어떤 것도 너희의 믿음을 흔들어서는 안 된다. 그러므로 너희는 믿음에 큰 요구를 할 때가 되기 전에, 굳은 믿음을 얻기 위해 투쟁해야 한다. 그러므로 너희가 위험한 때에 흔들리지 않도록, 너희는 시험을 거쳐야만 한다. 왜냐하면 단지 유일하게 믿음 외에는 다른 기댈 곳이 없지만, 이 믿음이 너희가 모든 것을 견디고 극복하도록 도움을 줄 것이기 때문이다. 왜냐하면 너희가 강한 믿음을 갖게 되면, 너희는 절대로 홀로 있지 않고, 하늘의 아버지가 항상 너희와 함께 있기 때문이다.
하늘의 아버지는 너희가 자신 있게 신뢰할 수 있는, 너희를 바르게 인도하고, 잘못된 행동과 생각으로부터 너희를 보호하고, 항상 너희와 함께 하는 동반자이다. 너희가 올바르게 행동하고 생각하면, 모든 일이 최선이 될 것이다. 그러므로 끊임없이 강한 믿음을 구하고, 너희의 약점에 맞서 싸우고, 항상 하나님께 순복하고, 가장 깊은 겸손과 사랑으로 그에게 자신을 맡기라. 그러면 너희는 절대로 하늘의 아버지의 지원을 받지 못할 필요가 없게 될 것이고, 영 안에서 강해질 것이다.
아멘
TranslatorNada abalará a vossa fé e, portanto, deveis lutar por uma fé firme, mesmo antes do tempo, que lhe imporá grandes exigências. E, portanto, você deve ser submetido a testes para que não vacile em tempos de adversidade. Pois então não terás outro apoio senão a fé sozinha, mas isso também te ajudará a suportar e superar tudo, pois se chamares uma fé forte, nunca estarás só, mas teu Pai no céu estará sempre contigo. Ele é o vosso companheiro constante em Quem vos podeis confiar sem hesitação, Que vos guia correctamente e vos protege de acções e pensamentos errados. E se você agir e pensar corretamente, tudo será pelo melhor. Portanto, peçam constantemente uma fé forte, lutem contra a vossa fraqueza, permaneçam sempre devotados a Deus e entreguem-se a Ele com profunda humildade e amor, e nunca precisarão de passar sem o Seu apoio e tornem-se fortes em espírito...._>Amém
Translator