernietigd wordt. Pas dan zullen zich weinigen geestelijk bezig houden en terwille van deze weinigen gebruik Ik nog een laatste middel voor het einde komt.

Maar de tijd, die op Mijn laatste reddingsactie volgt, zal moeilijk zijn voor allen, voor gelovigen en ongelovigen. Alleen zullen de gelovigen voortdurend kracht van Mij ontvangen om vol te kunnen houden. Het geloof van veel mensen zal onzeker worden als het geen levend geloof is. En Ik beoog, dat ook een dood geloof daardoor gewekt zal worden, omdat dit anders geen waarde heeft voor de eeuwigheid.

Ongelovige en zwakgelovige mensen wil Ik te hulp komen door Mijn Stem, Die luid en hoorbaar zal klinken. Maar er zal een grote afval van Mij plaatsvinden. De laatste storm zal veel ondeugdelijke vruchten afrukken. Maar dat zal Mij niet verhinderen de storm over de aarde te laten gaan. Wie standhoudt, doorstaat de proef voor de eeuwigheid.

En dus, twijfel niet aan Mijn Woord. Wacht op de dag, die met zekerheid zal komen. En benut tot die tijd elke dag, want u zult nog veel kunnen bereiken als u vlijtig bezig bent met de arbeid aan uw ziel. Elke dag van nood kan u geestelijk voordeel opleveren, als u maar aan Mij denkt, als het voor uzelf duidelijk is, dat er niets zonder Mijn Wil of toelating kan gebeuren. Wees gerust en werp elke zorg op Mij en Ik zal u helpen dragen, wat Ik u opleg terwille van uw ziel. De tijd zal vliegensvlug aan u voorbij gaan. Maar hoe moeilijk die ook is voor u, hij is een genade, omdat u heel wat grotere geestelijke vorderingen kunt behalen, dan in een lange tijd van rust, die u lauw en traag zal laten worden en u niet dichter bij het uiteindelijke doel voert.

Wacht daarom geduldig op de vervulling van Mijn voorspellingen. Verwacht geen beëindiging van de nood door Mijn ingrijpen, maar alleen een verandering ervan. Want uw zielen zijn nog niet rijp voor een algehele harmonie op deze aarde. U zult moeten strijden en een sterk geloof verkrijgen, dan pas kan Ik de nood van u afnemen. Dan pas zult u een tijd van vrede kunnen beleven op aarde of in het rijk hierna. Maar houd u steeds voor ogen, dat Mijn Woord waarheid is, dat Ik nog geen letter opgeef van wat Ik heb verkondigd lange tijd tevoren en dat u zelf getuige zult zijn, dat u zult meemaken wat Ik verkondig, opdat u voor Mijn Woord zult kunnen opkomen voor de wereld. Want Mijn laatste ingreep moet een bewijs zijn voor diegenen, die Mijn Woord tot nu toe geen geloof schonken, die Ik nog voor Mij wil winnen en aan wie Ik Me door het natuurgebeuren duidelijk bekend maak, opdat ze geloven aan Mijn Macht en aan Mijn werkzaam zijn door u.

En zo verkondig Ik u weer: de dag zal komen, plotseling en onverwacht. Hij zal volgen op een grote aardse nood, maar weer nieuwe nood brengen in andere vorm. Maar als u gelooft, dat alleen de Liefde voor u Mij daartoe brengt u door leed te laten gaan, zal ze voor u ook draaglijk zijn. Want eens komt het einde en de verlossing voor u allen, die in Mij geloven en zich aan Mij overgeven; voor allen, die Mij belijden voor de wereld.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte